Taramps EQ BASS Instruction Manual Download Page 12

BASS EQ

 - Ahora puedes controlar el 100% de tu amplificador de forma remota, a través del 

BASS  EQ.  Volume,  Bass  Boost,  High  Pass  y  Low  Pass  más  un  limiter,  transformando  cada 
canción en una experiencia de audio verdaderamente personalizada.

9 - LIMITER: 

Le permite ajustar el umbral del limitador de salida.

8 - FILTRO LOW PASS (LPF):

 Ajuste variable de 60Hz a 250Hz, que determina el final de la 

frecuencia de operación del amplificador.

2 - ON:

 Indica que el amplificador conectado al MONITOR está encendido.

1-  LEVEL: 

Ajusta  la  sensibilidad  de  entrada  de  BASS  EQ,  lo  que  le  permite  adaptarse 

perfectamente  a  los  niveles  de  señal  de  salida  de  prácticamente  todos  los  modelos  de 
reproductores de CD/DVD del mercado. Se puede  conectar hasta 3V de entrada.

4 - PROT:

 Indica que el amplificador conectado al MONITOR está en modo de protección.

3 - CLIP: 

  Indica que el amplificador conectado al MONITOR está saturando (clipping).

5 - BOOST:

 Boost para Sub-bajos, con amplitud variable de 0 a +10dB a la frecuencia definida 

en FREQ.

6 - FREQUENCY:

 Determina la frecuencia del Bass Boost de 35 Hz a 60 Hz.

7 - FILTRO SUBSONIC (HPF):

 Ajuste variable de 8Hz a 30Hz, que determina el inicio de la 

frecuencia de operación del amplificador.

10 - ON:

 Indica que el  EQ BASS está encendido.

Funciones del panel frontal

Presentación

1 2 3

4

5

6

Funciones del panel trasero

CD/DVD, utilizando un cable blindado de buena calidad para evitar la captación de ruido.

6 - INPUT:

 Entrada de señal a ecualizar. Conéctelo a la salida RCA del reproductor de 

1-  TERMINAL  DE  ALIMENTACIÓN  NEGATIVO: 

Utilice  un  cable  de  1,5mm²  lo  más  corto 

posible, conectado al polo negativo de la batería.

2  - TERMINAL  REMOTE

:  Debe  conectarse  a  la  salida  remota  del  reproductor  de  CD/DVD 

mediante un cable de 0,50mm².

3 - TERMINAL POSITIVO DE ALIMENTACIÓN: 

Utilice cable de 1,5mm² directamente desde el 

terminal positivo de la batería con fusible o disyuntor (1A) lo más cerca posible de la batería.

4 - OUTPUT:

 Salida de señal de audio. Envía la señal al amplificador después de pasar por los 

ecualizadores.

5  -  MONITOR:

  Cable  de  conexión  (Accesorio  incluido)  que  permite  monitorizar  el 

amplificador vía ON, CLIP y PROT.

11

1

2 3 4

5

6

7

8

9

10

Summary of Contents for EQ BASS

Page 1: ... deverá ser feita por um profissional qualificado The installation of this product must be made by a qualified professional La instalación de este producto debe ser realizada por un profesional calificado Manual de instrucciones ...

Page 2: ...adequadoaousoa quesedestina peloprazode12meses apartirdadatadeaquisição Em caso de defeito no período de garantia a responsabilidade da TARAMPS limita se ao conserto ousubstituiçãodoaparelhodesuafabricação Estagarantiaexclui Produtos danificados por instalação incorreta infiltração de água violação por pessoas não autorizadas Contamos com redes de Assistência Técnica por todo o Brasil e estamos se...

Page 3: ...porprofissionalqualificado Nodecorrerdaleituradestemanual fiqueatentoaossímbolosdesegurança Introdução ATarampsreservaodireitodemodificaroconteúdodestemanualsemavisoprévioenemobrigatoriedade deaplicarasmodificaçõesemunidadesanteriormenteproduzidas Este símbolo como Cuidado tem como objetivo alertar o usuário sobre instruções importantes O não cumprimento das instruções pode resultar em riscosaousuár...

Page 4: ...ladmitiraté3Vdeentrada EQ BASS Agora você poderá controlar 100 do seu amplificador de forma remota através do EQ BASS Volume Bass Boost High Pass e Low Pass e mais um Limiter transformando cada músicanumaverdadeiraexperiênciasonorapersonalizada Funções painel frontal Apresentação 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 03 Funções painel traseiro 2 TERMINAL REMOTE Deve ser ligado a saída remote do CD DVD Player por me...

Page 5: ...iter Peso 3Vac 0 360Kg 9V à 16V DC 151mA 12 6V 100dB 0dB à 27dB 10dB 10Hz à 250Hz 195 x 42 x 80mm Características técnicas Exemplo de ligação Recomendamos a instalação de um fusível de 1 Ampére no positivo de alimentação Verifiqueapolaridadedaalimentaçãoeabitolarecomendada CUIDADO GND 1 5mm 12V 1 5mm Cabo Remote 0 5mm Cabo monitor de LED 1A ...

Page 6: ...ility is limited to the repairing or substitutionofthedeviceofitsownmaking Thiswarrantyexcludes Defectscausedbyaccessories modificationsorfeaturesattachedtotheproduct Warrantycardisnot properlyfilledortorn Casesinwhichtheproductisnotusedinadequateconditions Costsinvolvinguninstallation reinstallationofequipmentaswellasshipmenttothefactory Damaged products by improper installation water infiltratio...

Page 7: ...bleat theProductPageonInternet TARAMPS ELECTRONICS LTDA Alfredo Marcondes SP Brazil Electromagnetic compatibility EMC Product family standard for aftermarket electronicequipmentinvehicles Theinstallationofthisproductmustbedonebyaqualifiedprofessional Toensureproperuse pleasereadthroughthismanualbeforeusingtheproduct Itisspecially importantthatyouknowtheWARNINGSandCAUTIONScontainedhere Usethecorrec...

Page 8: ...P IndicatesthattheamplifierconnectedtotheMONITORisclipping 4 PROT IndicatesthattheamplifierconnectedtotheMONITORisinprotectionmode 8 LOW PASS FILTER LPF Variable adjustment from 60Hz to 250Hz which determines the endoftheamplifier soperatingfrequency Front panel functions Presentation 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Rear panel functions 3 POSITIVE POWER TERMINAL Use a 1 5mm 16 AWG cable straight from the pos...

Page 9: ...srecommendedtoinstalla1Amperefuseon thepositivesupplyterminal CAUTION Supply voltage Max input signal Weight Rated Consumption On S N ratio Limiter Boost Frequency response Dimensions WxHxD 9V to 16V DC 0dB to 27dB 151mA 12 6V 3Vac 100dB 10Hz to 250Hz 195 x 42 x 80mm 7 67 x 1 65 x 3 15 0 360Kg 0 793 Lb 10dB Technical features Connection example 08 ...

Page 10: ...del equipo así como su transporte a la estación de asistencia técnica Encasodedefectodentrodelperíodo degarantía laresponsabilidaddeTARAMPS selimitaa lareparaciónosustitucióndeldispositivodesufabricación Sellodegarantíarasgadoodesgarrado Casosenlosqueelproductonoseutiliceencondicionesnormales Contamos con redes de Asistencia Técnica en todo Brasil y siempre estamos listos para responder a sus preg...

Page 11: ...beserinstaladoporunprofesionalcualificado Utilicelasherramientasadecuadasparainstalarestedispositivo Introducción Taramps se reserva el derecho de modificar el contenido de este manual sin previo aviso y sin obligación deaplicarlasmodificacionesaunidadesproducidasanteriormente Seguridad Amedidaqueleaestemanual presteatenciónalossímbolosdeseguridad Este símbolo como Cuidado pretende alertar al usuari...

Page 12: ... 0 a 10dB a la frecuencia definida enFREQ 6 FREQUENCY DeterminalafrecuenciadelBassBoostde35Hza60Hz 7 FILTRO SUBSONIC HPF Ajuste variable de 8Hz a 30Hz que determina el inicio de la frecuenciadeoperacióndelamplificador 10 ON Indicaqueel EQBASSestáencendido Funciones del panel frontal Presentación 1 2 3 4 5 6 Funciones del panel trasero CD DVD utilizandouncableblindadodebuenacalidadparaevitarlacapta...

Page 13: ... Peso Consumo nominal Encendido Entrada máxima de señal Limiter Boost Respuesta de frecuencia Voltaje Dimensiones An x Al x Pr 151mA 12 6V 10dB 9V a16V DC 3Vac 100dB 0dB a 27dB 0 360Kg 195 x 42 x 80mm 10Hz a 250Hz Caracteristicas técnicas GND 1 5mm 12V 1 5mm Cable remote 0 5mm Cable monitor LED RCA Taramps Cable Unidad principal RCA Taramps Cable 1A Ejemplo de conexión 12 ...

Page 14: ...MN_017166_R00 Fabricado por Manufactured by TARAMPS ELECTRONICS LTDA CNPJ TAX ID 11 273 485 0001 03 R João Silvério 121 Res Manoel Martins Alfredo Marcondes SP Indústria Brasileira Made in Brazil ...

Reviews: