Taramps EQ BASS Instruction Manual Download Page 4

6 - FREQUENCY:

 Determina a frequência de atuação do Bass Boost de 35Hz a 60Hz.

2 - ON:

 Indica que o amplificador conectado através do MONITOR está ligado.

3 - CLIP: 

Indica que o amplificador conectado através do MONITOR está clipando.

9 - LIMITER: 

Permite ajustar o threshold do limiter de saída.

8  -  FILTRO  LOW  PASS  (LPF):

  Ajuste  variável  de  60Hz  a  250Hz,  que  determina  o  fim  da 

frequência de operação do amplificador.

7  -  FILTRO  SUBSONIC  (HPF):

  Ajuste  variável  de  8Hz  a  30Hz,  que  determina  o  início  da 

frequência de operação do amplificador.

4 - PROT:

 Indica que o amplificador conectado através do MONITOR está em proteção.

5 - BOOST:

 Reforço para os Sub-graves, com amplitude variável de 0 a +10dB na frequência 

definida em FREQ.

10 - ON:

 Indica que o EQ BASS está ligado.

1- LEVEL: 

Ajusta a sensibilidade de entrada do EQ BASS, o que permite um perfeito ajuste aos 

níveis de sinal de saída de praticamente todos os modelos de CD/DVD Player do mercado. É 
possível admitir até 3V de entrada.

EQ BASS 

- Agora você poderá controlar 100% do seu amplificador de forma remota, através 

do EQ BASS. Volume, Bass Boost, High Pass e Low Pass e mais um Limiter, transformando cada 
música numa verdadeira experiência sonora personalizada. 

Funções painel frontal

Apresentação

1

2 3 4

5

6

7

8

9

10

03

Funções painel traseiro

2 - TERMINAL REMOTE

: Deve ser ligado a saída remote do CD/DVD Player por meio de um 

cabo de 0,50mm².

5 - MONITOR:

 Conexão para o cabo (Acessório incluso) que permite o monitoramento do 

amplificador através do ON, CLIP e PROT.

3  -  TERMINAL  DE  ALIMENTAÇÃO  POSITIVO:

  Usar  cabo  de  1,5mm²  direto  do  terminal 

positivo da bateria com fusível ou disjuntor (1A) o mais próximo possível da mesma.

6 - INPUT:

 Entrada do sinal a ser equalizado. Conectar a mesma à saída RCA do CD / DVD 

Player, utilizando cabo blindado de boa qualidade para evitar a captação de ruídos.

1- TERMINAL DE ALIMENTAÇÃO NEGATIVO:

 Usar cabo de 1,5mm² o mais curto possível, 

ligado ao polo negativo da bateria.

4  -  OUTPUT:

 Saída de sinal de áudio. Envia o sinal para o amplificador após passar pelas 

equalizações.

1 2 3

4

5

6

Summary of Contents for EQ BASS

Page 1: ... deverá ser feita por um profissional qualificado The installation of this product must be made by a qualified professional La instalación de este producto debe ser realizada por un profesional calificado Manual de instrucciones ...

Page 2: ...adequadoaousoa quesedestina peloprazode12meses apartirdadatadeaquisição Em caso de defeito no período de garantia a responsabilidade da TARAMPS limita se ao conserto ousubstituiçãodoaparelhodesuafabricação Estagarantiaexclui Produtos danificados por instalação incorreta infiltração de água violação por pessoas não autorizadas Contamos com redes de Assistência Técnica por todo o Brasil e estamos se...

Page 3: ...porprofissionalqualificado Nodecorrerdaleituradestemanual fiqueatentoaossímbolosdesegurança Introdução ATarampsreservaodireitodemodificaroconteúdodestemanualsemavisoprévioenemobrigatoriedade deaplicarasmodificaçõesemunidadesanteriormenteproduzidas Este símbolo como Cuidado tem como objetivo alertar o usuário sobre instruções importantes O não cumprimento das instruções pode resultar em riscosaousuár...

Page 4: ...ladmitiraté3Vdeentrada EQ BASS Agora você poderá controlar 100 do seu amplificador de forma remota através do EQ BASS Volume Bass Boost High Pass e Low Pass e mais um Limiter transformando cada músicanumaverdadeiraexperiênciasonorapersonalizada Funções painel frontal Apresentação 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 03 Funções painel traseiro 2 TERMINAL REMOTE Deve ser ligado a saída remote do CD DVD Player por me...

Page 5: ...iter Peso 3Vac 0 360Kg 9V à 16V DC 151mA 12 6V 100dB 0dB à 27dB 10dB 10Hz à 250Hz 195 x 42 x 80mm Características técnicas Exemplo de ligação Recomendamos a instalação de um fusível de 1 Ampére no positivo de alimentação Verifiqueapolaridadedaalimentaçãoeabitolarecomendada CUIDADO GND 1 5mm 12V 1 5mm Cabo Remote 0 5mm Cabo monitor de LED 1A ...

Page 6: ...ility is limited to the repairing or substitutionofthedeviceofitsownmaking Thiswarrantyexcludes Defectscausedbyaccessories modificationsorfeaturesattachedtotheproduct Warrantycardisnot properlyfilledortorn Casesinwhichtheproductisnotusedinadequateconditions Costsinvolvinguninstallation reinstallationofequipmentaswellasshipmenttothefactory Damaged products by improper installation water infiltratio...

Page 7: ...bleat theProductPageonInternet TARAMPS ELECTRONICS LTDA Alfredo Marcondes SP Brazil Electromagnetic compatibility EMC Product family standard for aftermarket electronicequipmentinvehicles Theinstallationofthisproductmustbedonebyaqualifiedprofessional Toensureproperuse pleasereadthroughthismanualbeforeusingtheproduct Itisspecially importantthatyouknowtheWARNINGSandCAUTIONScontainedhere Usethecorrec...

Page 8: ...P IndicatesthattheamplifierconnectedtotheMONITORisclipping 4 PROT IndicatesthattheamplifierconnectedtotheMONITORisinprotectionmode 8 LOW PASS FILTER LPF Variable adjustment from 60Hz to 250Hz which determines the endoftheamplifier soperatingfrequency Front panel functions Presentation 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Rear panel functions 3 POSITIVE POWER TERMINAL Use a 1 5mm 16 AWG cable straight from the pos...

Page 9: ...srecommendedtoinstalla1Amperefuseon thepositivesupplyterminal CAUTION Supply voltage Max input signal Weight Rated Consumption On S N ratio Limiter Boost Frequency response Dimensions WxHxD 9V to 16V DC 0dB to 27dB 151mA 12 6V 3Vac 100dB 10Hz to 250Hz 195 x 42 x 80mm 7 67 x 1 65 x 3 15 0 360Kg 0 793 Lb 10dB Technical features Connection example 08 ...

Page 10: ...del equipo así como su transporte a la estación de asistencia técnica Encasodedefectodentrodelperíodo degarantía laresponsabilidaddeTARAMPS selimitaa lareparaciónosustitucióndeldispositivodesufabricación Sellodegarantíarasgadoodesgarrado Casosenlosqueelproductonoseutiliceencondicionesnormales Contamos con redes de Asistencia Técnica en todo Brasil y siempre estamos listos para responder a sus preg...

Page 11: ...beserinstaladoporunprofesionalcualificado Utilicelasherramientasadecuadasparainstalarestedispositivo Introducción Taramps se reserva el derecho de modificar el contenido de este manual sin previo aviso y sin obligación deaplicarlasmodificacionesaunidadesproducidasanteriormente Seguridad Amedidaqueleaestemanual presteatenciónalossímbolosdeseguridad Este símbolo como Cuidado pretende alertar al usuari...

Page 12: ... 0 a 10dB a la frecuencia definida enFREQ 6 FREQUENCY DeterminalafrecuenciadelBassBoostde35Hza60Hz 7 FILTRO SUBSONIC HPF Ajuste variable de 8Hz a 30Hz que determina el inicio de la frecuenciadeoperacióndelamplificador 10 ON Indicaqueel EQBASSestáencendido Funciones del panel frontal Presentación 1 2 3 4 5 6 Funciones del panel trasero CD DVD utilizandouncableblindadodebuenacalidadparaevitarlacapta...

Page 13: ... Peso Consumo nominal Encendido Entrada máxima de señal Limiter Boost Respuesta de frecuencia Voltaje Dimensiones An x Al x Pr 151mA 12 6V 10dB 9V a16V DC 3Vac 100dB 0dB a 27dB 0 360Kg 195 x 42 x 80mm 10Hz a 250Hz Caracteristicas técnicas GND 1 5mm 12V 1 5mm Cable remote 0 5mm Cable monitor LED RCA Taramps Cable Unidad principal RCA Taramps Cable 1A Ejemplo de conexión 12 ...

Page 14: ...MN_017166_R00 Fabricado por Manufactured by TARAMPS ELECTRONICS LTDA CNPJ TAX ID 11 273 485 0001 03 R João Silvério 121 Res Manoel Martins Alfredo Marcondes SP Indústria Brasileira Made in Brazil ...

Reviews: