Tanita INNERSCAN 50 Manual Download Page 2

 Table of Contents

Introduction  ..................................................1

Features and functions ...................................2

Preparations before use .................................2

Getting accurate readings ..............................3

Automatic shut-down function .......................3

Switching the weight mode ............................3

Setting and storing personal data in memory ..4

Taking body composition readings.................5

Programming the guest mode .......................6

Taking weight measurement only  ..................6

Troubleshooting .............................................7

Specifications .................................................7

 Table des matières

Introduction .................................................15

Caractéristiques ...........................................16

Avant utilisation ...........................................16

Comment obtenir des résultats exacts .........17

Fonction d’arrêt automatique .......................17

Mettre en mode poids   ................................17

Reglage et enregistrement des données 

personnelles en mémoire .............................18

Obtenir les mesures de la composition 

corporelle .....................................................19

Programmation du mode invité ....................20

Lecture du poids uniquement ......................20

Dépannage ...................................................21

Caractéristiques ...........................................21

 Inhaltsverzeichnis

Einleitung .......................................................8

Merkmale und funktionen ..............................9

Vorbereitungen vor gebrauch .........................9

So erhalten sie genaue messwerte ...............10

Automatische Abschaltfunktion ....................10

Umschalten des wiegemodus   ....................10

Einstellung und speicherung persönlicher 

daten ............................................................11

Körperanalyse vornehmen ...........................12

Einprogrammieren des gastmodus ..............13

Nur-gewicht-funktion ...................................13

Fehlersuche ..................................................14

Spezifikation .................................................14

 

Inhoudsopgave

Introductie ...................................................22

Eigenschappen en functies ...........................23

Voorbereidingsmaatregelen .........................23

Afleesnauwkeurighid ....................................24

Automatische unitschakelfunctie ..................24

Veranderen van gewichtseenheid   ...............24

Persoonlijke gegevens instellen en opslaan  

in het geheugen ...........................................25

Uitvoeren van lichaamssamenstelling 

metingen ......................................................26

Gaststand orogrammeren ............................27

Alleen geeicht bepalen .................................27

Foutopsporing ..............................................28

Specificaties .................................................28

 Índice de materias

Introducción .................................................36

Prestaciones y funciones .............................37

Preparaciones antes del uso ........................37

Cómo obtener lecturas exactas ....................38

Función de apagado automático ..................38

Cambiando el modo del peso   .....................38

Introducción y almacenamiento de datos 

personales en la memoria ............................39

Cómo realizar las mediciones  

de composición corporal .............................40

Programación del modo de invitado ............41

Cómo obtener lecturas de peso solamente ..41

Resolución de fallos .....................................42

Especificaciones ...........................................42

 Indice

Introduzione .................................................29

Caratteristiche e funzionalitá ........................30

Preparazioni prima dell’uso ..........................30

Rilevamento di varori accurati ......................31

Funzione di spegnimento automatico ...........31

Commutazione della modalità di peso   ........31

Configurazione e memorizzazione di dati 

personali nella memoria ...............................32

Lettura della composizione corporea ...........33

Gaststand programmeren ............................34

Misurazione del solo-peso ...........................34

Risoluzione dei problemi ..............................35

Dati tecnici ...................................................35

 

Содержание

Введение...............................................................43

Характеристики.и.функции...................................44

Подготовка.к.использованию...............................44

Получение.точных.показаний..............................45

Функция.автоматического.отключения...............45

Переключение.режима.взвешивания.................45

Задание.и.запись.в.память.персональных..

данных...................................................................46

Получение.значений.состава.тканей.тела...........47

Программирование.гостевого.режима...............48

Использование.только.для.измерения.веса.......48

Поиск.неисправностей..........................................49

Технические.характеристики................................49

Introduction

Thank you for selecting a Tanita Body Composition Monitor. This monitor is one in a wide range of 
home healthcare products produced by Tanita.
This Instruction Manual will guide you through the setup procedures and outline the key features. 
Please keep it handy for future reference. Additional information on healthy living can be found on 
our website www.tanita.com.
Tanita products incorporate the latest clinical research and technological innovations.
All data is monitored by our Tanita Medical Advisory Board to ensure accuracy.

Note: 

Read this Instruction Manual carefully and keep it handy for future reference.

Safety Precautions

Note that people with an electronic medical implant, such as a pacemaker, should not use a Body 
Composition Monitor as it passes a low-level electrical signal through the body, which may interfere 
with its operation.
Pregnant women should use the weight function only. All other functions are not intended for pregnant women.
Do not place this monitor on slippery surfaces such as a wet floor.
Recorded data may be lost if the monitor is used incorrectly or is exposed to electrical power surges. Tanita takes no responsibility 
for any kind of loss caused by the loss of recorded data. Tanita takes no responsibility for any kind of damage or loss caused by 
the monitor, or any kind of claim made by a third person.

Important Notes for Users

This Body fat monitor is intended for adults and children (ages 5-17) with inactive to moderately active lifestyles and adults with 
athletic body types.

Tanita defines “athlete” as a person involved in intense physical activity of approximately 10 hours per week 
and who has a resting heart rate of approximately 60 beats per minute or less. Tanita’s athlete definition 
includes “lifetime of fitness” individuals who have been fit for years but currently exercise less than 10 hours 
per week.
The body fat monitor function is not intended for pregnant women, professional athletes or bodybuilders.

Recorded data may be lost if the unit is used incorrectly or is exposed to electrical power surges. Tanita takes no responsibility for 
any kind of loss caused by the loss of recorded data.
Tanita takes no responsibility for any kind of damage or loss caused by these units, or any kind of claim made by a third person.

Note:  

Body fat percentage estimates will vary with the amount of water in the body, and can be affected by dehydration or  
over-hydration due to such factors as alcohol consumption, menstruation, illness, intense exercise, etc.

Summary of Contents for INNERSCAN 50

Page 1: ...re attentivement et à garder en cas de besoin Gebruiksaanwijzing Deze handleiding aandachtig lezen en voor naslagdoeleinden bewaren Manuale di Istruzioni Leggere attentamente questo manuale di istruzioni e conservarlo per consultazioni future Manual de instrucciones Lea detenidamente este manual de instrucciones y guárdelo para futura referencia Инструкция по эксплуатации Внимательно прочтите данн...

Page 2: ... в память персональных данных 46 Получение значений состава тканей тела 47 Программирование гостевого режима 48 Использование только для измерения веса 48 Поиск неисправностей 49 Технические характеристики 49 Introduction Thank you for selecting a Tanita Body Composition Monitor This monitor is one in a wide range of home healthcare products produced by Tanita This Instruction Manual will guide yo...

Page 3: ... kilograms is selected height will be automatically set to centimetres Switching the weight mode Note For use only with models containing the weight mode switch Positioning the Monitor Place the measuring platform on a hard flat surface where there is minimal vibration to ensure safe and accurate measurement Use carpet feet when the scale is used on soft surface such as rugs or carpetings Note To ...

Page 4: ...er you wish to use press the Set button The unit will beep once to confirm 3 Set Age The display defaults to Age 30 range of user age is between 5 99 Use the Up Down buttons to scroll through numbers When you reach your age press the Set button The unit will beep once to confirm 4 Select Female or Male Use the Up Down buttons to scroll through Female or Male Female Athlete and Male Athlete setting...

Page 5: ...ately disappears Batteries are low When this message appears be sure to replace the batteries immediately since weak batteries will affect the accuracy of your measurements Change all the batteries at the same time with new batteries Note Your settings will not be erased from the memory when you remove the batteries appears while measuring Please stand on the platform keeping movement to a minimum...

Page 6: ...s zum Verlust der aufgezeichneten Daten kommen Tanita übernimmt keine Haftung für Schäden die durch den Verlust von aufgezeichneten Daten entstehen Darüber hinaus haftet Tanita weder für Schäden und Verluste die durch diese Geräte entstehen noch für Forderungen Dritter Anmerkung Die Ermittlung des Körperfetts variiert mit der im Körper vorhandenen Wassermenge und kann durch folgende Faktoren beein...

Page 7: ...ollte eingeschaltet werden um den Wiegemodus zu wechseln Achtung Wenn der Wiegemodus auf pounds oder stone pounds steht stellt sich die Größeneinheit automatisch auf feet oder inches um Wenn kg ausgewählt wird stellt sich die Größeneinheit automatisch auf cm um Umschalten des wiegemodus Bemerkung Dies gilt nur für Geräte mit Umschaltmodus Sie erhalten nur dann Messergebnisse wenn Sie Daten in eine...

Page 8: ...nur auf Erwachsene im Alter von 18 99 Jahren zu Gewicht Körperfett Gesamtes Körperwasser Körper bauwert Eingeweidefett Knochenmasse Stoffwechselalter BMR Muskelmasse Nur gewicht funktion Wählen der Wiegefunktionstaste Drücken Sie die Nur Gewicht Taste Nach 2 bis 3 Sekunden erscheint auf der Anzeige 0 0 und Sie hören einen Piepton Steigen Sie bei Erscheinen von 0 0 auf der Anzeige auf die Plattform...

Page 9: ...rincipales de l appareil Veuillez le garder à portée de main pour vous y référer ultérieurement Pour toute information complémentaire sur la santé au quotidien n hésitez pas à consulter notre site Web www tanita com Les produits Tanita intègrent les dernières recherches cliniques et innovations technologiques Le Comité consultatif médical de Tanita vérifie toutes les données pour garantir leur val...

Page 10: ...pesée sur une surface dure et plane présentant un niveau de vibrations minimal ceci afin d assurer une mesure exacte en toute sécurité Utilisez le tapis de sol lorsque la balance est utilisee sur une surface instable comme sur des carpettes ou de la moquette Remarque Pour des raisons de sécurité évitez de marcher sur les bords du plateau Ne pas utiliser le tapis de sol sur une surface dure et plat...

Page 11: ...hiffre 30 s affiche par défaut La fourchette des âges des utilisateurs s étend de 5 à 99 ans Utilisez les curseurs et pour faire défiler les chiffres Une fois que vous atteignez votre âge appuyez sur la touche SET L appareil émet alors un bip sonore pour confirmer votre sélection 4 Sélection du sexe Utilisez les curseurs pour sélectionner Femme ou Homme et le Femme Sportive ou Homme Sportif appuye...

Page 12: ...s piles immédiatement Des piles usées risquent d affecter l exactitude des mesures effectuées Toutes les piles doivent être remplacées en même temps Les piles livrées avec l appareil ne sont pas conçues pour une utilisation durable Remarque les réglages restent mémorisés lors du changement des piles apparaît pendant la prise de mesure Tenez vous sur la plate forme en bougeant le moins possible L u...

Page 13: ... alle aansprakelijkheid voor enige schade of verlies veroorzaakt door het apparaat of eventuele eisen tot schadevergoeding van derden van de hand N B De metingen van het lichaamsvetpercentage zullen variëren afhankelijk van de hoeveelheid water in het lichaam en kunnen beïnvloed worden door dehydratie of overhydratie als gevolg van bijvoorbeeld alcoholgebruik menstruatie ziekte intensieve training...

Page 14: ...s te veranderen N B Wanneer de gewichtseenheid op ponden of stone pounds wordt ingesteld wordt de programmering van de hoogte utomatisch op voet en inch ingesteld Als kilo s worden ingesteld wordt de hoogte automatisch op centimeters gezet Veranderen van gewichtseenheid N B Alleen bij modellen met een gewichtseenheidschakelaar U kunt de waarden alleen aflezen als de gegevens in een van de persoonl...

Page 15: ...d Gewicht Lichaamsvet percentage Totale lichaamswater percentage Conditieni veau Visceraal vet Botmassa Metabolische leeftijd BMR Spiermassa Alleen geeicht bepalen Alleen gewicht toets selecteren Druk op de alleen gewicht toets Na 2 of 3 seconden verschijnt er 0 0 op het scherm en laat de weegschaal een pieptoon horen Stap op het weegplateau wanneer 0 0 op het scherm verschijnt Uw lichaamsgewicht ...

Page 16: ... guida attraverso le procedure d impostazione e vi presenta le funzionalità chiave Conservate il manuale per poterlo consultare in futuro Nel nostro sito web www tanita com troverete ulteriori informazioni per mantenere uno stile di vita sano I prodotti Tanita incorporano la ricerca clinica e le innovazioni tecnologiche più recenti Tutti i dati sono monitorizzati dal Consiglio Consultivo Medico Ta...

Page 17: ... Soltanto per l uso con modelli dotati del commutatore della modalità di peso Posizionamento della bilancia monitor Mettere la piattaforma di misurazione sopra una superficie rigida orizzontale dove siano presenti minime vibrazioni per garantire l effettuazione di misurazioni precise e sicure Se si posiziona la bilancia su una superficie morbida come un tappeto o moquette utilizzare gli appositi p...

Page 18: ...r scorrere i numeri Quando si raggiunge l età richiesta premere il pulsante Set L unità emette un segnale acustico per confermare 4 Selezione di Femmina Maschio o Atleta Utilizzare i pulsanti Su Giù per selezionare la modalità Femmina o Maschio e Adulto Standard o Donna Atleta o Uomo Atleta e premere quindi il pulsante Set L unità emette un segnale acustico una volta per confermare 5 Indicazione d...

Page 19: ...ggio accertarsi di sostituire immediatamente le batterie perché le batterie scariche influiscono sulla precisione della misura ottenuta Sostituire tutte le batterie contemporaneamente con nuove batterie L unità è dotata di batterie di prova e la loro durata può essere breve Nota Le configurazioni non verranno cancellate dalla memoria quando si rimuovono le batterie Durante la misurazione appare In...

Page 20: ...adas atletas profesionales o culturistas Se pueden perder los datos almacenados si la unidad se utiliza incorrectamente o se expone a sobretensiones de energía eléctrica Tanita no se responsabiliza de ningún tipo de pérdida debido a la pérdida de los datos almacenados Tanita no se responsabiliza de ningún tipo de daño o pérdida ocasionados por estas unidades o de ningún tipo de reclamación efectua...

Page 21: ...de peso esta programado en libras o apedrea libra la programación de altura automáticamente se establecerá en libras y pulgadas Igualmente si se selecciona en kilogramos la altura automáticamente se establecerá en centímetro Cambiando el modo del peso Nota Para uso solamente con modelos conteniendo el botón cambiando el modo de medida Podrá realizar mediciones sólo si ha introducido sus datos en u...

Page 22: ...on aplicables sólo para adultos entre los 18 y 99 años de edad Peso de grasa corporal de agua corporal Class t ficazione del fisico Grasa visceral Masa ósea Edad metabólica BMR Masa muscular Cómo obtener lecturas de peso solamente Seleccionar la Tecla de peso solamente Pulse la tecla de peso solamente Después de 2 ó 3 segundos aparecerá 0 0 en la pantalla y la unidad emitirá un pitido Cuando apare...

Page 23: ...ий ассортимент приборовTanita для ухода за здоровьем в домашних условиях В данной инструкции по эксплуатации приводятся указания пользователю по процедурам настройки и описываются функции кнопок Дополнительную информацию о здоровом образе жизни можно получить на сайте компании www tanita com В изделияхTanita воплощаются результаты новейших клинических исследований и самые современные технологическ...

Page 24: ...льзуется только в моделях где имеется переключатель режима взвешивания Установка монитора Установите измерительную платформу на твердую ровную поверхность с минимально возможной вибрацией для обеспечения надежных и точных измерений При установке весов на мягкую поверхность например на ковры или ковровые покрытия используйте подставку для ворсистых покрытий Примечание Чтобы избежать возможных травм...

Page 25: ...установить Прибор выдаст одиночный звуковой сигнал для подтверждения 4 Установка мужского или женского пола Нажатием кнопок вверх вниз выполните прокрутку чтобы выбрать женский пол мужской пол женский пол атлетический тип или мужской пол атлетический тип и нажмите SET Прибор выдаст одиночный звуковой сигнал для подтверждения установки 5 Указание роста Стандартным показанием дисплея по умолчанию дл...

Page 26: ...моментальное исчезновение всех данных Разряжены батарейки Когда появляется данное сообщение незамедлительно замените батарейки поскольку разряженные батарейки снижают точность получаемых результатов измерений Замену всех имеющихся батареек на новые производите одновременно Примечание Извлечение батареек не приводит к стиранию пользовательских настроек записанных в память Во время измерения появляе...

Page 27: ...ion in UK The Barn Philpots Close Yiewsley Middlesex UB7 7RY United Kingdom Tel 44 0 1895 438577 Fax 44 0 1895 438511 Tanita Health Equipment H K Ltd Unit 301 303 3 F Wing On Plaza 62 Mody Road Tsimshatsui East Kowloon Hong Kong Tel 852 2838 7111 Fax 852 2838 8667 TANITA India Private Limited Level 9 Platina C 59 G Block Bandra Kurla Complex Bandra East Mumbai 400051 INDIA Tel 91 22 3953 0507 Fax ...

Reviews: