
3
2
6
8
9
5
7
4
1
10
12
15
11
13
18
14
22
17
16
20
21
19
Shower column
TVM 7200 and XCOL 7269
Montering, arbeidsbeskrivelse (Nor)
1.
Vannforsyningen til blandebatteriet
(19)
stenges.
2.
Blandebatteriet monteres i henhold til separat monteringsanvisning.
3.
Dusjrørets nedre del
(11)
med veggfeste
(4)
og hånddusjfestets glider
(12)
skrus fast på blandebatteriet med pakningen
(22)
på plass.
4.
Veggfestets veggdel
(7)
tilpasses etter høyden på dusjrørets feste
(4)
og
skrus fast i veggen rett over blandebatteriets
(19)
senter med skrue
(8)
og
eventuell plugg
(6)
.
5.
Veggfestet
(4)
skyves inn i festets veggdel
(7)
så langt at dusjrøret
(11)
løper
parallelt med veggen og låses fast i denne posisjonen med låseskruen
(10)
.
6.
Dusjrørets øvre del
(9)
skyves inn i veggfestet
(4)
så langt at dusjsilen
(3)
sitter i ønsket høyde fra gulvet og låses fast i denne posisjonen med tiltrek-
king av låsemutteren
(5)
. Tiltrekking av låsemutteren skal gjøres etter at
materialet har nådd romtemperatur.
7.
Hånddusjfestets glider
(12)
låses fast i ønsket høyde med låsekruen
(13)
og festets hånddusjholder
(14)
vris til ønsket posisjon og låses fast med
låsekruen
(15)
.
8.
Takdusjsilen
(3)
skrus fast på dusjrøret
(1)
med pakningen
(2)
på plass.
9.
Hånddusjslangen
(16)
skrus fast på blandebatteriet med pakningen
(17)
på
plass og hånddusjen
(18)
plasseres i hånddusjholderens feste
(14)
.
Bruk
Regulering av vanntemperaturen gjøres med vrideren
(20)
på blandebatte-
riets venstre side. Regulering av vannstrømmen gjøres med vrideren
(21)
på
blandebatteriets høyre side. Med samme vrider kan vannstrømmen velges
fra takdusjen eller fra hånddusjen.
Asennus ja työvaiheet (Fin)
1.
Sulje vedentulo hanaan
(19)
.
2.
Asenna hana erillisten asennusohjeiden mukaan.
3.
Kierrä suihkuputken alaosa
(11)
, seinäkiinnike
(4)
ja käsisuihkun liukuva
kiinnike
(12)
kiinni hanaan tiiviste
(22)
paikallaan.
4.
Sovita seinäosan
(7)
korkeus suihkuputken kiinnikkeeseen
(4)
. Kiinnitä
se seinään suoraan hanan
(19)
keskikohdan yläpuolelle ruuvilla
(8)
ja
tarvittaessa tulpalla
(6)
.
5.
Työnnä seinäkiinnike
(4)
niin syvälle seinäosaan
(7)
, että suihkuputki
(11)
tulee seinän kanssa samansuuntaisesti. Kiinnitä se sitten paikalleen
lukkoruuvilla
(10)
.
6.
Työnnä suihkuputken yläosa
(9)
niin syvälle seinäkiinnikkeeseen
(4)
,
että suihkupää
(3)
tulee halutulle korkeudelle lattiasta. Kiinnitä se sitten
paikalleen lukkomutterilla
(5)
. Kiristä lukkomutteri vasta sitten, kun osat
ovat huoneenlämpöisiä.
7.
Kiinnitä käsisuihkun liukuva kiinnike
(12)
halutulle korkeudelle lukkoruu-
villa
(13)
. Käännä käsisuihkun pidike
(14)
haluttuun asentoon ja kiinnitä se
lukkoruuvilla
(15)
.
8.
Kierrä kattosuihkun pää
(3)
suihkuputkeen
(1)
tiiviste
(2)
paikallaan.
9.
Kierrä käsisuihkun letku
(16)
hanaan tiiviste
(17)
paikallaan. Aseta käsi-
suihku
(18)
pidikkeeseen
(14)
.
Käyttö
Veden lämpötilaa säädetään hanan vasemmalla puolella olevasta vivusta
(20)
. Suihkun voimakkuutta säädetään hanan oikealla puolella olevasta
vivusta
(21)
. Samalla vivulla valitaan, tuleeko vesi katto- vai käsisuihkusta.
Installation, order of work (Eng)
1.
Turn off the water supply to the mixer
(19)
.
2.
Install the mixer according to the separate installation instruction.
3.
The lower part of the shower pipe
(11)
with wall mount
(4)
and hand
shower mount’s slider
(12)
are screwed onto the mixer with the seal
(22)
in
position.
4.
The wall mount’s wall section
(7)
is adjusted to the height of the shower
pipe mount
(4)
and is screwed onto the wall directly above the centre of
the mixer
(19)
with the screw
(8)
and plastic plug
(6)
if needed.
5.
Insert the wall part
(7)
of the wall mount
(4)
so far so that the shower
pipe
(11)
runs parallel to the wall and secure in this position with the locking
screw
(10)
.
6.
Insert the upper part of the shower pipe
(9)
into the wall mount
(4)
so
far that the shower screen
(3)
sits at the desired height from the floor and
lock this in position by tightening the lock nut
(5)
. The lock nut should be
tightened after the material has reached room temperature.
7.
The hand shower mount’s slider
(12)
is locked at the required height with
the locking screw
(13)
and the mount’s hand shower holder
(14)
is turned to
the required position and is locked using the locking screw
(15)
.
8.
The shower column screen
(3)
is screwed on the shower pipe
(1)
with the
seal
(2)
in position.
9.
The hand shower hose
(16)
is screwed onto the mixer with the seal
(17)
in position and the hand shower
(18)
is placed in the hand shower holder’s
mount
(14)
.
Use
The water temperature is controlled using the adjuster
(20)
on the left of
the mixer. The flow is controlled using the adjuster
(21)
on the right of the
mixer. The same adjuster can be used to select the flow from the shower
column or the hand shower.
Montering, arbetsordning (Sve)
1.
Vattnet till blandaren
(19)
stängs av.
2.
Blandaren monteras enligt separat monteringsanvisning.
3.
Duschrörets nedre del
(11)
med väggfästet
(4)
och handduschfästets
glider
(12)
skruvas fast på blandaren med packningen
(22)
på plats.
4.
Väggfästets väggdel
(7)
anpassas i höjd till duschrörets fäste
(4)
och
skruvas fast i vägg rakt ovanför blandarens
(19)
centrum med skruv
(8)
och eventuell plugg
(6)
.
5.
Väggfästet
(4)
skjuts in i fästets väggdel
(7)
så långt att duschröret
(11)
löper parallellt med väggen och låses fast i detta läge med låsskruven
(10)
.
6.
Duschrörets övre del
(9)
skjuts in i väggfästet
(4)
så långt att duschsilen
(3)
sitter i önskad höjd från golv och låses fast i detta läge med åtdragning
av låsmuttern
(5)
. Åtdragning av låsmuttern ska ske efter att materialet
har uppnått rumstemperatur.
7.
Handduschfästets glider
(12)
låses fast i önskat höjdläge med låsskru-
ven
(13)
och fästets handduschhållare
(14)
vrids till önskat läge och låses
fast med låsskruven
(15)
.
8.
Takduschsilen
(3)
skruvas fast på duschröret
(1)
med packningen
(2)
på
plats.
9.
Handduschslangen
(16)
skruvas fast på blandaren med packningen
(17)
på plats och handduschen
(18)
placeras i handduschhållarens fäste
(14)
.
Användning
Reglering av vattentemperaturen görs med vredet
(20)
på blandarens
vänstra sida. Reglering av flödet görs med vredet
(21)
på blandarens
högra sida. Med samma vred kan flöde väljas från takduschen eller från
handduschen.
edition MDUA1-171128 page 4 (11)