background image

DETALLES SOBRE LA CONEXION
DE LA ELECTRICIDAD A LA ESTUFA

4. CONEXIÓN DE LA ELECTRICIDAD A LA ESTUFA

Requisitos eléctricos:

Un circuito de cañerías particular conectado
correctamente a tierra de 120 voltios, 60 Herz
protegidos por un interruptor automético de 15 amp. o
un fusible de retardo.

Tenga extremo cuidado a la utilización de un cable
flexible de extensión:

La utilización de un cable flexible de extensión puede ser
muy peligrosa; recomendamos de no utilizar un cable
flexible de extensión. Sin embargo, si desee utilizar a
cualquier precio un cable de extension, debera ser un
cable UL de tres patas de conexión a tierra y la
derivación corriente en amperios del cable de extensión
debera ser de capacidad normal equivalente o más
grande que la capacidad del circuito derivado.  Puede
obtener estos cables flexibles de extensión a su
organización de servicio local.

CONEXIÓN A TIER

El cable de encendido de este artefacto incluye un
enchufe de tres patas (de conexión a tierra) que calza
con un enchufe de pared estándar de tres patas de
conexión a tierra (Fig. 1) para disminuir la posibilidad de
peligro de choques eléctricos desde el artefacto.

Se aconseja al
consumidor que un
electricista calificado
verifique el enchufe de
pared y el circuito para
asegurar que el enchufe
esté conectado a tierra
correctamente y polari-
zado.

Dónde se encuentre un toma standard de dos patas,
será responsabilidad personal y obligación del
comprador reemplazarlo por un enchufe de pared de
tres patas correctamente conectado a tierra.

NO DEBE, BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA
CORTAR O RETIRAR LA TERCERA PATA (TIERRA)
DEL CABLE DE ENCENDIDO.

5. VERIFIQUE LOS DISPOSITIVOS DE ENCENDIDO

La manipulación de los dispositivos de encendido
eléctrico deberán verificarse tras haber revisado
detenidamente la  estufa y los conectores del tubo del
suministro de fugas y tras haber conectado la estufa al
suministro eléctrico.

Nota:

 Para que se pueda usar la cocina con gas PL, la

conversión del regulador de presión y el ajuste de las
juntas   en forma de bellota de los quemadores deben
realizarse       antes de verificar los dispositivos de
encendido; refiere a “COMO CONVERTIR LA ESTUFA
PARA QUE SE PUEDA USAR CON GAS PL.”

DISPOSITIVOS DE ENCENDIDO DE LOS
QUEMADORES DE SUPERFICIE

Para verificar el correcto encendido, presione hacia
adentro y gire una válvula de quemador superior hasta
la posición “ENCENDIDO” (LITE). El quemador de
superficie debe encender cuando el quemador superior
tiene gas disponible. Cada uno de los quemadores debe
encenderse dentro de   cuatro (4) segundos en el modo
de funcionamento normal después de haber purgado el
aire de la línea de suministro de gas. Una vez el
quemador encienda  debe cambiarse a una posición
diferente a “ENCENDIDO” (LITE). Cada valvula debe
chequearse independientemente hasta que todos los
quemadores hallan sido revisados.

SISTEMA DE ENCENDIDO DEL HORNO

Modelos autolimpiables

Remueva todos los artículos y el paquete de literatura
del horno, y:
1 . Aprete el boton para ASAR y ajuste la temperatura
del horno a 300 F.  En 60 segundos aproximadamente,
el quemador de asar (quemador de la parte inferior)
debe encender. Verifique para obtener la llama
adecuada y aprete  el boton de CANCELAR.
2 . Aprete el boton para HORNEAR y ajuste la
temperatura  del horno a 300 F.  En 60 segundos
aproximadamente, el quemador de hornear (quemador
de la parte superior) debe encender. Verifique para
obtener la llama adecuada.  El quemador debe alternar
entre encendido y apagado por lo menos una vez antes
de apretar el boton de CANCELAR.

Modelos no autolimpiables

Remueva todos los artículos de embalaje y el paquete de
literatura del horno, y:

1.

Gire el boton de temperatura para ASAR (BAKE)
(300°F).  En 60 segundos aproximadamente, el
quemador de la parte inferior debe encender. Verifique
para obtener la llama adecuada.  Gire el boton de
temperatura a OFF.

2.

Gire el boton de temperatura para HORNEAR (BROIL).
En 60 segundos aproximadamente, el quemador de la
parte inferior debe encender. Verifique para obtener la
llama adecuada.  Gire el boton de temperatura a OFF.

Figura 4

7

/

16

"

11 

1

/

2

"

3

/

4

"

3

/

4

"

6"

FIN DE
REGULADOR
DE PRESIÓN

PARTE   SUPE-
RIOR DEL
MOSTRADOR

VISTA DESDE LA ALTURA

PARED

MULTIPLE

SUELO

VISTA DESDE EL FRENTE

5

/

8

"

±  

1

/

4

"

DETALLES DE ACOPLAMIENTO DE
TUBERIA SOLIDA

4

 ADVERTENCIA:

  (Por favor, lea atentamente).

COMO MEDIDA DE SEGURIDAD PERSONAL, ESTE
ARTEFACTO DEBE CONECTARSE A TIERRA
CORRECTAMENTE.

ASEGÚRESE QUE
EXISTA ADECUADA
CONEXIÓN A TIERRA
ANTES DE USAR.

MËTODO
PREFERIDO

FIGURA  1

Summary of Contents for TGF605WFW5

Page 1: ...itch do not use any phone in your building Immediately call your gas supplier from a neighbor s phone Follow the gas supplier s instructions If you cannot reach your gas supplier call the fire department Installation and service must be performed by a qualified installer an approved service agency or the gas supplier DIMENSIONS AND CLEARANCES Provide adequate clearance between range and adjacent c...

Page 2: ...t extend beyond the edge of the cooking utensil Excessive flame is hazardous Do not use the oven as a storage space This creates a po tentially hazardous situation Never use your range for warming or heating the room Pro longed use of the range without adequate ventilation can be dangerous In case of a power outage you can light the surface bur ners on your range with a match Hold a lighted match ...

Page 3: ...th the con nector to the 1 2 NPT internal thread on pressure regula tor 3 Because solid pipe restricts moving the range we re commended use of A G A design certified flexible metal appliance connector Connect flexible appliance connector to flare union 4 Move range into approximate position and connect flex ible appliance connector to gas supply line with proper flare union adaptor The adaptor sup...

Page 4: ...y line connectors have been carefully checked for leaks and range has been connected to electric power Note If range is to be operated on L P Gas conversion of regulator and adjustment of burner spuds is necessary before ignition check refer to HOW TO CONVERT THE RANGE FOR USE WITH LP GAS SURFACE BURNER IGNITERS To check for proper lighting push in and turn a surface burner knob to the LITE positi...

Page 5: ...OVEN CONTROL AS EXPLAINED IN THE OWNER S GUIDE 9 VERIFY THE OPERATION OF THE ELECTRONIC CON TROL FUNCTIONS AS PER INSTRUCTIONS GIVEN IN THE OWNER S GUIDE 10 MAKE SURE THE AIR FLOW FROM THE OVEN VENT AND THE AIR FLOW TO THE BOTTOM FRONT OF RANGE IS UNOBSTRUCTED SPUD NATURAL GAS INCREASE GAS INCREASE FLAME SIZE PRE SET AT FACTORY FOR NATURAL GAS L P GAS DECREASES GAS DECREASES FLAME SIZE PIN 5 SCREW...

Page 6: ...ompletely open for LP gas Tighten shutter set screw PIN NAT L P AIR SHUTTER OVEN BURNER SPUD 3 Lower main top and apply gas to check for proper flame size Flame should be steady with approximately 1 2 blue inner cones and no yellow or orange tips PROPER AIR ADJUSTMENT If the air shutter is adjusted so that too much air flows into the burner the flame will appear unsteady possibly not burning all t...

Page 7: ...rs from the serial plate on your range Your serial plate also tells you the ratings of the burners and type of fuel and pressure the range was adjusted for when it left the factory BEFORE YOU CALL FOR SERVICE Check to make sure the house fuses or circuit breaker for your range are not blown or open CARE CLEANING AND MAINTENANCE If removing the range is necessary for cleaning or maintenance shut of...

Page 8: ...ttachment must be secured to solid floor or wall Do not attach to plaster sheet rock or other soft material If attachment is to rear wall any moldings must be removed in area behind range 2 If brackets are to be attached to masonry or ceramic floors position brackets on floor and mark hole location Drill 3 16 holes 3 Lower both rear leg levelers about three turns so the brackets will slide over le...

Page 9: ...9 Wiring Diagram Manual Clean Models without Griddle Diagrama de la instalación alámbrica Modelos limpieza manual sin parilla ...

Page 10: ...10 Wiring Diagram Manual Clean Models with Griddle Diagrama de la instalación alámbrica Modelos limpieza manual con parilla ...

Page 11: ...11 Wiring Diagram Manual Clean Models With Griddle Diagrama de la instalación alámbrica Modelos Limpieza Manual Con Parilla ...

Page 12: ...12 Wiring Diagram Models with Self cleaning Oven Diagrama de la instalación alámbrica Modelos con horno autolimpiables ...

Page 13: ...13 Wiring Diagram Models with self cleaning oven Diagrama de la instalación alámbrica Modelos con horno autolimpiables ...

Page 14: ...14 NOTES ...

Page 15: ... almacene o utilice gasolina u otros vapores y líquidos inflamables cerca de este o cualquier otro artefacto QUE HACER SI HAY FUGAS DE GAS No intente de encender ningún artefacto No toque ningún interruptor eléctrico no utilice ningún aparato telefónico en su edificio Llame inmediatamente el abastecedor de gas desde el telefónico de un vecino Siga las instrucciones del abastecedor de gas En caso q...

Page 16: ...lice jamás su estufa como calefactor El uso prolongado de la estufa sin la ventilación adecuada puede ser peligroso HERRAMIENTAS NECESARIAS Las herramientas a continuación son necesarias para la instalación de su nueva estufa 1 Llave de tuerca de extremidad abierta de 1 3 8 o llave de tuerca ajustable 2 Llave para tubos 3 Llave de tuerca de extremidad abierta de 1 3 16 o llave de tuerca ajustable ...

Page 17: ...e union o adaptor provisto con el conector al filete interno NPT de 1 2 al regulador de presión 3 No es facíl de mover la estufa a causa de su tubería solida por eso recomendamos de utilizar un conector de metal flexible de diseño AGA certificado Conecte el conector de metal flexible al ensanchamiento de union 4 Mueva la estufa en su prosición aproximada y conecte el conector flexible a la línea d...

Page 18: ... CONVERTIR LA ESTUFA PARA QUE SE PUEDA USAR CON GAS PL DISPOSITIVOS DE ENCENDIDO DE LOS QUEMADORES DE SUPERFICIE Para verificar el correcto encendido presione hacia adentro y gire una válvula de quemador superior hasta la posición ENCENDIDO LITE El quemador de superficie debe encender cuando el quemador superior tiene gas disponible Cada uno de los quemadores debe encenderse dentro de cuatro 4 seg...

Page 19: ...l quemador inserte un destornillador de cuchillo delgado en el vástago del agujero de la válvula y encaje el tornillo ranurado adentro El tamaño de la llama se puede aumentar o disminuir girando el tornillo Gradúe la llama hasta que se pueda girar rápidamente hacia abajo desde LITE hasta LOWEST POSITION sin apagar la llama La llama deberá ser lo más baja posible y estable sin apagarse 7 ASEGURESE ...

Page 20: ...gas PL Apriete el tornillo del obturator 3 Rabaje la superficie superior y abre el gas para determinar si el tamaño de la llama es la apropiada Esta debe estar estable formando conos internos azules de 1 2 pulgada aproximadamente sin extremos amarillos o anaranjados AJUSTE DE ENTRADA DE AIRE Si el obturador de aire está dejando pasar demasiado aire al quemador la llama será inestable posiblemente ...

Page 21: ...o solicitud de información acerca de su estufa La placa de número de serie también indica las especificaciones de los quemadores el tipo de combus tible y la presión para la cual fué ajustada la estufa en la fábrica ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO Verifique que los fusibles de la casa no se hayan fundido o el cortacircuitos de la estufa no hayan saltado o abierto CUIDADO LIMPIEZA Y MANTENIMIEN...

Page 22: ...ca o algún otro material de baja resistencia Si el anclaje va a hacerse sobre la pared posterior deben removerse todas la molduras que queden detrás de la estufa 2 Si las platinas van a anclarse en pisos de manpostería o cerámica coloque las platinas en el piso y marque la ubicación de los orificios Taladre orificios de 3 16 3 Gire las patas niveladoras 3 vueltas hacia abajo de forma que las plati...

Page 23: ...9 NOTAS ...

Page 24: ...10 NOTAS ...

Reviews: