background image

5 . CONVIERTA EL ORIFICIO DEL

QUEMADOR DEL HORNO PARA
QUE SE PUEDA USAR CON GAS PL

1 . Remueva el cajón de almacenamiento si el horno le
tiene   o el panel inferior para acceder a las juntas en
forma de  bellota de las quemaduras del horno.

2 . Remueva la parte inferior del horno y el resonador
del quemador situado sobre la extremidad del
quemador.  Para retirar el fondo del horno.  Tire la
parte de atrás, suelte la  parte frontal del fondo del
horno del armazón del horno,  y tire el fondo del horno
en línea recta del horno.  Remueva el resonador del
quamador para poder observar la llama del quemador.

3 . Usando una llave de 1/2 pulgada, giro hacia abajo la
junta en forma de bellota ajustable que inyecta gas al
quemador del horno, hasta que ajuste contra el pasador
medidor de P.L.  Esto será aproximadamente 2 1/2
vueltas.  

No apriete damasiado.

4 . Aprete el boton de ASAR y ajuste la temperatura del
horno a 300°F.  Espere hasta que el horno alterne entre
“on” y “off” (prendido y apagado). Para determinar si
el tamaño de la llama es la apropiada, observe la llama.
Esta debe estar estable formando conos internos azules
de 1 pulgada aproximadamente sin extremos amarillos
o anaranjados.

5 . Si sea necesario de ajustar el obturador de aire,
localice el obturador de aire del quemador del horno,
afloje el tornillo del obturador y ajuste para obtener la
llama optima. Sera completamente abierta para gas PL.
Apriete el tornillo del  obturator.

3 . Rabaje la superficie superior y abre el gas para
determinar si el tamaño de la llama es la apropiada. Esta
debe estar estable formando conos internos azules de 1/
2 pulgada aproximadamente sin extremos amarillos o
anaranjados.

AJUSTE DE ENTRADA DE AIRE

Si el obturador de aire está dejando pasar demasiado
aire al quemador, la llama será inestable, posiblemente
no habrá llama a todo el rededor del quemador, y esta
será ruidosa (como un soplete).

3 . AJUSTE LA REGULACION DE “LOW”

DE LA SUPERFICIE DE LAS VALVULAS
PARA QUEMADORES

1 . Gire los controles a ENCENDIDO (LITE) hasta que el
quemador se encende.

2 . Gire 

rápidamente

 el boton de control hasta la

posicion más baja.

3 . Si el quemador se apagUe, reajuste la valvula como
se muestra a continuación: (como se muestra en la
etapa no 6 de la página 5).

4. OBTURADOR DE AJUSTE PARA EL AIRE

Proporcione gas al quemador y ajuste el obturador de gas
en el vénturi para obtener una llama adecuada.  Para gas
LP, el obturador de aire se deja generalmente abierto,
sinembargo.

El  obturador de ajuste de aire, para cada uno de los cuatro
quemadores, está localizado en el extremo abierto del
vénturi posicionado sobre la capucha de la válvula.
El obturador es mantenido en su punto por fricción.

Si el obturador de aire necesita ajuste, gire el obturador
para permitir más o menos entrada de aire en los
quemadores (según se necesite).

NAT

PL

JUNTA EN FORMA DE BELLOTA

DEL QUEMADOR DEL HORNO

1

/

2

"

TAMAÑO DE LLAMAS DE CONOS INTERNOS

6

JUNTA EN
FORMA DE
BELLOTA

Obturador de ajuste para el aire

OBTURADOR DE AIRE

PASADOR

Summary of Contents for TGF605WFW5

Page 1: ...itch do not use any phone in your building Immediately call your gas supplier from a neighbor s phone Follow the gas supplier s instructions If you cannot reach your gas supplier call the fire department Installation and service must be performed by a qualified installer an approved service agency or the gas supplier DIMENSIONS AND CLEARANCES Provide adequate clearance between range and adjacent c...

Page 2: ...t extend beyond the edge of the cooking utensil Excessive flame is hazardous Do not use the oven as a storage space This creates a po tentially hazardous situation Never use your range for warming or heating the room Pro longed use of the range without adequate ventilation can be dangerous In case of a power outage you can light the surface bur ners on your range with a match Hold a lighted match ...

Page 3: ...th the con nector to the 1 2 NPT internal thread on pressure regula tor 3 Because solid pipe restricts moving the range we re commended use of A G A design certified flexible metal appliance connector Connect flexible appliance connector to flare union 4 Move range into approximate position and connect flex ible appliance connector to gas supply line with proper flare union adaptor The adaptor sup...

Page 4: ...y line connectors have been carefully checked for leaks and range has been connected to electric power Note If range is to be operated on L P Gas conversion of regulator and adjustment of burner spuds is necessary before ignition check refer to HOW TO CONVERT THE RANGE FOR USE WITH LP GAS SURFACE BURNER IGNITERS To check for proper lighting push in and turn a surface burner knob to the LITE positi...

Page 5: ...OVEN CONTROL AS EXPLAINED IN THE OWNER S GUIDE 9 VERIFY THE OPERATION OF THE ELECTRONIC CON TROL FUNCTIONS AS PER INSTRUCTIONS GIVEN IN THE OWNER S GUIDE 10 MAKE SURE THE AIR FLOW FROM THE OVEN VENT AND THE AIR FLOW TO THE BOTTOM FRONT OF RANGE IS UNOBSTRUCTED SPUD NATURAL GAS INCREASE GAS INCREASE FLAME SIZE PRE SET AT FACTORY FOR NATURAL GAS L P GAS DECREASES GAS DECREASES FLAME SIZE PIN 5 SCREW...

Page 6: ...ompletely open for LP gas Tighten shutter set screw PIN NAT L P AIR SHUTTER OVEN BURNER SPUD 3 Lower main top and apply gas to check for proper flame size Flame should be steady with approximately 1 2 blue inner cones and no yellow or orange tips PROPER AIR ADJUSTMENT If the air shutter is adjusted so that too much air flows into the burner the flame will appear unsteady possibly not burning all t...

Page 7: ...rs from the serial plate on your range Your serial plate also tells you the ratings of the burners and type of fuel and pressure the range was adjusted for when it left the factory BEFORE YOU CALL FOR SERVICE Check to make sure the house fuses or circuit breaker for your range are not blown or open CARE CLEANING AND MAINTENANCE If removing the range is necessary for cleaning or maintenance shut of...

Page 8: ...ttachment must be secured to solid floor or wall Do not attach to plaster sheet rock or other soft material If attachment is to rear wall any moldings must be removed in area behind range 2 If brackets are to be attached to masonry or ceramic floors position brackets on floor and mark hole location Drill 3 16 holes 3 Lower both rear leg levelers about three turns so the brackets will slide over le...

Page 9: ...9 Wiring Diagram Manual Clean Models without Griddle Diagrama de la instalación alámbrica Modelos limpieza manual sin parilla ...

Page 10: ...10 Wiring Diagram Manual Clean Models with Griddle Diagrama de la instalación alámbrica Modelos limpieza manual con parilla ...

Page 11: ...11 Wiring Diagram Manual Clean Models With Griddle Diagrama de la instalación alámbrica Modelos Limpieza Manual Con Parilla ...

Page 12: ...12 Wiring Diagram Models with Self cleaning Oven Diagrama de la instalación alámbrica Modelos con horno autolimpiables ...

Page 13: ...13 Wiring Diagram Models with self cleaning oven Diagrama de la instalación alámbrica Modelos con horno autolimpiables ...

Page 14: ...14 NOTES ...

Page 15: ... almacene o utilice gasolina u otros vapores y líquidos inflamables cerca de este o cualquier otro artefacto QUE HACER SI HAY FUGAS DE GAS No intente de encender ningún artefacto No toque ningún interruptor eléctrico no utilice ningún aparato telefónico en su edificio Llame inmediatamente el abastecedor de gas desde el telefónico de un vecino Siga las instrucciones del abastecedor de gas En caso q...

Page 16: ...lice jamás su estufa como calefactor El uso prolongado de la estufa sin la ventilación adecuada puede ser peligroso HERRAMIENTAS NECESARIAS Las herramientas a continuación son necesarias para la instalación de su nueva estufa 1 Llave de tuerca de extremidad abierta de 1 3 8 o llave de tuerca ajustable 2 Llave para tubos 3 Llave de tuerca de extremidad abierta de 1 3 16 o llave de tuerca ajustable ...

Page 17: ...e union o adaptor provisto con el conector al filete interno NPT de 1 2 al regulador de presión 3 No es facíl de mover la estufa a causa de su tubería solida por eso recomendamos de utilizar un conector de metal flexible de diseño AGA certificado Conecte el conector de metal flexible al ensanchamiento de union 4 Mueva la estufa en su prosición aproximada y conecte el conector flexible a la línea d...

Page 18: ... CONVERTIR LA ESTUFA PARA QUE SE PUEDA USAR CON GAS PL DISPOSITIVOS DE ENCENDIDO DE LOS QUEMADORES DE SUPERFICIE Para verificar el correcto encendido presione hacia adentro y gire una válvula de quemador superior hasta la posición ENCENDIDO LITE El quemador de superficie debe encender cuando el quemador superior tiene gas disponible Cada uno de los quemadores debe encenderse dentro de cuatro 4 seg...

Page 19: ...l quemador inserte un destornillador de cuchillo delgado en el vástago del agujero de la válvula y encaje el tornillo ranurado adentro El tamaño de la llama se puede aumentar o disminuir girando el tornillo Gradúe la llama hasta que se pueda girar rápidamente hacia abajo desde LITE hasta LOWEST POSITION sin apagar la llama La llama deberá ser lo más baja posible y estable sin apagarse 7 ASEGURESE ...

Page 20: ...gas PL Apriete el tornillo del obturator 3 Rabaje la superficie superior y abre el gas para determinar si el tamaño de la llama es la apropiada Esta debe estar estable formando conos internos azules de 1 2 pulgada aproximadamente sin extremos amarillos o anaranjados AJUSTE DE ENTRADA DE AIRE Si el obturador de aire está dejando pasar demasiado aire al quemador la llama será inestable posiblemente ...

Page 21: ...o solicitud de información acerca de su estufa La placa de número de serie también indica las especificaciones de los quemadores el tipo de combus tible y la presión para la cual fué ajustada la estufa en la fábrica ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO Verifique que los fusibles de la casa no se hayan fundido o el cortacircuitos de la estufa no hayan saltado o abierto CUIDADO LIMPIEZA Y MANTENIMIEN...

Page 22: ...ca o algún otro material de baja resistencia Si el anclaje va a hacerse sobre la pared posterior deben removerse todas la molduras que queden detrás de la estufa 2 Si las platinas van a anclarse en pisos de manpostería o cerámica coloque las platinas en el piso y marque la ubicación de los orificios Taladre orificios de 3 16 3 Gire las patas niveladoras 3 vueltas hacia abajo de forma que las plati...

Page 23: ...9 NOTAS ...

Page 24: ...10 NOTAS ...

Reviews: