background image

3.          Hygrométrie :Touchez le bouton Niveau d’Hygrométrie pour régler 

ce niveau entre 40 et 95%, par sauts de 5% à chaque appui. Quand le 
niveau d’hygrométrie de la pièce est supérieur à celui du niveau 
préréglé, l’appareil va automatiquement se couper. Sinon, la sortie de 
brume va continuer jusqu’à ce que l’hygrométrie de la pièce atteigne 

le niveau choisi. 

4.          Départ Différé : Touchez le bouton Départ Différé pour régler la 

programmation de 1 à 24 heures. La LED de la minuterie clignotera trois 
fois pour indiquer le lancement du compte-à-rebours et l’appareil 
s’allumera à l’heure réglée. Quand le mode minuterie est activé, tous 
les boutons sont désactivés, à l’exception du Bouton d’Alimentation et 
du bouton d’Arrêt Automatique. 

5.          Arrêt Automatique : Réglez la minuterie par ce bouton sur 1 à 24 

heures. La LED de la minuterie clignotera trois fois pour indiquer le 

lancement du compte-à-rebours et l’appareil s’éteindra 
automatiquement quand la minuterie sera écoulée. Quand le mode 
minuterie est activé, tous les boutons sont désactivés, à l’exception du 
Bouton d’Alimentation et du bouton Départ Différé. 

6.          Mode Veilleuse : Touchez le bouton Mode Veilleuse pour activer ce 

mode. Seul le symbole sera affiché sur l’écran et l’appareil se mettra en 
mode d’économie d’énergie, avec le plus bas niveau de sortie de 
brume. Le bouton buzzer s’éteindra et le Panneau de Commande fera 
de même après une minute. En mode veille, tous les boutons sont 
désactivés à l’exception du Bouton d’Alimentation. 

Important

-  Ne pas trop remplir quand vous ajoutez de l’eau.
-  Ne pas dépasser le niveau maximum quand vous ajoutez de l’eau.
-  Cessez l’utilisation si le niveau d’eau est faible.
-  Ne pas allumer l’humidificateur si le réservoir n’est pas en place.

23/24

-  Ne jamais ajouter d’eau plus chaude que 40°C / 104°F pour éviter tout 

dommage possible ou disfonctionnement de l’appareil.

-  Ne pas verser d’eau par la buse de l’humidificateur. Essuyez toute eau 

sur l’extérieur du corps de l’appareil avec un chiffon sec.

-  Si la température de la pièce est à 0°C / 32°F ou en-dessous, veuillez 

vider le réservoir de l’appareil, car de la glace endommagerait

   les composants.

-  Ne pas mettre des produits métalliques, chimiques ou des détergents 

dans l’eau, pour éviter toute possibilité de dommage ou de 
dysfonctionnement de l’appareil.

-  Quand le réservoir est plein, ne le déplacez pas, sinon de l’eau pourrait 

déborder et couler dans le corps de l’appareil et provoquer des 

dommages.

-  Ne pas ajouter d’eau directement dans la buse sous le robinet.
-  Après chaque utilisation, éteignez l’appareil et débranchez

   le cordon secteur.

-  Ne pas remplir le réservoir quand l’appareil est allumé, ni quand le 

cordon secteur est branché.

-  Quand le réservoir est plein, l’appareil peut fonctionner pendant 7 à 12 

heures en continu avant d’avoir besoin d’être rempli.

-  Quand il est branché, ne laissez pas le diffuseur sans surveillance si des 

enfants sont aux alentours.

Nettoyage du Réservoir d’Eau

•  Avant le nettoyage, assurez-vous que l’appareil est éteint et que le 

cordon secteur est débranché.

•  Nettoyage régulier du réservoir (une fois toutes les 2 à 3 semaines est 

recommandé) : retirez le bouchon de réservoir, nettoyez le tarte et rincez 
à l’eau claire.

Summary of Contents for TT-AH004

Page 1: ...E mail support taotronics com US support ca taotronics com CA Tel 1 888 456 8468 Monday Friday 9 00 17 00 PST Address 46724 Lakeview Blvd Fremont CA 94538 ASIA PACIFIC www taotronics com MADE IN CHINA...

Page 2: ...CONTENTS English Deutsch Fran ais Espa ol Italiano 01 08 09 18 19 27 28 36 37 46 47 55...

Page 3: ...esign Operating status LED display Adjustable mist output Preset humidity level 1 24 hours delay start and auto off timer User friendly sleep mode Package Contents 1 x TaoTronics Ultrasonic Cool Mist...

Page 4: ...ke sure it doesn t overflow Screw the tank cap back on in a clockwise direction Do not screw with too much force to avoid damaging the tank inlet Place the tank back on the base How to Use Connect the...

Page 5: ...rough the mist outlet Wipe off any water outside the body with a dry cloth When the room temperature is 0 C 30 F or below please empty the water from the unit Ice can damage the components 05 06 Do no...

Page 6: ...perly Move the unit to a well ventilated area Causes No power Misting not turned on Low water The diffuser is getting too hot The preset humidity level is lower than the current room humidity level Wa...

Page 7: ...Umweltfreundlicher Ultraschall Luftbefeuchter Zeitgem es Heim Decor Design Betriebsstatus LED Anzeige Verstellbarer Nebelaussto Einstellbare Feuchtigkeitsstufe Lieferumfang 1 x TaoTronics Ultraschall...

Page 8: ...nden Sie beim schrauben nicht zu viel Kraft an um den Tank nicht zu besch digen Setzen Sie den Tank zur ck auf den Fu Bedienungshinweise Nachdem Sie das Wasser eingef llt haben verbinden Sie den Netzs...

Page 9: ...im Energiesparmodus bei geringstem Nebelaussto Der Summton der Kn pfe ist deaktiviert und auch das Bedienfeld schaltet sich innerhalb von 1 Minute ab Im Schlafmodus sind alle Schalter deaktiviert mit...

Page 10: ...len Sie danach die Basis mit Wasser ab Reinigung des Luftbefeuchters sp len Sie ein weiches Stofftuch mit warmen Wasser ab und wischen Sie Schmutz von der Oberfl che Die D se k nnen Sie direkt unter d...

Page 11: ...ten an einem gut bel fteten Ort Setzen Sie die Feuchtigkeitsstufe ber den vorhandenen Feuchtigkeitsgehalt des Raumes Gie en Sie Wasser aus Reinigen Sie den Wassertank wie beschrieben Reinigen Sie den...

Page 12: ...ur contemporain Afficheur d tat de fonctionnement LED Sortie de brume ajustable Niveaux d hygrom trie pr r gl s D part diff r de 1 24 heures et extinction automatique Mode veilleuse pratique Contenu d...

Page 13: ...acez le r servoir sur la base Mode d Emploi Connectez le cordon secteur apr s le remplissage d eau et contr lez l humidificateur par son panneau de commande Suivez les instructions ci dessous 1 Alimen...

Page 14: ...s trop remplir quand vous ajoutez de l eau Ne pas d passer le niveau maximum quand vous ajoutez de l eau Cessez l utilisation si le niveau d eau est faible Ne pas allumer l humidificateur si le r serv...

Page 15: ...rincez l eau claire Nettoyage de l humidificateur rincez un chiffon doux l eau chaude et nettoyez les salet s de surface Vous pouvez rincer directement la buse en la mettant sous l eau du robinet Sto...

Page 16: ...ctueux pour r paration et remplacement Aucun retour ne sera accept sans l autorisation de vente D claration Nous fournissons un service apr s vente uniquement pour les produits vendus par TaoTonics ou...

Page 17: ...de suspensi n f cil de usar Contenido del paquete 1 x humidificador de vapor fr o ultrasonidos de TaoTronics Modelo TT AH004 1 x Gu a del usuario Caracter sticas Modelo Voltaje de funcionamiento Poten...

Page 18: ...iniciar la cuenta atr s y la unidad se apagar autom ticamente cuando el tiempo establecido termine Cuando se activa el modo de temporizador todos los botones est n desactivados excepto el bot n de en...

Page 19: ...adaptador de alimentaci n est desconectado Limpie el tanque de agua regularmente se recomienda una vez por cada 2 3semanas Retire el tap n del tanque de agua limpie agua limpia Limpieza de la base se...

Page 20: ...bien ventilado durante 10 minutos Ajuste el nivel de humedad prefijado por encima del nivel de humedad ambiente Deshacerse de un poco de agua Limpiar el tanque de agua de acuerdo con las instrucciones...

Page 21: ...Indicatore dello stato LED Uscita aria regolabile Livello di umidit preimpostato 1 24 ore di inizio programmato e timer per spegnimento automatico Modalit notte Incluso nella scatola 1 x Umidificatore...

Page 22: ...serbatoio sulla base Funzionamento Collegare il cavo di alimentazione dopo che il serbatoio stato riempito e azionare l umidificatore attraverso il pannello di controllo Seguire le istruzioni riportat...

Page 23: ...erbatoio insufficiente Non accendere il l umidificatore se il serbatoio non sulla base Non aggiungere acqua con una temperatura superiore di 40 C 104 F per evitare eventuali possibili danni o malfunzi...

Page 24: ...idit dell ambiente troppo elevate Problema Fuoriuscita vapore ostruita Vapore elevato Perdita d acqua Risoluzione dei Problemi 43 44 Avvertenze Si prega di non smontare il prodotto e per tutta riparaz...

Page 25: ...o di post vendita solo per prodotti originali acquistati direttamente da TaoTronics o dai suoi rivenditori e distributori autorizzati In caso di acquisto del prodotto da terze parti all infuori di que...

Page 26: ...TaoTronics JP 47 48 LED 24 1 x TaoTronics TT AH004 1 x TT AH004 AC 230V 50Hz 30W 5L 350 30mL 13...

Page 27: ...1 2 4 49 50...

Page 28: ...3 5 40 95 4 1 24 LED 3 5 1 24 LED 3 6 1 40 0 51 52 5 10...

Page 29: ...4 10 53 54 150m3...

Page 30: ...12 TaoTronics TaoTronics 55...

Reviews: