261
Perigo:
A máquina não pode ser utilizada para as
-
pirar materiais tóxicos, prejudiciais para a
saúde, corrosivos ou que causem irritação
(por ex. pós perigosos, etc.). O sistema de
filtragem não bloqueia eficazmente este
tipo de materiais.
Mantém-se viável a possibilidade de que
seja afetada a saúde do utilizador e de ter
-
ceiros.
Perigo:
Tenha em atenção as condições específi
-
cas do local, em especial a presença de
terceiros e de crianças! Deve, por ex., dar
especial atenção ao modo de reduzir a ve
-
locidade ao aproximar-se de zonas irregu
-
lares, por ex. portas ou curvas.
Perigo:
Não podem ser transportadas pessoas
nem objetos nesta máquina.
Perigo:
No caso de ocorrência de uma anomalia,
um defeito ou após uma colisão ou uma
queda, a máquina deve ser inspecionada
por um técnico especializado autorizado
antes de voltar a ser colocada em funcio
-
namento. O mesmo é válido para os casos
em que a máquina é deixada ao ar livre,
mergulhada em água ou exposta a humi
-
dade.
Perigo:
Se forem causados danos em peças rele
-
vantes ao nível da segurança, por ex. na
proteção da escova, cabo principal ou
tampas de acesso a peças condutoras de
energia, o funcionamento da máquina
deve ser imediatamente interrompido!
Perigo:
A máquina não pode ser imobilizada, esta
-
cionada ou armazenada em superfícies in
-
clinadas.
Perigo:
A máquina tem de estar desligada antes
da realização de qualquer reparação na
mesma.
Perigo:
Verifique regularmente o cabo principal
quanto a possíveis danos e desgaste e
não coloque a máquina em funcionamento
se não se encontrar em perfeito estado;
nesse caso, solicite a reparação por um
técnico especializado autorizado!
Cuidado:
A máquina deve ser protegida contra utili
-
zação não autorizada. Antes de deixar a
máquina, guarde-a num espaço fechado.
Cuidado:
A máquina deve ser operada e armazena
-
da apenas em ambientes secos, sem pó,
com temperaturas de + 10 até + 35 graus.
Cuidado:
A execução dos trabalhos de reparação
nas peças mecânicas ou elétricas da má
-
quina é da exclusiva responsabilidade do
pessoal técnico autorizado, familiarizado
com as diretivas relevantes em matéria de
segurança.
Cuidado:
Só podem ser utilizadas ferramentas (es
-
covas, blocos ou semelhantes) que se en
-
contrem especificadas como acessórios
nas instruções de utilização ou que sejam
recomendadas pelo consultor TASKI. As
outras ferramentas podem comprometer a
segurança e o funcionamento da máqui
-
na.
Cuidado:
As diretivas nacionais sobre proteção pes
-
soal e prevenção de acidentes como tam
-
bém as indicações do fabricante sobre a
utilização da solução de limpeza têm de
ser observadas de forma consistente.
Cuidado:
É proibido encaixar e desencaixar a ficha
de alimentação com as mãos molhadas!
Cuidado:
Verifique se a voltagem indicada na placa
de características coincide com a tensão
de rede de que dispõe!
Cuidado:
Certifique-se de que o cabo principal não
pode ser esmagado ou puxado por ferra
-
mentas em movimento (escovas, blocos
ou semelhante) ou danificado por ação do
calor, óleo e arestas afiadas!
Cuidado:
Desligar a unidade de sucção imediata
-
mente após o surgimento de espuma ou
de líquidos na máquina!!!
Cuidado:
As máquinas e aparelhos TASKI foram
construídos com tecnologia de ponta que
permite anular os efeitos nocivos para a
saúde das emissões de ruído ou das vi
-
brações.
Ver dados técnicos na página 271.
PT
Summary of Contents for procarpet 30
Page 2: ......
Page 3: ......
Page 15: ...13 اﻟﺠﻬﺎز ﺣﺠﻢ ﺑﺎﻟﺴﻢ ﻫﻲ اﻟﻤﺴﺎﺣﺔ 79 94 79 45 5 47 26 AR ...
Page 29: ...27 Размери на машината Размерите са в сантиметри 79 94 79 45 5 47 26 BG ...
Page 41: ...39 Rozměry stroje Rozměry jsou uvedeny v centimetrech 79 94 79 45 5 47 26 CS ...
Page 55: ...53 Maskinens mål Målene er alle angivet i centimeter 79 94 79 45 5 47 26 DA ...
Page 69: ...67 Abmessungen der Maschine Masse sind in Zentimeter 79 94 79 45 5 47 26 DE ...
Page 83: ...81 Machine dimensions The dimensions are in centimeters 79 94 79 45 5 47 26 EN ...
Page 110: ...108 Masina mõõtmed Mõõtmed on sentimeetrites 79 94 79 45 5 47 26 ...
Page 124: ...122 Koneen mitat Mitat ovat senttimetreinä 79 94 79 45 5 47 26 ...
Page 138: ...136 Dimensions de la machine Les dimensions sont indiquées en centimètres 79 94 79 45 5 47 26 ...
Page 152: ...150 Διαστάσεις μηχανής Οι διαστάσεις αναφέρονται σε εκατοστά 79 94 79 45 5 47 26 ...
Page 166: ...164 Dimenzije stroja Mjere su izražene u centimetrima 79 94 79 45 5 47 26 ...
Page 180: ...178 A gép méretei A méretek centiméterben vannak megadva 79 94 79 45 5 47 26 ...
Page 194: ...192 Dimensioni della macchina Le dimensioni sono espresse in centimetri 79 94 79 45 5 47 26 ...
Page 207: ...205 Mašinos matmenys Matmenys nurodyti centimetrais 79 94 79 45 5 47 26 LT ...
Page 220: ...218 Iekārtas izmēri Izmēri norādīti centimetros 79 94 79 45 5 47 26 ...
Page 234: ...232 Afmetingen van de machine Alle afmetingen zijn in centimeters 79 94 79 45 5 47 26 ...
Page 247: ...245 Maskinens mål Målene er i centimeter 79 94 79 45 5 47 26 NO ...
Page 261: ...259 Wymiary urządzenia Wymiary podano w centymetrach 79 94 79 45 5 47 26 PL ...
Page 275: ...273 Dimensões da máquina Medidas em centímetros 79 94 79 45 5 47 26 PT ...
Page 289: ...287 Dimensiunile maşinii Cotele sunt în centimetri 79 94 79 45 5 47 26 RO ...
Page 303: ...301 Габаритные размеры машины Размеры указаны в сантиметрах 79 94 79 45 5 47 26 RU ...
Page 316: ...314 Rozmery stroja Rozmery sú v centimetroch 79 94 79 45 5 47 26 ...
Page 329: ...327 Mere stroja Mere so navedene v centimetrih 79 94 79 45 5 47 26 SL ...
Page 342: ...340 Maskindimensioner Måtten är i centimeter 79 94 79 45 5 47 26 ...
Page 355: ...353 Makinenin boyutları Ölçüler santimetre cinsindedir 79 94 79 45 5 47 26 TR ...