background image

2.          Nebelausstoß: Drücken Sie den Knopf für den Nebelausstoß wenn 

das Gerät eingeschaltet ist um durch die 4 verschiedenen Nebelstufen 
zu schalten.

3.          Feuchtigkeitsstufenregler: Drücken Sie den Knopf für die 

Feuchtigkeitsstufen um die Feuchtigkeit von 40% - 95% in 5% Schritten 
pro Knopfdruck zu regeln. Das Gerät schaltet sich automatisch ab, 
wenn die Luftfeuchtigkeit die eingestellte Feuchtigkeitsstufe 

überschreitet, ansonsten strömt Nebel aus, bis die eingestellte 

Feuchtigkeitsstufe erreicht ist.

4.          Startverzögerung: Drücken Sie auf den Schalter für die Aktivierung 

der automatischen Startverzögerung von einer bis hin zu 24 Stunden. 

Die LED des Schalters blinkt 3 mal sobald der Countdown läuft und das 
Gerät schaltet sich zur eingestellten Zeit von selbst ein. Sobald die 

Zeitschaltuhr aktiviert ist sind alle Funktionen außer der Einschaltknopf 
und die automatische Ausschaltfunktion außer Kraft gesetzt.

5.          Auto Ausschaltfunktion: Setzen Sie die Auto Ausstellfunktion von 1 

bis hin zu 24 Stunden. Die  LED des Schalters blinkt 3 mal wenn die 
Zeitschaltuhr aktiviert ist und das Gerät schaltet sich zur eingestellten 
Zeit automatisch aus. Wenn die Zeitschaltuhr aktiviert ist sind alle 

anderen Schalter außer der Startknopf und die Startverzögerung außer 

Kraft gesetzt.

6.          Schlafmodus: Drücken Sie auf den Schlafmodusschalter um den 

Schlafmodus zu aktivieren. Im Display erscheint lediglich und das Gerät 

befindet sich im Energiesparmodus bei geringstem Nebelausstoß. Der 
Summton der Knöpfe ist deaktiviert und auch das Bedienfeld schaltet 

sich innerhalb von 1 Minute ab. Im Schlafmodus sind alle Schalter 
deaktiviert mit Ausnahme des Startknopfs.

13/14

Reinigung von Gehäuse / Wandler / Filter

-  Bitte seien Sie vorsichtig beim Reinigen des Geräts. Spritzwasser im 

Inneren kann den Luftbefeuchter beschädigen.

-  Schalten Sie den Luftbefeuchter aus.
-  Lassen Sie das Wasser ab.
-  Trocknen Sie den Luftbefeuchter mit einem Handtuch ab. Benutzen Sie 

keine organischen Lösungsmittel wie Alkohol oder Aceton zum Reinigen 

des Gehäuses.

-  Zum Reinigen des Wandlers gießen Sie etwas Essig auf den Wandler.

-  Füllen Sie eine kleine Menge warmes Wasser ein und warten
   Sie 3 bis 5 Minuten.
-  Reinigen Sie den Wandler mit der mitgelieferten Bürste.
-  Spülen Sie den Wandler mit Wasser ab.

-  Zum Reinigen des Filters, tauchen Sie ihn 10 Minuten lang in weißen Essig 

und spülen Sie ihn danach mit Wasser ab.

Wichtig

-  Überfüllen Sie den Tank nicht wenn Sie Wasser hinzugeben.

-  Achten Sie beim Einfüllen von Wasser darauf, die maximale Füllhöhe 

nicht zu überschreiten.

-  Hören Sie auf das Gerät zu verwenden, wenn der Wasserstand niedrig ist.

-  Schalten Sie den Luftbefeuchter nicht ein, wenn der Wassertank nicht 

eingesetzt ist.

-  Füllen Sie kein Wasser ein, das wärmer als 40°C ist, um Schäden und 

Fehlfunktionen zu vermeiden.

-  Füllen Sie kein Wasser durch die Düse ein. Wischen Sie Wasser auf der 

Außenseite des Gehäuses mit einem trockenen Tuch ab.

-  Wenn die Raumtemperatur bei 0°C oder darunter liegt, leeren Sie den 

Wassertank bitte vollständig, weil Eis die Komponenten beschädigen kann.

Summary of Contents for TT-AH004

Page 1: ...E mail support taotronics com US support ca taotronics com CA Tel 1 888 456 8468 Monday Friday 9 00 17 00 PST Address 46724 Lakeview Blvd Fremont CA 94538 ASIA PACIFIC www taotronics com MADE IN CHINA...

Page 2: ...CONTENTS English Deutsch Fran ais Espa ol Italiano 01 08 09 18 19 27 28 36 37 46 47 55...

Page 3: ...esign Operating status LED display Adjustable mist output Preset humidity level 1 24 hours delay start and auto off timer User friendly sleep mode Package Contents 1 x TaoTronics Ultrasonic Cool Mist...

Page 4: ...ke sure it doesn t overflow Screw the tank cap back on in a clockwise direction Do not screw with too much force to avoid damaging the tank inlet Place the tank back on the base How to Use Connect the...

Page 5: ...rough the mist outlet Wipe off any water outside the body with a dry cloth When the room temperature is 0 C 30 F or below please empty the water from the unit Ice can damage the components 05 06 Do no...

Page 6: ...perly Move the unit to a well ventilated area Causes No power Misting not turned on Low water The diffuser is getting too hot The preset humidity level is lower than the current room humidity level Wa...

Page 7: ...Umweltfreundlicher Ultraschall Luftbefeuchter Zeitgem es Heim Decor Design Betriebsstatus LED Anzeige Verstellbarer Nebelaussto Einstellbare Feuchtigkeitsstufe Lieferumfang 1 x TaoTronics Ultraschall...

Page 8: ...nden Sie beim schrauben nicht zu viel Kraft an um den Tank nicht zu besch digen Setzen Sie den Tank zur ck auf den Fu Bedienungshinweise Nachdem Sie das Wasser eingef llt haben verbinden Sie den Netzs...

Page 9: ...im Energiesparmodus bei geringstem Nebelaussto Der Summton der Kn pfe ist deaktiviert und auch das Bedienfeld schaltet sich innerhalb von 1 Minute ab Im Schlafmodus sind alle Schalter deaktiviert mit...

Page 10: ...len Sie danach die Basis mit Wasser ab Reinigung des Luftbefeuchters sp len Sie ein weiches Stofftuch mit warmen Wasser ab und wischen Sie Schmutz von der Oberfl che Die D se k nnen Sie direkt unter d...

Page 11: ...ten an einem gut bel fteten Ort Setzen Sie die Feuchtigkeitsstufe ber den vorhandenen Feuchtigkeitsgehalt des Raumes Gie en Sie Wasser aus Reinigen Sie den Wassertank wie beschrieben Reinigen Sie den...

Page 12: ...ur contemporain Afficheur d tat de fonctionnement LED Sortie de brume ajustable Niveaux d hygrom trie pr r gl s D part diff r de 1 24 heures et extinction automatique Mode veilleuse pratique Contenu d...

Page 13: ...acez le r servoir sur la base Mode d Emploi Connectez le cordon secteur apr s le remplissage d eau et contr lez l humidificateur par son panneau de commande Suivez les instructions ci dessous 1 Alimen...

Page 14: ...s trop remplir quand vous ajoutez de l eau Ne pas d passer le niveau maximum quand vous ajoutez de l eau Cessez l utilisation si le niveau d eau est faible Ne pas allumer l humidificateur si le r serv...

Page 15: ...rincez l eau claire Nettoyage de l humidificateur rincez un chiffon doux l eau chaude et nettoyez les salet s de surface Vous pouvez rincer directement la buse en la mettant sous l eau du robinet Sto...

Page 16: ...ctueux pour r paration et remplacement Aucun retour ne sera accept sans l autorisation de vente D claration Nous fournissons un service apr s vente uniquement pour les produits vendus par TaoTonics ou...

Page 17: ...de suspensi n f cil de usar Contenido del paquete 1 x humidificador de vapor fr o ultrasonidos de TaoTronics Modelo TT AH004 1 x Gu a del usuario Caracter sticas Modelo Voltaje de funcionamiento Poten...

Page 18: ...iniciar la cuenta atr s y la unidad se apagar autom ticamente cuando el tiempo establecido termine Cuando se activa el modo de temporizador todos los botones est n desactivados excepto el bot n de en...

Page 19: ...adaptador de alimentaci n est desconectado Limpie el tanque de agua regularmente se recomienda una vez por cada 2 3semanas Retire el tap n del tanque de agua limpie agua limpia Limpieza de la base se...

Page 20: ...bien ventilado durante 10 minutos Ajuste el nivel de humedad prefijado por encima del nivel de humedad ambiente Deshacerse de un poco de agua Limpiar el tanque de agua de acuerdo con las instrucciones...

Page 21: ...Indicatore dello stato LED Uscita aria regolabile Livello di umidit preimpostato 1 24 ore di inizio programmato e timer per spegnimento automatico Modalit notte Incluso nella scatola 1 x Umidificatore...

Page 22: ...serbatoio sulla base Funzionamento Collegare il cavo di alimentazione dopo che il serbatoio stato riempito e azionare l umidificatore attraverso il pannello di controllo Seguire le istruzioni riportat...

Page 23: ...erbatoio insufficiente Non accendere il l umidificatore se il serbatoio non sulla base Non aggiungere acqua con una temperatura superiore di 40 C 104 F per evitare eventuali possibili danni o malfunzi...

Page 24: ...idit dell ambiente troppo elevate Problema Fuoriuscita vapore ostruita Vapore elevato Perdita d acqua Risoluzione dei Problemi 43 44 Avvertenze Si prega di non smontare il prodotto e per tutta riparaz...

Page 25: ...o di post vendita solo per prodotti originali acquistati direttamente da TaoTronics o dai suoi rivenditori e distributori autorizzati In caso di acquisto del prodotto da terze parti all infuori di que...

Page 26: ...TaoTronics JP 47 48 LED 24 1 x TaoTronics TT AH004 1 x TT AH004 AC 230V 50Hz 30W 5L 350 30mL 13...

Page 27: ...1 2 4 49 50...

Page 28: ...3 5 40 95 4 1 24 LED 3 5 1 24 LED 3 6 1 40 0 51 52 5 10...

Page 29: ...4 10 53 54 150m3...

Page 30: ...12 TaoTronics TaoTronics 55...

Reviews: