background image

5

Instrucciones

Nota: Si la unidad está equipada con un surtidor/cuello de cisne rígido 
o giratorio, instale primero el surtidor/cuello de cisne.

Instalación del cuello de cisne rígido:
1.  Coloque cinta tefl ón, Loctite o compuesto para juntas de tubos en las roscas 

del cuello de cisne. Enrosque el cuello de cisne en el orifi cio de salida del cuerpo 
hasta que la unión sea fi rme y el cuello de cisne esté en la posición deseada.

Instalación de boquilla giratoria/cuello de cisne giratorio:

Nota: Se aplica grasa de silicona en la cavidad giratoria interior del cuerpo 
antes del envío. No se requiere grasa adicional.

2.  Retire la tapa de plástico de la salida del cuerpo.
3.  Coloque la boquilla/cuello de cisne en la cavidad del cuerpo.
4.  Apriete la tuerca de bloqueo giratoria con una llave de 5/16 pulg.

Faucet Body Installation:
5.  Elimine los residuos de los conductos de agua, luego cierre el suministro de agua.
6.  Perfore un orifi cio del tamaño que se indica abajo en la cubierta o el lavabo 

en el que se colocará el grifo:

•  Grifos de temperatura fi ja: Ø De 1 pulg. a 1 y ¼ de pulg. 
•  Grifos mezcladores: Ø De 1 y ¼ de pulg. a 1 y media pulg.

7.  Retire temporalmente la arandela y la tuerca del vástago del cuerpo del 

grifo. Aplique masilla de plomero en el fondo de la brida inferior del cuerpo 
y pase el vástago a través del orifi cio en la cubierta o lavabo. Fije en su lugar 
con la arandela y la tuerca.

8.  Para grifos mezcladores:

a.  Instale las mangueras de suministro fl exibles en los orifi cios roscados 

en el fondo del vástago del grifo.

b.  Si se cuenta con válvulas de retención en el conducto, retire la tuerca 

y los casquillos desde el otro extremo de las mangueras de suministro 
fl exibles. Enrosque el extremo macho de la manguera al extremo 
hembra de los adaptadores de la válvula de retención.

c.  Conecte las mangueras a los suministros de agua.

9.  Para grifos de temperatura fi ja, conecte el suministro de agua al vástago 

de entrada.

Instalación de la unidad prelavado:
10. Luego de la instalación del cuerpo del grifo según los pasos 5 al 9, coloque 

cinta tefl ón, Loctite o compuesto para juntas de tubos en el fondo 
del tubo ascendente. Deslice el gancho en el tubo ascendente antes 
de su instalación. Enrosque el tubo ascendente en el orifi cio de salida 
del cuerpo del grifo hasta que se asegure la unión.

11. Instale el soporte de pared y el gancho apretando todos los sujetadores 

fi rmemente.

12. Gire el conjunto de resorte y manguera hasta que estén en la posición deseada.
13. Abra los suministros de agua y revise que no haya fugas.

Summary of Contents for BR5PR2500

Page 1: ...items which have received secondary finishing or have been altered or modified after purchase or for defects caused by physical abuse to or misuse of the product or shipment of the products Any expres...

Page 2: ...2 Instructions STEP 1 STEP 2 STEP 3 STEP 11 STEP 11 STEP 7 STEP 8 deck or sink...

Page 3: ...porarily remove washer and nut from shank of faucet body Apply plumbers putty to bottom side of body flange and pass shank through hole in deck or sink Secure in place with washer and nut 8 For mixing...

Page 4: ...4 Instrucciones PASO 1 PASO 2 PASO 3 PASO 11 PASO 11 PASO 7 PASO 8 Cubierta o lavabo...

Page 5: ...la tuerca del v stago del cuerpo del grifo Aplique masilla de plomero en el fondo de la brida inferior del cuerpo y pase el v stago a trav s del orificio en la cubierta o lavabo Fije en su lugar con l...

Page 6: ...6 Instructions TAPE 1 TAPE 2 TAPE 3 TAPE 11 TAPE 11 TAPE 7 TAPE 8 plateau ou vier...

Page 7: ...e robinet Appliquer le mastic de plomberie sur la partie inf rieure de la bride du corps de robinet et ins rer la tige dans le trou perc sur le plateau ou l vier Fixer le dispositif en place l aide de...

Page 8: ...8 Anleitung SCHRITT 1 SCHRITT 2 SCHRITT 3 SCHRITT 11 SCHRITT 11 SCHRITT 7 SCHRITT 8 Arbeitsplatte oder Sp le...

Page 9: ...bis 1 1 2 7 Unterlegscheibe und Mutter vor bergehend vom Schaft des Armaturenk rpers entfernen Die Unterseite des Geh useflansches mit Sanit rkitt versehen und den Schaft durch die Bohrung in der Arb...

Page 10: ...10 1 2 3 11 11 7 8...

Page 11: ...11 1 2 3 4 5 6 1 25mm 1 1 4 32mm 1 1 4 32mm 1 1 2 38mm 7 8 a b c 9 10 5 9 11 12 13...

Page 12: ...10 12 Swing Nozzle w Laminar Outlet 5SP 12 14 Swing Nozzle w Laminar Outlet 5SP 14 16 Swing Nozzle w Laminar Outlet 5SP 16 18 Swing Nozzle w Laminar Outlet 5SP 18 Check Valve 20mm 013840 45 Check Val...

Reviews: