Tascam X-17 Owner'S Manual Download Page 42

42  

TASCAM  X-17

Español

Introducción

Indice

Introducción................................................................. 42

Algunas notas y precauciones ................................ 42
Número de serie, etc............................................... 42
Montaje en rack de la unidad  ................................ 42

Funciones y controles .................................................. 43

Panel superior......................................................... 44
Cómo sustituir el fader........................................... 46
Panel trasero........................................................... 46

Sampler ........................................................................ 48
Especificaciones técnicas ............................................ 50
Diagrama de bloques ................................................... 51

Introducción

El X-17 es una sofisticada mesa de mezclas de 4
programas para DJ que permite la conexión de diversas
unidades y con la que puede producir mezclas de una
forma creativa.  Con su sofisticado diseño, el X-17
combina un funcionamiento muy sencillo con una amplia
gama de funciones.
Es MUY IMPORTANTE que lea este manual antes de
conectar esta unidad para poder sacar el máximo partido
de la misma.
Para cualquier tipo de mantenimiento de esta unidad le
recomendamos que se ponga en contacto con uno de
nuestros servicios técnicos oficinales de cara a conseguir
en todo momento un funcionamiento óptimo.

Algunas notas y precauciones

Trate el X-17 como haría con cualquier otro aparato
electrónico de alta precisión.
Evite exponerlo a grados de temperatura y humedad
extremados y evite los golpes y vibraciones mecánicas.
Mantenga esta unidad lejos de los campos magnéticos
potentes (grandes TV, monitores, grandes motores
eléctricos, etc.).

Consideraciones medioambientales

Puede usar el X-17 prácticamente en cualquier lugar, pero
para mantener el máximo rendimiento y alargar su vida
operativa, tenga en cuenta las siguientes condiciones en
cuanto al entorno:

La temperatura nominal debería estar entre los 5°C y
35°C (41°F y  95°F).
La humedad relativa del ambiente debería estar entre el
30 y el 90 por ciento, sin condensación.

Dado que este aparato puede calentarse bastante durante
su funcionamiento, deje siempre un espacio suficiente
encima y alrededor del aparato para su correcta
ventilación.

No instale este aparato en un espacio muy limitado como
puede ser encastrado en una estantería o similar. Nunca
coloque este aparato sobre una unidad que genere calor,

p.e. un amplificador, para evitar posibles problemas de
recalentamiento.

Utilice solo el adaptador de CA que se incluye con el X-
17; nunca utilice este adaptador con ningún otro tipo de
aparato. Asegúrese siempre que el voltaje de la salida de
corriente a la que esté conectado el adaptador sea el
adecuado para dicho aparato. En caso de dudas, consulte
a un electricista.

Para evitar zumbidos en la señal audio, asegúrese de que
el cable de corriente esté separado de cualquier cable de
audio.

Cuando transporte la unidad de un lugar a otro, use
siempre el embalaje original o una maleta diseñada
especialmente para ella. Por esta razón,
recomendamos que conserve el embalaje y las
protecciones que vienen con el X-17, por si lo ha de
transportar en el futuro.

Conexiones a otros aparatos

Es muy importante que apague todas las unidades cuando
esté realizando o modificando las conexiones de o hacia
el X-17.
Cuando encienda las unidades, suele ser una buena idea
comenzar primero con las fuentes (tocadiscos,
reproductores de CD, etc.), después encender el X-17 y
terminar encendiendo el sistema de amplificación.
Para apagar las unidades haga lo mismo pero al revés (los
amplificadores primero y después el resto del equipo).
Si tiene que apagar el X-17 y después volverlo a
encender, espere siempre 3 segundos o más entre cada
proceso de encendido / apagado.

Número de serie, etc.

El número de serie del X-17 está situado en una etiqueta
colocada en la parte inferior de la unidad en el panel
trasero. Anótese este número para cualquier referencia a
él en el futuro (garantía, etc.).

Montaje en rack de la unidad

NOTA

Summary of Contents for X-17

Page 1: ...Professional DJ Mixer PUSH OWNER S MANUAL MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE D ISTRUZIONI Mezclador de DJ profesional D00676200A X 17...

Page 2: ...he limits for a Class A digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a...

Page 3: ...plugs convenience receptacles and the point where they exit from the apparatus 11 Only use attachments accessories specified by the manufacturer 12 Use only with the cart stand tripod bracket or tabl...

Page 4: ...t during operation always leave sufficient space above and around the unit for ventilation Do not install this equipment in a confined space such as a bookcase or similar unit You should not place the...

Page 5: ...TASCAM X 17 5 Features and controls English Features and controls PUSH...

Page 6: ...C input 8 TRIM controls and OL indicators Adjust the input signal level for each PGM If a PGM s input signal causes an overload the PGM s OL indicator lights All input sensitivity adjustments must be...

Page 7: ...g the recording j PRE POST insert switch for REC OUT This switch controls what is output from the REC OUT jacks When this switch is in the PRE setting the switch is depressed The four PGM signals and...

Page 8: ...jack to connect the PS P17X AC adapter which comes with your X 17 Insert the plug following the arrow position of the AC adapter plug and the white dot on the rear panel DO NOT use any adapter with t...

Page 9: ...O inputs with turntables Leave it out to use these inputs with other equipment CD players MD decks etc Turn the power OFF on all amplifier systems etc when using these switches When these switches are...

Page 10: ...ST Saving samples to a CompactFlash card Note that when you turn off the X 17 all sample data not saved on cards is lost Save samples to a CompactFlash card using the procedure described here 1 Insert...

Page 11: ...anced Nominal output level send 4 dBV Output impedance 100 Input level return 4 dBV Input impedance 10 k MAIN MIC SEND RETURN TRS unbalanced Nominal output level send 4 dBV Output impedance 100 Input...

Page 12: ...secteur ou avec un mod le inappropri lisez les instructions ci apr s et suivez les scrupuleusement IMPORTANT N EFFECTUEZ AUCUNE connexion au niveau de la broche rep r e par la lettre E ou par le symb...

Page 13: ...eur de le coincer ou de le pincer ainsi que de couder le cordon au niveau de l appareil ou de la prise secteur 11 N utilisez que les dispositifs optionnels ou les accessoires recommand s par le constr...

Page 14: ...nctionnement nous vous conseillons par cons quent de m nager un espace libre suffisant au dessus et autour de la X 17 pour assurer une bonne ventilation N installez pas l appareil dans un espace confi...

Page 15: ...TASCAM X 17 15 Fonctions et Commandes Fran ais Fonctions et Commandes PUSH...

Page 16: ...r il suffit d appuyer de nouveau sur la touche REMARQUE REMARQUE 7 Potentiom tre AUX MIC LEVEL Ce potentiom tre permet de r gler le niveau du signal arrivant sur l entr e AUX MIC 8 Potentiom tres TRIM...

Page 17: ...otentiom tre BOOTH OUT LEVEL Ce potentiom tre sert r gler le niveau du signal de sortie envoy sur les connecteurs BOOTH OUTPUT h Sorties REC OUTPUT Ces deux cinch asym triques permettent de r cup rer...

Page 18: ...puchon 2 D vissez les vis maintenant le fader en place 3 D montez le fader 4 D branchez le connecteur multibroche reliant le crossfader la X 17 5 Remplacez le crossfader par un nouveau puis rebranchez...

Page 19: ...asse reliez les ces bornes rep r es SIGNAL GND Vous viterez ainsi l apparition de bourdonnements et de bruits parasites divers W Touches PUSH PHONO Appuyer sur ces touches permet d utiliser les entr e...

Page 20: ...ouche OUT REMARQUE R glage de la hauteur de lecture et du tempo 1 Le potentiom tre PITCH sert r gler la hauteur et la vitesse de lecture Les valeurs possibles s tendent de mi vitesse SLOW soit 50 de l...

Page 21: ...de sortie 0 dBV Imp dance de sortie 100 Ohms SEND RETURN Jack TRS asym trique Niveau nominal de sortie d part 4 dBV Imp dance de sortie 100 Ohms Niveau nominal d entr e retour 4 dBV Imp dance d entr...

Page 22: ...8 Spannungsversorgung Sicherstellen dass die rtliche Netzspannung mit der auf dem Ger t angegebenen Netzspannung bereinstimmt Aufkleber auf der Unterseite des Ger ts Im Zweifelsfall den Fachh ndler od...

Page 23: ...achten Umgebungstemperatur zwischen 5 C und 35 C Relative Luftfeuchte zwischen 30 und 90 nicht kondensierend Das Ger t kann w hrend des Betriebs hei werden lassen Sie deshalb f r die Bel ftung immer a...

Page 24: ...24 TASCAM X 17 Deutsch Funktionen und Bedienelemente Funktionen und Bedienelemente PUSH...

Page 25: ...htet die Anzeige WICHTIG WICHTIG 7 LEVEL Regelt den Signalpegel am AUX MIC Eingang 8 TRIM Regler und OL Anzeigen Regeln die Eingangspegel der PGMs Wenn das Eingangssignal eines PGMs bersteuert leuchte...

Page 26: ...nsignal vor dem MASTER Fader ausgegeben Schlie en Sie hier beispielsweise einen Recorder an um Ihre Mischung unbeeinflusst von der Einstellung des MASTER Faders aufzuzeichnen j PRE POST Schalter f r R...

Page 27: ...3 Nehmen Sie den Fader heraus 4 L sen Sie den Kabelsteckverbinder des Faders 5 Verbinden Sie den Kabelsteckverbinder mit dem neuen Fader 6 Befestigen Sie den Fader mithilfe der Schrauben Ger ter cksei...

Page 28: ...mit Plattenspielern zu verwenden Wenn Sie Linepegel Ger te mit diesen Eing ngen verbinden m chten darf der Schalter nicht gedr ckt sein Schalten Sie alle Verst rker aus und ziehen Sie den VORSICHT WIC...

Page 29: ...der bis Sie die OUT Taste dr cken Tonh he und Geschwindigkeit der Samplewiedergabe 1 Mit dem PITCH Regler k nnen Sie die Tonh he und Geschwindigkeit eines Samples anpassen Einstellbar sind Werte zwisc...

Page 30: ...ngsimpedanz 100 Ohm Eingangspegel Return 4 dBV Eingangsimpedanz 10k Ohm Einschleifweg Hauptmikrofon Klinke unsymmetrisch nominaler Ausgangspegel Send 4 dBV Ausgangsimpedanz 100 Ohm Eingangspegel Retur...

Page 31: ...e probabilit di essere calpestati o pinzati da oggetti posti sopra o vicino ad essi attenzione soprattutto alle sezioni di cavo vicino ai connettori prese o spine agli appositi contenitori nonch al pu...

Page 32: ...F L umidit relativa dovrebbe essere compresa tra 30 e 90 gradi senza formazione di condensa Dato che l unit potrebbe riscaldarsi anche in condizioni normali di utilizzo indicato lasciare sufficiente s...

Page 33: ...TASCAM X 17 33 Funzioni e controlli Italiano Funzioni e controlli PUSH...

Page 34: ...AUX MIC 8 Controlli TRIM e indicatori OL Regola il guadagno in ingresso dei canali PGM Quando i segnali in ingresso ad un PGM causano una saturazione questo indicatore si illumina I livelli di ingres...

Page 35: ...llegarci un registratore e catturare una performance dal vivo senza che il livello dell uscita MASTER influenzi il segnale registrato j Interruttore insert PRE POST per il REC OUT Questo interruttore...

Page 36: ...icollegare il connettore multipolare 6 Riavvitare le viti rimosse nel punto 1 Pannello posteriore AC Adaptor in Usare questo connettore per collegare l alimentatore PS P17X in dotazione avendo cura di...

Page 37: ...i che potrebbero danneggiare gli impianti di amplificazione i diffusori e non ultimo l udito E MAIN MIC SEND RETURN Collegare un effetto esterno a questo Jack stereo per insertarlo sul canale MAIN MIC...

Page 38: ...i i campioni non salvati su card andranno persi E quindi importante salvare i campioni su una CompactFlash card tramite la procedura descritta di seguito 1 Inserire una Compact Flash Card nell apposit...

Page 39: ...mpedenza di uscita 100 Ohm MANDATA E RITORNO EFFETTI Jack Stereo sbilanciato Livello di uscita nominale mandata 4 dBV Impedenza di uscita 100 Ohm Livello di ingresso ritorno 4 dBV Impedenza di Ingress...

Page 40: ...nes IMPORTANTE NO HAGA ninguna conexi n en el gran terminal marcado con la letra E o con el s mbolo o el color VERDE o VERDE y AMARILLO Los filamentos del cable de alimentaci n de este aparato vienen...

Page 41: ...el punto en que estos cables salen del aparato 11 Utilice solo los accesorios elementos especificados por el fabricante 12 Utilice esta unidad solo con un soporte carro tr pode o bastidor especificad...

Page 42: ...rante su funcionamiento deje siempre un espacio suficiente encima y alrededor del aparato para su correcta ventilaci n No instale este aparato en un espacio muy limitado como puede ser encastrado en u...

Page 43: ...TASCAM X 17 43 Funciones y controles Espa ol Funciones y controles PUSH...

Page 44: ...a pulsar para desactivarlo Cuando el interruptor est activado el canal AUX MIC micr fono auxiliar est activo y su indicador se ilumina 7 AUX MIC LEVEL Ajusta el nivel de se al de la entrada AUX MIC 8...

Page 45: ...nivel de la se al enviada desde los conectores de salida BOOTH OUTPUT h REC OUTPUT Estas clavijas RCA no balanceadas dan salida a la se al antes del fader MASTER Esto le puede resultar til para gran...

Page 46: ...dard a esta salida de 6 3 mm C mo sustituir el fader 1 Lleve el fader hasta arriba del todo y extraiga el mando de pl stico 2 Quite los dos tornillos que sujetan el fader 3 Quite el fader 4 Desconecte...

Page 47: ...sici n LINE sin pulsar conecte dispositivos con nivel de l nea como reproductores de CD pletinas unidades MD etc Cuando el interruptor PUSH PHONO est ajustado a la posici n PHONO conecte solo giradisc...

Page 48: ...la OUT parpadear y las teclas IN volver n al estado en que se encontraban antes de la operaci n de almacenamiento las teclas iluminadas indican que hay un muestreo presente NOTA NOTA Sampler muestread...

Page 49: ...ar 3 Pulse la tecla IN1 Comenzar a parpadear y empezar la operaci n de carga 4 Una vez que haya terminado la operaci n de carga y que los muestreos hayan sido cargados las teclas IN se iluminar n si h...

Page 50: ...de salida nominal env o 4 dBV Impedancia de salida 100 ohmios Nivel de entrada retorno 4 dBV Impedancia de entrada 10 kohmios MAIN MIC SEND RETURN TRS no balanceado Nivel de salida nominal env o 4 dBV...

Page 51: ...TASCAM X 17 51 Block diagram Sch ma synoptique Blockschaltbild Schema a blocchi Diagrama de bloques Block diagram Sch ma synoptique Blockschaltbild Schema a blocchi Diagrama de bloques...

Page 52: ...roxley Business Park Watford Hertfordshire WD18 8TE U K TEAC DEUTSCHLAND GmbH Phone 0611 71580 Bahnstrasse 12 65205 Wiesbaden Erbenheim Germany TEAC FRANCE S A Phone 01 42 37 01 02 17 Rue Alexis de To...

Reviews: