background image

39

Функция автоматического отключения задействуется в следующих случаях:

•  Если Вы прервете процесс измерения. При этом электропитание будет отключено в течение 30 секунд, в зависимости от типа операции.

•  Если во время программирования Вы в течение 60 секунд не нажмете ни одной кнопки.

•  После завершения процесса измерения.

Для обеспечения точности показаний снимите перед измерением одежду и убедитесь, что Ваш уровень гидратации 

стабилен. Если у Вас нет возможности раздеться, обязательно снимите носки или чулки и удостоверьтесь, что 

ступни чистые. Проверьте, чтобы пятки стояли точно на электродах измерительной платформы. Не волнуйтесь, если 

Ваши ноги окажутся слишком большими для прибора — немного свисающие с платформы пальцы не повлияют 

на точность показаний.

Лучше всего проводить замеры в одно и то же время суток. Необходимо подождать около 3 часов после сна, еды, 

физических упражнений, прежде чем пользоваться устройством.

Поскольку результаты, получаемые при разном состоянии организма, могут отличаться друг от друга, проводите 

замеры с определенной периодичностью. Чтобы точнее сравнивать показания, снимайте их в одно и то же время 

суток, когда состояние Вашего организма примерно одинаково.

Примечание: 

 Вы не сможете получить точные данные, если не помоете перед измерением ступни ног, согнете 

ноги в коленях, или будете находиться в сидячем положении.

Вы можете изменить единицу измерения веса с помощью кнопки на задней панели весов, как показано на рисунке.

Примечание:  

Если единицей измерения массы выбраны фунты или стоуны, то внесенные в память прибора 

параметры Вашего роста будут автоматически переведены в футы и дюймы.

 

Аналогичным образом, если выбраны килограммы, рост учитывается в сантиметрах.

ФУНКЦИЯ АВТОМАТИЧЕСКОГО ОТКЛЮЧЕНИЯ

ТОЧНОЕ ИЗМЕРЕНИЕ

ИЗМЕНЕНИЕ РЕЖИМА ВЗВЕШИВАНИЯ

Примечание:

 Для использования только с моделями, имеющими кнопку режима взвешивания

kg

lb

st lb

Пятки на электродах

Пальцы ног могут свисать с платформы

Summary of Contents for BC-731

Page 1: ... d emploi A lire attentivement et à garder en cas de besoin Gebruiksaanwijzing Deze handleiding aandachtig lezen en voor naslagdoeleinden bewaren Manuale di Istruzioni Leggere attentamente questo manuale di istruzioni e conservarlo per consultazioni future Manual de instrucciones Lea detenidamente este manual de instrucciones y guárdelo para futura referencia Инструкция по эксплуатации Внимательно...

Page 2: ...utomatische uitschakelfunctie 21 Afleesnauwkeurigheid 21 Meten van het lichaamsvetpercentage 22 Meten van gewicht en lichaamsvet 23 Gaststand programmeren 23 Alleen wegen 24 Foutopsporing 24 Índice de materias Introducción 31 Prestaciones y funciones 32 Preparaciones antes del uso 32 Cambio del modo de peso 33 Función de apagado automático 33 Cómo obtener lecturas exactas 33 Cómo medir el porcenta...

Page 3: ...r on slippery surfaces such as a wet floor Important Notes for Users This Body fat monitor is intended for adults and children ages 5 17 with inactive to moderately active lifestyles and adults with athletic body types Tanita defines athlete as a person involved in intense physical activity of approximately 10 hours per week and who has a resting heart rate of approximately 60 beats per minute or ...

Page 4: ...on instrument utilizing state of the art technology To keep the unit in the best condition follow these instructions carefully Do not attempt to disassemble the measuring platform Store the unit horizontally and place it so that the buttons will not be pressed accidentally Avoid excessive impact or vibration to the unit Place the unit in an area free from direct sunlight heating equipment high hum...

Page 5: ...me time of day Try to wait about three hours after rising eating or hard exercise before taking measurements While readings taken under other conditions may not have the same absolute values they are accurate for determining the percentage of change as long as the readings are taken in a consistent manner To monitor progress compare weight and body fat percentage taken under the same conditions ov...

Page 6: ... a pacemaker or other implanted electronic medical device 2 Select a Personal data Number Personal data numbers store your personal data Press the Up Down buttons to select a personal data number Press the SET button 3 Set Age Press the Up Down buttons to select age Press the SET button 4 Select Female or Male Press the Up Down buttons to select Female Male Female Athlete or Male Athlete Press the...

Page 7: ... the unit will only display the Weight the BMI and the Body Fat it will not display the Healthy Range Indicator 3 PAST Function To obtain previous reading press the PAST button while the current readings are being displayed Press the PAST button again to go back to the current readings display Guest mode allows you to program the unit for a one time use without reading a personal data number Press...

Page 8: ...latform OL appears while measuring Reading cannot be obtained if the weight capacity is exceeded TROUBLESHOOTING Specifications BC 731 Weight Capacity 150 kg 330 lb 23 st 8 lb Weight Increments 0 1 kg 0 2 lb 0 2 lb Body Fat Increments 0 1 Personal Data 5 memories Power Supply 4 AAA batteries included Power Consumption 30 mA Measuring Current 50 kHz 6 25 kHz 100 µA Not allowed to mix batteries with...

Page 9: ...eren Funktionen sind nicht für schwangere Frauen vorgesehen Stellen Sie dieses Gerät auf keine rutschigen Oberflächen wie z B nasse Fußböden Wichtige Hinweise für den Benutzer Diese Körperfettwaage ist für Erwachsene und Kinder im Alter von Alter 5 17 Jahren mit wenig bis mäßig aktivem Lebensstil und Erwachsene mit athletischem Körperbau gedacht Als athletisch bezeichnet Tanita Personen die etwa 1...

Page 10: ...en Zustand zu halten befolgen Sie die nachstehenden Instruktionen bitte genau Versuchen Sie nicht das Gerät selbst auseinander zu nehmen Stellen Sie die Waage horizontal auf und achten Sie darauf dass die Speichertasten nicht versehentlich gedrückt werden Achten Sie darauf dass das Gerät nicht übermäßigen Stößen oder Vibrationen ausgesetzt ist Stellen Sie das Gerät nicht in praller Sonne in der Nä...

Page 11: ...n Warten Sie nach dem Aufstehen Essen oder nach intensivem Training etwa drei Stunden mit dem Messen Sollte Ihnen die Messung unter diesen Bedingungen nicht möglich sein erhalten Sie zwar nicht die gleichen absoluten Werte können anhand dieser Werte jedoch die Änderungen in Ihrem Körperfettanteil bestimmen solange die Messungen unter gleich bleibenden Bedingungen ausgeführt werden Um Ihren Fortsch...

Page 12: ...m das Gerät einzuschalten 2 Wählen einer persönlichen Daten Nummer Persönliche Daten Nummern dienen zum Speichern personenbezogener Daten Wählen Sie mit der Aufwärts bzw Abwärts Taste eine persönliche Daten Nummer Drücken Sie die SET Taste 3 Einstellen des Alters Wählen Sie mit der Aufwärts bzw Abwärts Taste das Alter Drücken Sie die SET Taste 4 Einstellen des Benutzermodus Wählen Sie mit der Aufw...

Page 13: ...eigt das Gerät nur das Gewicht den BMI und den Körperfettanteil in an nicht aber die Anzeige Gesunder Bereich 3 PAST Funktion Um die vorherigen Messwerte erneut anzuzeigen drücken Sie die Einstelltaste PAST werden die gegenwärtigen Messwerte angezeigt werden Drücken Sie die PAST Taste ein weiteres Mal um wieder zur Anzeige der aktuellen Messergebnisse zu gelangen Mit dem Gastmodus können Sie das G...

Page 14: ... und dass Ihre Fußsohlen sauber und nach den Markierungen auf der Messplatte ausgerichtet sind Beim Messen wird OL angezeigt Messungen lassen sich nur unter der maximalen Wiegekapazität durchführen FEHLERSUCHE Spezifikation BC 731 Höchstgewicht 150 kg Teilung 0 1 kg Teilung der Körperfettanzeige 0 1 Persönliche Daten 5 Speicherplätze Stromversorgung 4 AAA Batterien mitgeliefert Stromverbrauch 30 m...

Page 15: ...l mouillé Remarques importantes à l intention des utilisateurs Cette balance impédancemètre est destinée aux adultes et enfants âgés de 5 à 17 ans sédentaires ou modérément actifs ainsi qu aux adultes pratiquant du sport de façonintensive Tanita définit une personne dotée d une corpulence athlétique comme une personne effectuant approximativement 10 heures d activité physique par semaine et dont l...

Page 16: ...males d utilisation suivez les indications suivantes Ne tentez pas de démonter la balance Rangez l appareil à l horizontale et de manière à ce que les touches ne puissent pas être actionnées accidentellement Ne le faites pas tomber et ne montez pas dessus brusquement Evitez les vibrations excessives N exposez pas l appareil directement aux rayons du soleil et ne le placez pas à proximité d un radi...

Page 17: ...os orteils dépassent du plateau Il est préférable d effectuer les mesures à la même heure de la journée et dans des conditions identiques pour obtenir des résultats homogènes Essayez si possible d effectuer la mesure au moins 3 heures après le lever un repas ou un exercice physique violent Remarque les mesures ne sont valides que si vos pieds sont propres et secs que vos genoux ne sont pas pliés e...

Page 18: ...u tout autre implant électronique 2 Sélectionner un numéro de données personnelles Les numéros de données personnelles permettent de mémoriser vos données personnelles Appuyez sur les boutons Haut Bas pour sélectionner un numéro de données personnelles Appuyez sur le bouton SET 3 Réglage de l âge Appuyez sur les boutons Haut Bas pour sélectionner l âge Appuyez sur le bouton SET 4 Sélection du mode...

Page 19: ... à 17 ans l appareil n affichera que le poids l IMC et le pourcentage de graisse corporelle il n affichera pas l indicateur de santé 3 Fonction PAST Pour obtenir les lectures précédentes appuyez sur le bouton PAST pendant que les lectures actuelles s affichent Appuyez à nouveau sur le bouton PAST pour revenir à l affichage des mesures actuelles Le mode invité vous permet de programmer l appareil p...

Page 20: ...eds sont propres et correctement alignées sur les guides de la plate forme de mesure Le message OL s affiche au cours de la pesée Votre poids ne peut s afficher s il est supérieur à la portée maximale de la balance DÉPANNAGE Caractéristiques BC 731 Capacité de pesage maxi 150 kg Incréments de poids 0 1 kg Précision du taux de graisse 0 1 Données personnelles 5 mémoires Alimentation 4 AAA piles inc...

Page 21: ...panningen Het oppervlak van de weegschaal zal glad zijn wanneer het nat is Belangrijke gebruiksvoorschriften Deze lichaamsvetmeter is bedoeld voor volwassenen en kinderen van 5 tot 17 jaar die een niet actieve tot gemiddeld actieve levensstijl hebben en voor volwassenen met een atletisch lichaamstype Tanitas definitie van een atleet is een persoon die ongeveer 10 uur per week intensief traint en i...

Page 22: ...s een precisie instrument dat gebruik maakt van geavanceerde technologie De volgende instructies zorgvuldig opvolgen om het apparaat in een optimale staat te houden Niet proberen om de weegschaal te demonteren Bewaar het toestel horizontaal en zorg ervoor dat de toetsen niet per ongeluk ingedrukt kunnen worden Het apparaat niet te zwaar belasten of aan hevige trillingen blootstellen Het apparaat i...

Page 23: ...m drie uur na het opstaan eten of inspannende lichaamsoefeningen te wachten met het nemen van metingen Alhoewel aflezingen onder andere omstandigheden niet dezelfde absolute waarden vertegenwoordigen zijn ze nauwkeurig voor het bepalen van fluctuaties mits de metingen regelmatig worden uitgevoerd Vergelijk het gewicht en lichaamsvetpercentage dat onder dezelfde condities over een bepaalde periode ...

Page 24: ...uiken 2 Selecteer een persoonlijk gegevensnummer Onder persoonlijke gegevensnummers worden uw persoonlijke gegevens opgeslagen Gebruik de Omhoog Omlaag toetsen om een persoonlijk gegevensnummer te selecteren Druk op de SET toets 3 Leeftijd invoeren Druk op de Omhoog Omlaag toetsen om de leeftijd te selecteren Druk op de SET toets 4 Gebruikermodus selecteren Druk op de Omhoog Omlaag toetsen om te k...

Page 25: ... jaar zal het toestel alleen het gewicht de BMI en het lichaamsvetpercentage laten zien niet de indicatie voor gezonde waarden Healthy Range Indicator 3 PAST functie Om voorgaande meetwaarden op te roepen drukt u op de PAST toets terwijl de huidige meetwaarde wordt afgebeeld Druk nog eens op de PAST toets om terug te keren naar de huidige meetgegevens Met de gaststand kunt u het toestel voor eenma...

Page 26: ...en zijn de zolen van Uw voeten rein zijn en dat Uw voeten volledig op de juiste lijnen van het metend toestel geplaatst zijn OL verschijnt tijdens het meten Er kan geen uitlezing zijn als het weegvermogen wordt overschreden FOUTOPSPORING Specificaties BC 731 Gewicht Capaciteit 150 kg Gewicht Increment 0 1 kg Lichaamsvet Increment 0 1 Persoonlijke gegeven 5 geheugens Voeding 4 AAA batterijen meegel...

Page 27: ...uperfici scivolose ad es un pavimento bagnato Note importanti per gli utenti Questo monitor del grasso corporeo è inteso per adulti e bambini di età 5 17 anni il cui stile di vita va da inattivo a moderatamente attivo nonché per adulti la cui tipologia fisica è di tipo atletico Tanita definisce atleta una persona che svolge un intensa attività fisica per circa 10 ore alla settimana con una frequen...

Page 28: ...à nelle condizioni migliori seguire attentamente queste istruzioni Non tentare di smontare la piattaforma di misurazione Riporre l apparecchio in posizione orizzontale sistemandolo in modo che i pulsanti non siano premuti accidentalmente Evitare impatti o vibrazioni eccessive sull unità Posizionare l unità in un area lontana dalla luce diretta del sole da apparecchi per il riscaldamento da umidità...

Page 29: ... dopo l esercizio fisico intenso Mentre le letture rilevate in altre condizioni possono non avere gli stessi valori assoluti queste misurazioni sono precise in modo tale da determinare la percentuale di variazione purché siano effettuate in modo consistente Per controllare il progresso confrontare i diversi valori del peso e della percentuale di grasso corporeo ottenuti nelle stesse condizioni nel...

Page 30: ...itivi medici elettronici impiantati 2 Selezionare un numero dati personali I numeri dati personali memorizzano i dati personali degli utenti Premere i pulsanti Su Giù per selezionare un numero dati personali Premere il pulsante SET 3 Configurazione dell età Premere i pulsanti Su Giù per selezionare l età Premere il pulsante SET 4 Selezione della modalità utente Premere i pulsanti Su Giù per selezi...

Page 31: ...massa corporea e la percentuale di grasso corporeo non visualizza l indicatore Range sano 3 Funzione PAST Per ottenere le letture precedenti premere il pulsante PAST mentre vengono visualizzate le letture correnti Premere nuovamente il pulsante PAST per tornare alle letture correnti La modalità Ospite consente di programmare l unità per l uso singolo senza impostare il numero dati personali Premer...

Page 32: ...nte dei piedi siano pulite e ben allineate con le guide poste sulla piattaforma di misurazione OL viene visualizzato durante la misurazione Il peso non viene visualizzato se supera la capacità massima della bilancia RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Dati tecnici BC 731 Capacità di peso 150 kg Incrementos di peso 0 1 kg Incrementos di grasso corporeo 0 1 Dati personali 5 memorie Alimentazione 4 AAA pile inc...

Page 33: ...barazadas No coloque este monitor sobre superficies resbaladizas como por ejemplo un suelo mojado Notas importantes para los usuarios Este analizador de grasa corporal está diseñado para el uso por parte de adultos y niños 5 17 años de edad con un estilo de vida de inactivo a moderadamente activo y adultos con cuerpos atléticos Tanita define atleta como una persona que realiza una actividad física...

Page 34: ... en condición óptima siga estas instrucciones cuidadosamente No intente desmontar la báscula Guarde el aparato horizontalmente y colóquelo de manera que las teclas no resulten presionadas accidentalmente Evite que la unidad reciba golpes o vibraciones excesivas Sitúe la unidad fuera del alcance de la luz directa del sol calefacciones y radiadores humedad elevada o cambios extremos de temperatura N...

Page 35: ...comer o de hacer ejercicio antes de tomar las medidas Aunque las lecturas realizadas bajo otras circunstancias pueden no tener los mismos valores absolutos tienen la precisión necesaria para determinar el porcentaje de cambio siempre que las lecturas se tomen de manera consistente Para controlar el progreso compare el peso y porcentaje de grasa corporal tomado en las mismas condiciones durante un ...

