background image

G

G

B

D

E

F

R

I

T

N

L

E

S

P

T

G

R

S

E

D

K

N

O

F

I

43

In de carburateur wordt de brandstof gemengd met lucht. De 

carburateur wordt bij het testen van de motor in de fabriek op de 

basisafstelling ingesteld. Afhankelijk van het klimaat en de hoogte 

kunnen er verdere aanpassingen nodig zijn. De carburateur heeft 

één afstelmogelijkheid:

T

 

=

 

stelschroef

 

stationair

 

toerental.

 

Afstelling

 

stationair

 

toerental

 

(T)

Controleer of het lucht

fi

 lter schoon is. Wanneer het stationair 

toerental correct is afgesteld, zal het snijgereedschap niet 

ronddraaien. Als de afstelling aangepast moet worden, kunt u de 

T-schroef dichtdraaien (met de klok mee) terwijl de motor loopt, 

totdat  het  snijgereedschap  begint  te  draaien.  Draai  de  schroef 

vervolgens open (tegen de klok in) totdat het snijgereedschap stopt. 

U heeft het juiste stationair toerental ingesteld wanneer de motor in 

alle standen soepel blijft lopen bij een toerental dat ruim onder het 

toerental ligt waarbij het snijgereedschap begint te draaien.

Als het snijgereedschap blijft draaien nadat u het stationair 

toerental heeft afgesteld, dient u contact op te nemen met uw 

Tanaka dealer.

OPMERKING

  Het standaard stationair toerental is 2500–3000 rpm.

 

(TBC

-

290

/

D

/

S

/

DS,

 

TBC

-

340

/

D

/

S

/

DS)

  De standaard open- (en dicht-)draaibeweging van een H 

schroef, vanuit een licht gemonteerd positie, is als volgt. (Indien 

aanwezig)

TBC-290/D/S/DS, TBC-340/D/S/DS

H-SCHROEF 

1

  Sommige modellen die worden verkocht in gebieden met 

strenge milieuregelgeving ten aanzien van uitlaatgassen zijn 

niet voorzien van carburateurafstellingen voor hoge of lage 

snelheden. Dergelijke afstellingen kunnen ervoor zorgen dat de 

motor de limieten van de lokale regelgeving zou overschrijden. 

Bij deze modellen kan alleen het stationair toerental op de 

carburateur worden afgesteld.

  Bij modellen waarbij de lage en hoge snelheden kunnen worden 

afgesteld, zijn de carburateurs in de fabriek afgesteld. Geringe 

aanpassingen kunnen de prestatie verbeteren, afhankelijk van 

het klimaat, de hoogte enz. Draai de stelschroeven nooit in 

grotere stappen dan 90 graden, want een verkeerde afstelling 

kan schade aan de motor veroorzaken. Als u niet goed weet 

hoe u de motor moet afstellen, neem dan contact op met een 

Tanaka dealer.

 

WAARSCHUWING

 

Het snijgereedschap mag in geen geval draaien wanneer de 

motor stationair draait.

Lucht

fi 

lter

 

(Afb.

 

29)

Het lucht

fi

 lter moet regelmatig vrijgemaakt worden van stof en vuil 

om te voorkomen dat:

  de carburateur storingen gaat vertonen

  de motor slecht start

  de motor minder vermogen levert

  de onderdelen van de motor onnodig slijten

  het brandstofverbruik abnormaal hoog wordt

Maak het lucht

fi

 lter elke dag of nog vaker schoon als u in een 

sto

  ge omgeving werkt.

Schoonmaken

 

van

 

het

 

lucht

fi 

lter

Verwijder de lucht

fi

 lterkap en het lucht

fi

 lter zelf (29). Was het 

fi

 lter in 

warm sop. Controleer of het 

fi

 lter goed droog is voor u het terugzet. 

Een lucht

fi

 lter dat geruime tijd gebruikt is, kan meestal niet meer 

helemaal schoongemaakt worden. Het lucht

fi

 lter moet daarom 

regelmatig vervangen worden door een nieuw. Een beschadigd of 

kapot 

fi

 lter moet onmiddellijk vervangen worden.

Brandsto

  

lter

 

(Afb.

 

30)

Laat alle brandstof uit de tank lopen en trek het brandsto

  lter uit 

de tank. Trek het 

fi

 lterelement uit de houder en spoel het met warm 

water en een reinigingsmiddel.

Spoel grondig totdat alle sporen van het reinigingsmiddel verwijderd 

zijn. Pers, niet wringen, het overtollige water uit het 

fi

 lter en laat dit 

aan de lucht drogen.

OPMERKING

 Vervang 

het 

fi

 lterelement als het na verloop van tijd hard is 

geworden door stof en vuil.

Bougie

 

(Afb.

 

31)

De toestand van de bougie wordt negatief beïnvloed door:

  een verkeerde afstelling van de carburateur

  een verkeerde mengsmering (te veel olie in de benzine)

  een vuil lucht

fi

 lter

  zware werkomstandigheden (bijv. kou)

Deze factoren veroorzaken afzettingen op de elektroden van de 

bougie, wat kan leiden tot storingen en startproblemen. Als de 

motor vermogen tekort komt, moeilijk start of slecht stationair loopt, 

controleer dan eerst de bougie. Als de bougie vuil is, maak hem dan 

schoon en controleer de afstand tussen de elektroden. Corrigeer 

de afstand indien nodig. De juiste afstand is 0,6 mm. De bougie 

moet elke 100 bedrijfsuren vervangen worden, of eerder, als de 

elektroden weggevreten zijn.

OPMERKING

 

In sommige gebieden is een bougie met een weerstand vereist 

om de machine te ontstoren. Als deze machine oorspronkelijk 

voorzien was van een bougie met een ingebouwde 

ontstoringsweerstand, dient u ter vervanging gebruik te maken 

van hetzelfde type bougie.

Geluiddemper

 

(Afb.

 

32)

Verwijder om de 100 bedrijfsuren de knaldemper en verwijder 

koolafzettingen van de uitlaatpoort of de inlaatopening van de 

knaldemper.

Cilinder

 

(motorkoeling)

 

(Afb.

 

33)

De motor wordt door de lucht gekoeld en de lucht moet vrij om de 

motor en de koelribben kunnen circuleren om oververhitting te 

voorkomen.

Elke 100 bedrijfsuren, of in ieder geval eens per jaar (of vaker 

indien nodig), moet u de koelribben en de buitenkant van de motor 

schoonmaken en stof, vuil en smeer verwijderen die de koeling 

kunnen hinderen.

OPMERKING

 

Zet de motor nooit in werking als de omhulling van de motor of 

van de geluiddemper verwijderd is, omdat de motor daardoor 

oververhit kan raken en beschadigd wordt.

Hoekoverbrenging

 

(Afb.

 

34)

Controleer om de 50 bedrijfsuren of de hoekoverbrenging of de 

hoekkoppeling genoeg ingevet zijn door de dop van het vet

fi

 lter aan 

de zijkant van de hoekoverbrenging te verwijderen.

Als er geen vet aan de 

fl

 anken van de tandwielen te zien is, vul de 

overbrenging dan voor 3/4 met universeel vet op basis van lithium 

van goede kwaliteit. Vul de overbrenging nooit helemaal.

Mesblad

 

(Afb.

 

35)

 

WAARSCHUWING

  Draag beschermende handschoenen als u het mesblad 

aanraakt of onderhoudt.

  Gebruik een scherp mesblad. Een bot mesblad gaat eerder 

vast of klem zitten. Vervang de bevestigingsmoer als deze 

beschadigd is en moelijk vastgedraaid kan worden.

  Als u het mesblad vervangt, koop dan een door Tanaka 

aanbevolen mesblad met een pasgat van 25,4 mm (één inch).

000Book̲TBC-270S.indb   43

000Book̲TBC-270S.indb   43

2012/06/21   16:42:09

2012/06/21   16:42:09

Summary of Contents for TBC-270S

Page 1: ...te antes de operar esta m quina L s noga igenom bruksanvisningen innan maskinen tas i bruk L s denne brugsvejledning omhyggeligt inden maskinen tages i brug Bruksanvisningen m leses n ye f r bruk av m...

Page 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 10 11 9 1 3 2 7 8 12 13 16 14 15 1 3 2 5 6 4 000Book TBC 270S indb 2 000Book TBC 270S indb 2 2012 06 21 16 41 55 2012 06 21 16 41 55...

Page 3: ...3 G 11 12 13 14 15 16 17 17 18 18 18 19 21 22 20 23 17 cm 17 cm CH 100 19 19 000Book TBC 270S indb 3 000Book TBC 270S indb 3 2012 06 21 16 41 55 2012 06 21 16 41 55...

Page 4: ...4 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 24 25 28 28 27 15 m 27 26 25 26 24 000Book TBC 270S indb 4 000Book TBC 270S indb 4 2012 06 21 16 41 55 2012 06 21 16 41 55...

Page 5: ...5 G 28 30 29 31 32 33 34 35 29 29 29 0 6 mm 30 31 R1 1 5 mm 1 9 2 2 mm 000Book TBC 270S indb 5 000Book TBC 270S indb 5 2012 06 21 16 41 56 2012 06 21 16 41 56...

Page 6: ...m away from the unit If anyone approaches you stop the engine and cutting attachment immediately Indicate handle location Do not attach handle above this point Be careful of thrown objects WARNING Re...

Page 7: ...overs several models there may be some di erence between pictures and your unit Use the instructions that apply to your unit 1 Fuel cap 2 Throttle trigger 3 Starter handle 4 Blade guard 5 Cutting atta...

Page 8: ...rnaces etc WARNING Fuel is easy to ignite or get explosion or inhale fumes so that pay special attention when handling or filling fuel Cutting safety Do not cut any material other than grass and brush...

Page 9: ...5 92 5 D 91 8 97 5 DS 98 3 SF 97 5 92 0 Sound power level LwA dB A 116 112 116 Vibration level m s2 ISO7916 Front handle Rear handle Left handle Right handle 2 6 4 1 3 5 5 6 2 4 2 5 1 9 2 0 5 4 5 2 3...

Page 10: ...guard Fig 11 12 13 NOTE The guard bracket may come already mounted to the gear case on some models Install the blade guard and the bracket spacers 17 If so equipped on drive shaft tube against angle...

Page 11: ...a solid object in the critical area A dangerous reaction may occur causing the entire unit and operator to be thrust violently This reaction is called blade thrust As a result the operator may lose co...

Page 12: ...e engine is air cooled and air must circulate freely around engine and over cooling fins on cylinder head to prevent overheating Every 100 operating hours or once a year more often if conditions requi...

Page 13: ...r Baureihe BRAIN Kinder und Zuschauer in einem Abstand von 15 m vom Ger t halten Falls sich jemand n hert den Motor und das Zubeh r sofort ausschalten Bezeichnet den Gri stangenplatz Gri stange nicht...

Page 14: ...e gilt k nnen die Abbildungen gegebenenfalls von Ihrem Ger t abweichen Verwenden Sie die f r Ihr Ger t geltenden Anweisungen 1 Benzintank 2 Gashebel 3 Startgri 4 Messerschutz 5 Schneid Vorsatzger t 6...

Page 15: ...s wird empfohlen den Kraftsto nach jedem Einsatz abzulassen Mit gef lltem Tank ist das Ger t so zu lagern dass kein Kraftsto ausl uft Ger t und Kraftsto an einem Ort lagern wo Kraftsto d mpfe nicht mi...

Page 16: ...0 5 0 67 Trockengewicht kg 5 4 5 56 D 5 6 5 76 5 5 5 66 D 5 7 5 86 5 0 D 5 8 5 0 DS 5 7 SF 5 2 SFP 5 4 PFDS 6 1 PFS 5 2 Schalldruckpegel LpA dB A EN27917 95 0 D 95 5 94 5 92 5 D 91 8 97 5 DS 98 3 SF 9...

Page 17: ...mitgelieferte Drehkappe falls vorhanden auf den Drehring Den mitgelieferten Schutzschlauch bis zum Luftfilterdeckel ber Gaszug und Stoppkabel ziehen Abb 10 Anbringung des Messerschutzes Abb 11 12 13 H...

Page 18: ...saugpumpe 27 mehrmals bet tigen damit Kraftsto durch die Pumpe oder das R cklaufrohr flie t Falls vorhanden Abb 21 22 2 Bei gedr cktem Sicherheitshebel 25 falls vorhanden den Gashebel anziehen und dan...

Page 19: ...sche Einstellung zu Motorsch den f hren kann Wenn Sie mit Vergasereinstellungen nicht vertraut sind wenden Sie sich bitte an Ihren Tanaka H ndler WARNUNG Im Leerlauf darf sich das Schneidwerkzeug auf...

Page 20: ...bration f hren Messer aussondern die verbogen verzogen rissig gebrochen oder in anderer Weise besch digt sind HINWEIS Beim Sch rfen der Klinge ist es wichtig dass die urspr ngliche Radiusform an der Z...

Page 21: ...lus de 15 m de l appareil Si quelqu un s approche de vous coupez imm diatemment le moteur et arr tez l outil de coupe Indique l emplacement de la poign e Ne positionnez pas la poign e au dessus de ce...

Page 22: ...s images et votre appareil Suivez les instructions relatives votre mod le 1 Bouchon du r servoir de carburant 2 Commande des gaz 3 Poign e du lanceur 4 Prot ge lame 5 Outil de coupe 6 Tube de transmis...

Page 23: ...voirs de carburant ou d huile Vidangez le r servoir de carburant avant de ranger la machine Cette op ration est recommand e apr s chaque utilisation Si le r servoir n est pas vide rangez alors la mach...

Page 24: ...ION RCJ8Y ou quivalent CHAMPION RCJ8 ou quivalent Contenance du r servoir de carburant l 0 70 0 5 0 67 Poids sec kg 5 4 5 56 D 5 6 5 76 5 5 5 66 D 5 7 5 86 5 0 D 5 8 5 0 DS 5 7 SF 5 2 SFP 5 4 PFDS 6 1...

Page 25: ...ajustage de c ble 13 Connectez l extr mit du c ble de commande des gaz 15 au carburateur 16 et installez le chapeau tournant le cas ch ant qui se trouve dans la trousse outils sur le pivot Couvrez le...

Page 26: ...l chez ensuite lentement la manette de commande des gaz en premier puis le levier de s curit Ceci bloquera l acc l rateur sur la position de d marrage 3 R glez le starter sur la position ferm e 28 Fig...

Page 27: ...rtes de puissance l usure pr matur e des organes du moteur une consommation anormalement lev e Nettoyez le filtre air quotidiennement ou plus fr quemment en milieu poussi reux Nettoyage du filtre air...

Page 28: ...ayon la base de la dent pour viter les fissurations Entretien Vous trouverez ci dessous quelques conseils d ordre g n ral pour l entretien de votre tron onneuse Pour plus d informations veuillez conta...

Page 29: ...fermare il dispositivo di taglio immediatamente Indica l ubicazione del manubrio Non fissare il manubrio oltre a questo punto Fare attenzione a oggetti lanciati a distanza ATTENZIONE Leggere il manual...

Page 30: ...gini e l unit Usare le istruzioni che si riferiscono all unit 1 Tappo del serbatoio carburante 2 Leva acceleratore 3 Maniglia di avviamento 4 Coprilama 5 Dispositivo di taglio 6 Tubolare dell albero t...

Page 31: ...carburante Arrestare il motore prima di rimuovere il tappo del serbatoio del carburante Prima di conservare l unit macchina se ne deve svuotare completamente il serbatoio del carburante Questa precauz...

Page 32: ...TBC 270S DS TBC 270SF TBC 270PFS TBC 270PFDS TBC 270SFS Cilindrata del motore ml 28 33 24 27 26 9 Candela di accensione CHAMPION CJ6Y o RCJ6Y o equivalente CHAMPION RCJ8Y o equivalente CHAMPION RCJ8 o...

Page 33: ...gistro 13 quindi fissare questa estremit del cavo con il dado di regolazione 14 contro il tirante di registro sul cavo 13 Collegare l estremit del filo dell acceleratore 15 al carburante 16 e installa...

Page 34: ...ell acceleratore e premere il pulsante di bloccaggio acceleratore 26 quindi rilasciare lentamente prima la leva dell acceleratore e poi il salvavita Con questa operazione la farfalla si blocca nella p...

Page 35: ...delle parti del motore un consumo anomalo di carburante Se si lavora in zone molto polverose si deve pulire il filtro dell aria una volta al giorno o anche con maggior frequenza Pulizia del filtro de...

Page 36: ...vatura alla base del dente per evitare la rottura Programma di manutenzione Di seguito si riportano alcune istruzioni generali di manutenzione Per ulteriori informazioni al riguardo si prega di rivolg...

Page 37: ...de machine vandaan Als iemand dichterbij komt zet de motor en het snijgereedschap dan onmiddellijk stop Geeft de plaats van de handgreep aan Bevestig de handgreep nooit hoger dan dit punt Pas op voor...

Page 38: ...r verschillen zijn tussen uw machine en de afbeeldingen Volg de instructies die op uw machine van toepassing zijn 1 Benzinetankdop 2 Gashendel 3 Starterhandgreep 4 Mesbescherming 5 Snijgereedschap 6 A...

Page 39: ...lke keer nadat u de machine gebruikt heeft leeg te maken Als er brandstof in de tank blijft zitten moet u ervoor zorgen dat er geen brandstof kan lekken Bewaar de machine en de brandstof op een plek w...

Page 40: ...0 70 0 5 0 67 Droog gewicht kg 5 4 5 56 D 5 6 5 76 5 5 5 66 D 5 7 5 86 5 0 D 5 8 5 0 DS 5 7 SF 5 2 SFP 5 4 PFDS 6 1 PFS 5 2 Geluidsdrukniveau LpA dB A EN27917 95 0 D 95 5 94 5 92 5 D 91 8 97 5 DS 98...

Page 41: ...ilterkap met de beschermhuls Afb 10 Montage van de mesbescherming Afb 11 12 13 OPMERKING Bij sommige modellen is de beschermingsklem al aan de drijfwerkkast gemonteerd Monteer de mesbescherming en de...

Page 42: ...and GESLOTEN 28 Afb 21 22 4 Trekstevigaandetrekstarterenleteropdatudehandgreepgoed vast blijft houden en de trekstarter niet laat terugschieten 5 Als u hoort dat de motor gaat aanslaan zet u de chokeh...

Page 43: ...oongemaakt worden Het luchtfilter moet daarom regelmatig vervangen worden door een nieuw Een beschadigd of kapot filter moet onmiddellijk vervangen worden Brandsto lter Afb 30 Laat alle brandstof uit...

Page 44: ...herming als deze beschadigd is of scheuren vertoont Controleer of het snijgereedschap correct gecentreerd en scherp is en geen scheuren vertoont Niet correct gecentreerd snijgereedschap veroorzaakt he...

Page 45: ...n a una distancia de 15 m del aparato Si alguien se acerca a usted detenga el motor y el mecanismo de corte de inmediato Indica el lugardel manillar No se conecte el manillar encima de este punto Teng...

Page 46: ...ilice las instrucciones que se refieran a su unidad 1 Tapa del dep sito de combustible 2 Gatillo del acelerador 3 Mango del arrancador 4 Protector de la cuchilla 5 Mecanismo de corte 6 Tubo del eje de...

Page 47: ...antes de guardar el aparato Se recomienda vaciar el dep sito de combustible cada vez que termine de utilizar el aparato Si deja combustible en el dep sito aseg rese de que no van a producirse escapes...

Page 48: ...N CJ6Y o RCJ6Y o equivalente CHAMPION RCJ8Y o equivalente CHAMPION RCJ8 o equivalente Capacidad del dep sito de combustible ml 0 70 0 5 0 67 Peso en seco kg 5 4 5 56 D 5 6 5 76 5 5 5 66 D 5 7 5 86 5 0...

Page 49: ...el cabezal Pase el cable del acelerador y los cables de parada por el tubo protector y conectelos a la cubierta del filtro de aire Fig 10 Instalaci n del protector de la cuchilla Fig 11 12 13 NOTA En...

Page 50: ...seguridad 25 si el aparato lo incorpora tire del gatillo del acelerador y presione el bloqueo del acelerador 26 A continuaci n y en primer lugar suelte con suavidad el gatillo del acelerador y despu s...

Page 51: ...baje en zonas con gran cantidad de polvo Limpieza del filtro de aire Extraiga la cubierta del filtro de aire y el filtro 29 Lave los filtros con agua caliente y jab n Antes de volver a montar el filtr...

Page 52: ...p ngase en contacto con un distribuidor de Tanaka Mantenimiento diario Limpie el exterior del aparato Compruebe que el arn s se encuentra en buen estado Compruebe que no existen da os o grietas en pro...

Page 53: ...redonda Mantenha todas as crian as pessoas e ajudantes a 15 metros de dist ncia da unidade Se algu m se aproximar de si pare imediatamente o motor e o acess rio de corte Indique a localiza o da pega...

Page 54: ...entre as imagens e a sua unidade Utilize as instru es que se aplicam sua unidade 1 Tamp o de combust vel 2 Gatilho do acelerador 3 Punho de arranque 4 Protec o da l mina 5 Acess rio de corte 6 Tubo do...

Page 55: ...de combust vel Guarde o aparelho num local onde os vapores do combust vel n o possam entrar em contacto com fa scas ou chamas abertas de aquecedores de gua motores ou interruptores el ctricos fornos...

Page 56: ...DS 5 7 SF 5 2 SFP 5 4 PFDS 6 1 PFS 5 2 N vel de press o sonora LpA dB A EN27917 95 0 D 95 5 94 5 92 5 D 91 8 97 5 DS 98 3 SF 97 5 92 0 N vel de pot ncia sonora LwA dB A 116 112 116 N vel de vibra o m...

Page 57: ...ria se equipada existente no saco de ferramentas na oscila o Junte os cabos de paragem e o cabo do acelerador com o tubo de protec o fornecido para a tampa do filtro Fig 10 Instala o da protec o da l...

Page 58: ...rima o bloqueio do acelerador 26 de seguida solte primeiro o gatilho do acelerador e depois o gatilho de seguran a Tal bloquear o acelerador na posi o de arranque 3 Coloque a alavanca na posi o CLOSED...

Page 59: ...do periodicamente por um novo Um filtro danificado deve ser substitu do sempre Filtro de combust vel Fig 30 Drene todo o combust vel do dep sito de combust vel e puxe a linha do filtro de combust vel...

Page 60: ...ara a exist ncia de dados ou rachadelas Mude a protec o em caso de impactos ou rachadelas Verifique se o acess rio de corte est bem centrado afiado e sem rachadelas Um acess rio de corte descentrado p...

Page 61: ...lpare p 15 m avst nd fr n redskapet St ng omedelbart av motorn och n gon kommer n rmare Visar handtagets placering F st inte handtaget ovanf r denna punkt Akta dig f r f rem l som kastas ut fr n reds...

Page 62: ...ler d rf r kan det finnas en del skillnader mellan bilderna och ditt redskap Anv nd anvisningarna som g ller f r ditt redskap 1 Br nslep fyllning 2 Gasreglage 3 Starthandtag 4 Klingskydd 5 Sk rtillsat...

Page 63: ...ngorna inte kan n gnistor eller ppen eld fr n varmvattenberedare elektriska motorer eller str mst llare v rmepannor osv VARNING Br nsle kan l tt ant ndas eller explodera och r farligt att andas in var...

Page 64: ...8 3 SF 97 5 92 0 Ljude ektniv LwA dB A 116 112 116 Vibrationsniv m s2 ISO7916 Fr mre handtag Bakre handtag V nster handtag H ger handtag 2 6 4 1 3 5 5 6 2 4 2 5 1 9 2 0 5 4 5 2 3 7 7 1 1 8 2 1 2 5 2 9...

Page 65: ...mellanl gg 17 om s dana medf ljer p drivaxeln mot vinkeltransmissionen Dra t h llaren ordentligt s att klingskyddet inte sv nger eller r r p sig under anv ndning Montera klingskyddet p h llaren vilken...

Page 66: ...selen enligt bilden om en s dan finns Klingar roterar moturs anv nd d rf r redskapet fr n h ger till v nster f r e ektivare klippning H ll sk dare p minst 15 m avst nd OBSERVERA Vid n dfall tryck p sn...

Page 67: ...ytor reng ras fr n damm smuts och olja eftersom s dant kan orsaka f rs mrad kylningsf rm ga OBSERVERA K r inte motorn utan motork pan eller ljudd mparskyddet eftersom detta orsakar verhettning och sk...

Page 68: ...kuere og hj lpere 15 m v k fra enheden Hvis nogen n rmer sig skal du straks stoppe motoren og sk reudstyret Angiver h ndtagets placering Fastg r ikke h ndtaget over dette punkt Pas p udslyngede gensta...

Page 69: ...denne brugsanvisning d kker flere modeller kan der v re nogle forskelle mellem billederne og din enhed Brug de instruktioner der g lder for din enhed 1 Br ndstofd ksel 2 Gash ndtag 3 Starth ndtag 4 Kl...

Page 70: ...e elektriske motorer eller kontakter ovne osv ADVARSEL Br ndstof ant ndes eksploderer eller ind ndes nemt s man b r derfor v re s rlig opm rksom n r man h ndterer eller p fylder br ndstof Klippesikker...

Page 71: ...8 97 5 DS 98 3 SF 97 5 92 0 Lyde ektniveau LwA dB A 116 112 116 Vibrationsniveau m s2 ISO7916 Forreste h ndtag Bagerste h ndtag Venstre h ndtag H jre h ndtag 2 6 4 1 3 5 5 6 2 4 2 5 1 9 2 0 5 4 5 2 3...

Page 72: ...ning Fig 11 12 13 BEM RK Sk rmbeslaget kan p nogle modeller v re monteret p gearkassen allerede fra fabrikken Monter klingeafsk rmningen og beslagsafstandsstykkerne 17 hvis udstyret med det p drivakse...

Page 73: ...Hvis du bruger enheden i l ngere tid ved lavt omdrejningstal kan du opslide koblingen for hurtigt Klip gr s fra h jre mod venstre Der kan forekomme tryk mod klingen n r den roterende klinge kommer i...

Page 74: ...is elektroderne er slemt eroderede BEM RK I nogle omr der kr ver lokal lovgivning brugen af et modstandst ndr r for at undertrykke t ndingssignaler Hvis dennemaskineoprindeligtvarudstyretmedmodstandst...

Page 75: ...t Fjern det og kontroller elektrodeafstanden Juster den til 0 6 mm eller udskift t ndr ret Rens k leribberne p cylinderen og kontroller at luftindtaget p starteren ikke er stoppet til Kontroller at vi...

Page 76: ...trimmeren n r den er i bruk Sl av motoren og kutteutstyret umiddelbart dersom noen n rmer seg deg n r du bruker gresstrimmeren Indikerer plasseringen for h ndtaket Ikke fest h ndtaket over dette punkt...

Page 77: ...nvisningen gjelder for flere modeller kan det v re at produktet som er avbildet varierer noe fra din egen modell F lg instruksjonene som gjelder for din modell 1 Bensinlokk 2 Gassh ndtak 3 Starth ndta...

Page 78: ...sto damp ikke kan komme i kontakt med gnister eller pne flammer fra vannvarmere elektriske motorer og brytere ovner o l ADVARSEL Drivsto er lettantennelig eksplosivt og farlig inn nde V r derfor ekstr...

Page 79: ...F 97 5 92 0 Lyde ektniv LwA dB A 116 112 116 Vibrasjonsniv m s2 ISO7916 Fremre h ndtak Bakre h ndtak Venstre h ndtak H yre h ndtak 2 6 4 1 3 5 5 6 2 4 2 5 1 9 2 0 5 4 5 2 3 7 7 1 1 8 2 1 2 5 2 9 2 6 3...

Page 80: ...te modeller Monter knivbeskytteren og avstandsstykkene 17 hvis gresstrimmeren er utstyrt med dette p drivakselr ret mot vinkeloverf ringen Skru beskyttelsesholderen godt til slik at knivbeskytteren ik...

Page 81: ...s med et lavt turtall over en lengre periode kan clutchen raskt slites ut Klipp gresset fra h yre mot venstre Gresstrimmeren kan slynges opp hvis den roterende kniven kommer i kontakt med en solid gje...

Page 82: ...litte MERK P enkelte steder er det p budt med en motstandstennplugg for undertrykke tenningssignaler Hvis gressklipperen opprinnelig var utstyrt med en motstandstennplugg m den erstattes med samme typ...

Page 83: ...0 6 mm eller bytt tennpluggen Rengj r kj leribbene p sylinderen og kontroller at luftinntaket ved startanordningen ikke er tett Kontroller at vinkelgiret er 3 4 fylt med sm remiddel Rens luftfilteret...

Page 84: ...5 metrin et isyydell laitteesta Jos joku l hestyy sammuta moottori ja pys yt leikkuulaite v litt m sti Ilmaisee k densijan paikan l kiinnit k densijaa t t ylemm ksi Varo sinkoilevia esineit VAROITUS L...

Page 85: ...m opas kattaa useita malleja kuvat eiv t v ltt m tt vastaa omaa laitettasi Noudata ohjeita joka koskevat omaa laitettasi 1 Polttoaines ili n korkki 2 Kaasuliipaisin 3 K ynnistyskahva 4 Ter n suojus 5...

Page 86: ...vuoda S ilyt laite kone ja polttoaine tilassa jossa polttoaineh yryt eiv t saavuta esim vedenl mmittimen s hk moottorin tai muiden s hk laitteiden kipin it tai liekkej VAROITUS Polttoaine syttyy ja r...

Page 87: ...94 5 92 5 D 91 8 97 5 DS 98 3 SF 97 5 92 0 nenpaineen tehollisarvo LwA dB A 116 112 116 T rin m s2 ISO7916 Etukahva Takakahva Vasen kahva Oikea kahva 2 6 4 1 3 5 5 6 2 4 2 5 1 9 2 0 5 4 5 2 3 7 7 1 1...

Page 88: ...en asentaminen kuvat 11 12 13 HUOM Ter nsuojuksen kiinnike saattaa olla valmiiksi kiinnitettyn vaihteeseen joissakin malleissa Kiinnit ter nsuojus ja kiinnikkeen v likappaleet 17 jos toimitettu k ytt...

Page 89: ...oikealta vasemmalle Ter n heitto on mahdollinen py riv n ter n osuessa kiinte n kohteeseen joka on kriittisell alueella Koko laite ja k ytt j saattavat lenn ht killisesti ja vaarallisen nopeasti Ilmi...

Page 90: ...unnin v lein Sylinteri moottorin j hdytys kuva 33 Moottori on ilmaj hdytteinen ja ilman on kierrett v vapaasti moottorin ja sylinterip n j hdytysripojen ymp rill jotta moottori ei kuumene liikaa Puhdi...

Page 91: ...91 000Book TBC 270S indb 91 000Book TBC 270S indb 91 2012 06 21 16 43 05 2012 06 21 16 43 05...

Page 92: ...december 2009 i stedet for 98 37 EF De f lgende standarder har v ret iagttaget ISO 7112 7113 7916 7917 7918 8380 11682 EN ISO 12100 2 EN ISO 11806 Denne erkl ring q lder produkter der er m rket med C...

Reviews: