46
47
Linka zabezpieczająca Targus DEFCON
®
N-KL Mini z zamkiem na klucz
Linka zabezpieczająca Targus DEFCON
®
N-KL Mini z zamkiem na klucz
DEFCON Security BasePlate – PA400P
(nie w komplecie)
1. Wybrać stabilny przedmiot, do którego zostanie doczepiona płytka
bezpieczeństwa DEFCON, na przykład mebel lub metalową szafkę. Jeśli
płytka ma zostać przymocowana za pomocą wkrętów, można jej użyć jako
szablonu do wstępnego wiercenia dziur.
2. Użyć ścierniwa oraz szmatki nasączonej alkoholem w celu przygotowania
miejsca, na którym ma zostać zainstalowana płytka bezpieczeństwa.
3. Poczekać, aż alkohol wyschnie, zdjąć nakładkę z pokrytej klejem powierzchni
dolnej i umieścić płytkę w wybranym miejscu. Przymocować płytkę za pomocą
dwóch wkrętów, jeśli jest to wymagane.
UWAGA: W PRZYPADKU PRZYKLEJANIA PŁYTKI NALEŻY ROBIĆ TO W
TEMPERATURZE 16°C I ZOSTAWIĆ NA PRZYNAJMNIEJ 24 GODZINY. NIE
REKOMENDUJEMY WYKORZYSTANIA NA ZEWNĄTRZ LUB W ŚRODOWISKACH
O WYSOKIEJ WILGOTNOŚCI. NIE REKOMENDUJEMY PRZYKLEJANIA DO SZKŁA,
PŁYTEK CERAMICZNYCH, MATERIAŁÓW WCHŁANIAJĄCYCH WILGOĆ, MIEDZI,
MOSIĄDZU LUB PCW BEZ STOSOWANIA WARSTWY POŚREDNIEJ. FIRMA
TARGUS REKOMENDUJE ZASTOSOWANIE ZARÓWNO KLEJU JAK I WKRĘTÓW,
ABY ZAPEWNIĆ MAKSYMALNE BEZPIECZEŃSTWO. PRZYKLEJENIE PODSTAWKI
ZAPEWNIA MARGINALNE BEZPIECZEŃSTWO.
4. Nałożyć nakładkę na płytkę bezpieczeństwa DEFCON tak, jak
pokazano na obrazku. Przesunąć ją w lewo i prawo, aby zabezpieczyć
jej mocowanie.
5. Przełożyć blokadę DEFCON.
Summary of Contents for DEFCON N-KL
Page 55: ...108 109 Quick Start TC 泰格斯DEFCON N KL迷你鍵控電纜鎖 泰格斯DEFCON N KL迷你鍵控電纜鎖 ...
Page 57: ...112 113 Quick Start SC Targus DEFCON N KL 迷你密码钢缆锁 Targus DEFCON N KL 迷你密码钢缆锁 ...
Page 59: ...116 117 Quick Start KR Targus DEFCON N KL 미니 키 케이블 잠금장치 Targus DEFCON N KL 미니 키 케이블 잠금장치 ...
Page 61: ...120 121 Quick Start JP ターガス DEFCON N KL キー付きミニケーブルロック ターガス DEFCON N KL キー付きミニケーブルロック ...