Page 36: ...dispositivo médico electrónico 2 Selección de un número de datos personales Los números de datos personales almacenan sus datos personales Pulse los botones Subir Bajar para seleccionar un número de datos personales Pulse el botón SET CONFIGURAR 3 Configure la edad Pulse los botones Subir Bajar para seleccionar la edad Pulse el botón SET CONFIGURAR 4 Seleccione Mujer u Hombre Pulse los botones Sub...

Page 37: ... comprendidas entre los 5 y 17 años la unidad solo mostrará el peso el IMC de masa corporal y el porcentaje de grasa corporal no mostrará el indicador de rango saludable 3 Función PAST ÚLTIMO Para obtener lecturas anteriores pulse el botón PAST ÚLTIMO mientras están visualizadas las lecturas actuales Vuelva a pulsar el botón PAST ÚLTIMO para volver a la pantalla de lectura actual El modo de invita...

Page 38: ...ías de la plataforma de medición Aparece OL durante la medición La lectura del peso no puede obtenerse si se excede del peso máximo de la báscula RESOLUCIÓN DE FALLOS Especificaciones BC 731 Capacidad de peso 150 kg Incrementos de peso 0 1 kg Incrementos de grasa corporal 0 1 Datos personales 5 memorias Alimentación 4 AAA baterias incluídas Consumo de energía 30 mA Corriente de medición 50 kHz 6 2...

Page 39: ...ажные замечания для пользователей Этот измеритель степени ожирения предназначен для взрослых и детей в возрасте от 5 до 17 лет ведущих пассивный и умеренно активный образ жизни а также для взрослых спортивного телосложения По определениюTanita атлетом считается человек находящийся под воздействием интенсивной физической нагрузки примерно 10 часов в неделю и имеющий частоту пульса в состоянии покоя...

Page 40: ...хнологии Чтобы сохранить устройство в хорошем состоянии тщательно следуйте инструкциям Не пытайтесь разобрать измерительную платформу Храните прибор в горизонтальном положении и таким образом чтобы исключить случайное нажатие его кнопок Берегите прибор от ударов или тряски Не ставьте устройство на солнечный свет вблизи нагревательных приборов в места с повышенной влажностью или резкими перепадами ...

Page 41: ...изических упражнений прежде чем пользоваться устройством Поскольку результаты получаемые при разном состоянии организма могут отличаться друг от друга проводите замеры с определенной периодичностью Чтобы точнее сравнивать показания снимайте их в одно и то же время суток когда состояние Вашего организма примерно одинаково Примечание Вы не сможете получить точные данные если не помоете перед измерен...

Page 42: ... электронным медицинским устройством 2 Выбрать номер персональных данных Номера персональных данных содержат ваши персональные данные Нажимайте кнопки Вверх Вниз для выбора номера персональных данных Нажмите кнопку SET 3 Введите возраст Нажимайте кнопки Вверх Вниз для выбора возраста Нажмите кнопку SET 4 Выберите женский или мужской пол Нажимайте кнопки Вверх Вниз для выбора Мужской Женский Мужско...

Page 43: ...держание жира индикатор здорового диапазона не отображается 3 Функция PAST Чтобы просмотреть предыдущие результаты нажмите на кнопку PAST когда текущие результаты на дисплее Повторно нажмите кнопку PAST для возврата к отображению текущих показаний Гостевой режим позволяет запрограммировать прибор на однократное использование без сброса показаний номера персональных данных Нажмите кнопку USER чтобы...

Page 44: ...лы УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК Технические характеристики BC 731 Предельно допустимый вес 150 кг Шаги приращения веса 0 1 кг Шаги приращения содержания жира в теле 0 1 Персональные данные 5 ячеек памяти Источник питания 4 AAA батарейки входят в комплект поставки Потребляемая мощность 30 мА Измерительный ток 50 кГц 6 25 кГц 100 µA Нельзясмешиватьбатарейкисдругимибытовыми отходами Как потребитель Вы обязан...

Page 45: ......

Page 46: ...shatsui East Kowloon Hong Kong Tel 852 2834 3917 Fax 852 2838 8667 www tanita asia TANITA India Private Limited A 502 Mittal Commercia Off M V Road Andheri Kurla Road Marol Andheri East Mumbai 400 059 Tel 91 22 3192 6107 Fax 91 22 2859 9143 www tanita in Manufacturer Tanita Corporation 1 14 2 Maeno Cho Itabashi ku Tokyo Japan 174 8630 Tel 81 0 3 3968 7048 Fax 81 0 3 3968 2661 www tanita co jp ISO ...

Reviews: