background image

FRANÇAIS

Avant d’utiliser cet appareil, lisez attentivement ce mode d’emploi pour votre sécurité. 

Conservez-le précieusement afin de pouvoir le consulter quand vous en aurez besoin.

Consignes de sécurité  ===  Respectez toujours les consignes de sécurité suivantes  ===

Pour utiliser cet appareil correctement, suivez les différentes catégories de consigne de 

sécurité suivantes.

■ 

La sévérité des blessures et des dommages dus au non-respect des consignes de 

sécurité est expliquée ci-dessous.

 

Avertissement

Signale une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas 

évitée, risque d’entraîner la mort ou des blessures graves.

 

Attention

Signale une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas 

évitée, risque d’entraîner des blessures ou des dommages matériels.

■ 

Chaque catégorie de consigne de sécurité est signalée par un pictogramme.

 

 

… Ce pictogramme signale une action obligatoire, quelque chose que vous devez 

faire.

     

… Ce pictogramme signale une interdiction, quelque chose que vous ne devez 

pas faire.

 

…Ce pictogramme signale un avis, quelque chose dont vous devez être alerté.

 Avertissement

Ne démontez pas et ne modifiez pas l’appareil

En cas d’anomalie, arrêtez d’utiliser l’appareil

• 

En cas d’anomalie comme de la fumée, une odeur de brûlé ou un bruit anormal, 

arrêtez immédiatement d’utiliser l’appareil.

• 

Débranchez immédiatement l’adaptateur secteur de la prise.

Veiller à ce que la chaleur puisse diffuser

• 

Ne couvrez pas ou n’enveloppez pas l’adaptateur secteur avec un chiffon.

<<La chaleur accumulée peut déformer le boîtier ou provoquer un incendie.>>
N’utilisez pas l’appareil avec les mains mouillées.

<<Un court-circuit ou un choc électrique peut se produire.>>

 Attention

N’utilisez pas un autre adaptateur secteur que celui fournit avec l’appareil

• 

Veillez à n’utiliser que l’adaptateur secteur fournit avec l’appareil.

<<L’utilisation d’un autre adaptateur secteur peut provoquer un incendie ou un choc 

électrique.>>

Prenez garde à brancher et débrancher la fiche électrique correctement

• 

Ne branchez ou ne débranchez pas l’adaptateur secteur avec les mains mouillées.

<<Cela peut entraîner un choc électrique.>>

• 

Lors du débranchement de la fiche de la prise, assurez-vous de tenir l’adaptateur 

secteur.

<<Tirer sur le cordon peut l’endommager et provoquer un incendie ou un choc 

électrique.>>
Évitez d’exposer l’appareil à de l’eau, de l’humidité, de la poussière et des températures 

élevées

• 

N’entreposez pas ou n’utilisez pas l’appareil dans des endroits comme une 

salle de bains ou à l’extérieur où il pourrait recevoir des projections d’eau. 

Ne l’utilisez pas non plus dans des endroits très humides, des endroits avec 

beaucoup de poussière ou à des températures élevées.

<<Cela pourrait entraîner un incendie, un choc électrique ou endommager 

l’appareil.>>
N’entreposez pas l’appareil dans des lieux soumis à des vibrations excessives

<<Cela peut endommager l’appareil.>>
Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une longue période

• 

Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une longue période, veillez à 

débrancher l’adaptateur secteur de la prise par mesure de sécurité.

<<Un incendie pourrait se produire.>>
Ne réglez pas le volume trop fort 

N’utilisez pas l’appareil à un volume fort pendant une longue période.

<<Cela peut entraîner une déficience auditive.>>

Ne laissez pas tomber l’appareil et ne le soumettez à aucun choc physique ou 

force excessive

<<Cela peut endommager l’appareil ou causer une blessure.>>
N’utilisez pas de solvant, d’alcool ou de produit similaire pour nettoyer l’appareil

<<Cela peut endommager l’appareil.>>

= = = =  Pour un produit qui fonctionne avec une batterie, suivez les instructions suivantes  = = = = 

 Avertissement

Ne jetez jamais une batterie dans un feu.

<<Cela peut provoquer une explosion, la production de chaleur et un incendie.>>

 Attention

Installez la batterie dans la bonne orientation selon la polarité +/-.

<<Cela peut endommager l’appareil.>>
Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une longue période, retirez la batterie.

<<Une fuite de liquide pourrait endommager l’appareil.>>

ITALIANO

Prima di utilizzare l'apparecchio, e per farlo in modo sicuro, accertarsi di leggere attentamente 

questo manuale. Inoltre, conservare questo manuale in un luogo sicuro e consultarlo quando 

necessario.

Precauzioni di sicurezza  ===  Assicurarsi di adottare le seguenti precauzioni  ===

Sono di seguito illustrate e classificate le misure da rispettare per un uso appropriato di 

questo apparecchio.

■ 

Le indicazioni di seguito classificate illustrano la gravità delle lesioni e dei danni 

dovuti a un uso errato e alla mancata osservanza delle misure qui riportate.

 

Avvertenze

Indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non evitata, 

può provocare la morte o serie lesioni.

 

Attenzione

Indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non evitata, 

può provocare lesioni o danni materiali.

■ 

I seguenti simboli segnalano e classificano le misure da adottare.

 

 

…Questo simbolo indica un'azione obbligatoria, qualcosa che si deve fare.

     

…Questo simbolo indica un divieto, qualcosa che non si deve fare.

 

…Questo simbolo indica un avviso, qualcosa di cui si deve essere allertati.

 Avvertenze

Non smontare o modificare l'apparecchio

In caso di anomalie, interrompere l'utilizzo dell'apparecchio

• 

Nel caso di un'anomalia come la presenza di fumo, odore di bruciato o rumori 

anomali, interrompere immediatamente l'utilizzo dell'apparecchio.

• 

Scollegare immediatamente l'adattatore CA dalla presa elettrica.

Accertarsi che non ci sia emanazione di calore

• 

Non coprire o avvolgere l'adattatore CA con tessuto o simili.

<<Il calore accumulato può deformare il contenitore o causare un incendio.>>
Non operare con le mani bagnate.

<<Può verificarsi un cortocircuito o una scarica elettrica.>>

 Attenzione

Non utilizzare un adattatore CA non indicato.

• 

Assicurarsi di utilizzare l'adattatore CA indicato.

<<L'utilizzo di un adattatore CA non indicato può causare un incendio o una scarica 

elettrica.>>
Collegare e scollegare il cavo di alimentazione in modo non corretto

• 

Non collegare o scollegare l'adattatore CA con le mani bagnate.

<<Può verificarsi una scarica elettrica.>>

• 

Accertarsi di tenere saldamente l'adattatore CA mentre viene scollegato dalla presa 

elettrica.

<<Tirare il cavo può danneggiarlo, causando un incendio o una scarica 

elettrica.>>
Evitare acqua, umidità, polvere e alte temperature

• 

Non conservare o utilizzare l'apparecchio in luoghi soggetti a schizzi d'acqua 

come un bagno o l'esterno. Inoltre, non utilizzarlo in ambienti ad alto tasso di 

umidità o molto polverosi, o a temperature elevate.

<<Può verificarsi un incendio, una scarica elettrica o un guasto.>>

Non conservare in ambienti con eccessive vibrazioni

<<Ciò può causare un guasto.>>
In caso di inutilizzo prolungato

• 

In caso di inutilizzo prolungato, accertarsi di scollegare l'adattatore CA dalla 

presa elettrica per ragioni di sicurezza.

<<Può verificarsi un incendio.>>

Regolare il livello del volume moderatamente

Non utilizzare l'apparecchio ad alto volume per un tempo prolungato.

<<Possono verificarsi danni all'udito.>>

Non applicare una forza eccessiva, non far cadere o sottoporre a un forte impatto 

fisico

<<Può verificarsi un guasto o una lesione.>>

Non utilizzare solventi, alcol o simili per la pulizia

<<Ciò può causare un guasto.>>

= = = =  Attenersi alle seguenti istruzioni in caso di prodotto che prevede l'utilizzo di una batteria  = = = = 

 Avvertenze

Non gettare sul fuoco una batteria.

<<Può verificarsi un'esplosione, una generazione di calore o un incendio.>>

 Attenzione

Installare la batteria con le polarità +/- impostate correttamente.

<<Il mancato ottemperamento può causare un guasto.>>
In caso di inutilizzo prolungato, rimuovere la batteria.

<<Una perdita di liquido può causare un guasto.>>

PORTUGUÊS

Antes de utilizar este equipamento, leia este manual atentamente para assegurar a utilização 

segura do mesmo. Em seguida, conserve este manual num lugar seguro e consulte-o sempre 

que necessário.

Precauções de segurança  ===  Certifique-se de que observa as seguintes precauções de segurança  ===

Para utilizar este equipamento corretamente, os conteúdos a observar são explicados e 

classificados da seguinte forma.

■ 

A gravidade dos ferimentos e danos devido a utilização incorreta devido a 

incumprimento dos conteúdos escritos são explicados através das seguintes indicações 

classificadas.

 

Advertências

Indica uma situação de perigo potencial que, se não evitada, resultará 

em morte ou ferimentos graves.

 

Cuidado

Indica uma situação de perigo potencial que, se não evitada, resultará 

em ferimentos ou danos materiais.

■ 

Os conteúdos a observar são explicados, sendo classificados pelos seguintes 

pictogramas.

 

 

…Este pictograma mostra uma ação obrigatória, algo que tem de fazer.

     

…Este pictograma mostra uma proibição, algo que não pode fazer.

 

…Este pictograma mostra um aviso, algo para o qual tem de ser alertado.

 Advertências

Nunca desmonte nem modifique o equipamento

Em caso de anomalia, pare a utilização do equipamento

• 

Em caso de anomalia, tal como fumo, cheiro a queimado ou som anormal, pare 

imediatamente a utilização do equipamento.

• 

Desligue imediatamente o adaptador AC da tomada.

Certifique-se de que é irradiado calor

• 

Não cubra nem embrulhe o adaptador AC com um pano ou algo semelhante.

<<A acumulação de calor pode deformar a caixa ou causar um incêndio.>>
Não utilize com as mãos molhadas.

<<Pode ocorrer um curto-circuito ou um choque elétrico.>>

 Cuidado

Não utilize adaptadores AC não especificados

• 

Certifique-se de que utiliza o adaptador AC especificado.

<<A utilização de um adaptador AC não especificado pode causar um incêndio 

ou um choque elétrico.>>

Ligue e desligue a ficha elétrica corretamente

• 

Não ligue ou desligue o adaptador AC com as mãos molhadas.

<<Pode ocorrer um choque elétrico.>>

• 

Ao retirar da tomada, certifique-se de que segura o adaptador AC.

<<Puxar o cabo pode danificá-lo, causando um incêndio ou um choque 

elétrico.>>
Evite água, humidade, pó e altas temperaturas

• 

Não guarde nem utilize o equipamento em locais, tais como uma casa de banho 

ou no exterior onde possam ocorrer salpicos de água. Não utilize o equipamento 

em locais com alta humidade, locais com muito pó ou com altas temperaturas.

<<Pode ocorrer um incêndio, um choque elétrico ou uma avaria.>>
Não guarde em locais sujeitos a vibrações excessivas

<<Pode causar uma avaria.>>
Quando não for utilizado durante longos períodos de tempo

• 

Quando não for utilizado durante um longo período de tempo, certifique-se de 

que desliga o adaptador AC da tomada por motivos de segurança.

<<Pode ocorrer um incêndio.>>
Ajuste o nível de volume moderadamente

Não utilize o equipamento a volumes altos durante um longo período de tempo.

<<Podem ocorrer danos auditivos.>>
Não aplique força excessiva, não deixe cair e evite impactos físicos fortes

<<Pode ocorrer uma avaria ou ferimentos.>>
Não utilize solventes, álcool ou algo semelhante para a limpeza

<<Pode causar uma avaria.>>

= = = =  Observe as seguintes instruções com produtos que utilizem pilhas  = = = = 

 Advertências

Não atire pilhas para dentro de fogo.

<<Pode ocorrer rebentamento, geração de calor e incêndio.>>

 Cuidado

Monte as pilhas com as polar/- colocadas corretamente.

<<Pode causar uma avaria.>>
Retire as pilhas se o equipamento não for utilizado durante longos períodos de 

tempo.

<<A fuga de líquido pode causar uma avaria.>>

РУССКИЙ

Прежде  чем  приступать  к  эксплуатации  этого  устройства,  в  целях его безопасного 

использования внимательно ознакомьтесь с данным руководством. Ознакомившись с данным 

руководством, храните его в надежном месте, чтобы сверяться с ним по мере необходимости.

Меры предосторожности

  ===  

Обязательно соблюдайте приведенные ниже меры предосторожности

  ===

Правила, которым необходимо следовать для надлежащей эксплуатации устройства, 

разделены на указанные далее категории.

Степень тяжести возможных травм и ущерба вследствие ненадлежащей эксплуатации и 

несоблюдения приведенных здесь указаний отражена следующими обозначениями.

 

Внимание!

Указывает  на  потенциально  опасную  ситуацию,  которая, 

если ее не избежать, может привести к тяжелым травмам или 

смертельному исходу.

 

Осторожно!

Указывает на потенциально опасную ситуацию, которая, если 

ее не избежать, может привести к травмам или материальному 

ущербу.

 

Правила, которые необходимо соблюдать, обозначены следующими пиктограммами.

 

 

… Эта пиктограмма означает обязательное действие, которое необходимо 

выполнить.

     

… Эта пиктограмма означает запрет, т.е. то действие, которое нельзя 

выполнять.

 

… Эта  пиктограмма  означает  примечание,  на  которое  следует  обратить 

внимание.

 Внимание!

Ни в коем случае не разбирайте устройство и не вносите изменения в его конструкцию
При появлении каких-либо необычных признаков прекратите эксплуатацию устройства

• 

При появлении дыма, запаха горения или необычного шума немедленно 

прекратите эксплуатацию устройства.

• 

Немедленно отсоедините адаптер переменного тока от электрической розетки.

Убедитесь, что нагревающиеся части устройства свободно вентилируются

• 

Не покрывайте и не оборачивайте адаптер переменного тока тканью и 

прочими материалами.

<<Накопившееся тепло может привести к деформации корпуса или вызвать пожар.>>
Запрещается работать влажными руками.

<<Это может привести к короткому замыканию или поражению электрическим током.>>

 Осторожно!

Запрещается использование каких-либо не соответсвующих требованиям 

адаптеров питания

• 

Обязательно используйте только рекомендуемый адаптер переменного тока.

<<Использование адаптера переменного тока другого типа может привести 

к пожару или поражению электрическим током.>>
Подсоединяйте вилку адаптера к электрической розетке и отсоединяйте ее 

надлежащим образом

• 

Не подсоединяйте и не отсоединяйте вилку адаптера переменного тока 

влажными руками.

<<Это может привести к поражению электрическим током.>>

• 

При отсоединении от электрической розетки обязательно беритесь за 

адаптер переменного тока.

<<Потянув за шнур питания, можно повредить его, что приведет к пожару или 

поражению электрическим током.>>
Не допускайте воздействия на устройство воды, влаги, пыли и высокой температуры

• 

Не храните и не эксплуатируйте устройство в ванной комнате или вне помещения, где 

оно может подвергнуться воздействию брызг. Не эксплуатируйте его также в местах с 

повышенной влажностью, в условиях сильной запыленности или высокой температуры.

<<Это может привести к неисправностям, пожару или поражению электрическим током.>>
Не храните устройство в местах, подверженных сильной вибрации

<<Это может привести к неисправностям.>>
Не оставляйте устройство включенным в розетку, если не испульзуете его 

длительное время

• 

При длительном перерыве в эксплуатации в целях безопасности не 

забудьте отсоединить адаптер переменного тока от электрической розетки.

 

<<В противном случае возможно возникновение пожара.>>

Отрегулируйте громкость на среднем уровне

Не эксплуатируйте устройство на высоком уровне громкостью в течение 

продолжительного времени.    <<Это может привести к нарушению слуха.>>
Не прикладывайте к устройству чрезмерную силу, не роняйте его и не 

подвергайте его сильным физическим воздействиям

<<Это может привести к неисправностям или травмам.>>
Не используйте для чистки устройства растворители, спирт и другие едкие 

чистящие средства

<<Это может привести к неисправностям.>>

= = = =  Если в изделии используется элемент питания, соблюдайте следующие указания  = = = = 

 Внимание!

Не бросайте элемент питания в огонь.

<<Это может привести к взрыву, выделению тепла и пожару.>>

 Осторожно!

Устанавливайте элемент питания, соблюдая его полярность +/-.

<<В противном случае возможны неисправности.>>
При длительном перерыве в эксплуатации извлекайте элемент питания из изделия.

<<В противном случае возможна утечка жидкости.>>

Summary of Contents for Rhythm Watch RW200

Page 1: ...TE 脚踏开关 显示所需的程序编号以储存节拍或 拍速 2 设置节拍 声音及拍速 3 检查 LCD 显示屏上显示的内容 然后按下 STORE LIGHT SET 键 此时 两个 LED 指 示灯将同时闪烁红色 表示程序已经储存 节拍器操作 PRACTICE 模式 此为默认模式 选择此模式后节拍器即按照练习模式工作 1 按下 MODE 键并选择 PRAC TICE 模式 2 按下 SOUND 键 然后选择 SOUND 1 或 SOUND 2 SOUND 1 与 SOUND 2 具有不同的声音 因此请根据使用环境来选择合适的模式 SOUND 1 的声音具有更强的冲击力 而 SOUND 2 的声音则比较柔和 3 使用 TEMPO 拨盘设置拍速 以及使用 BEAT 键设置节拍 若要载入编程设定 可使用 PROGRAM 键或是 REMOTE 脚踏开关调出所需的程序编号 4 将各个控制旋钮调整到合适的位...

Page 2: ...ears performance will rapidly deteriorate Replace battery promptly Note Heavy use of the backlight will run batteries down quickly Battery Replacement Procedure 1 Slide the battery cover on the back of the RW200 in the direction indicated by the arrow in the diagram and take off the battery cover 2 Take out the old battery and insert the new one 3 Slide the cover in the opposite direction from tha...

Page 3: ...r die Kopfhörer Wenn diese in die Buchse eingesteckt sind ist der Lautsprecher der RW200 abgeschaltet i Buchse LINE Das ist die 1 4 monaurale Buchse die das Signal für den Line Pegel ausgibt Schließen Sie einen Verstärker oder einen aktiven Monitorlautsprecher usw an Während des Anschlusses wird kein Ton von den Lautsprechern und der PHONE Ausgänge der RW200 erzeugt j LCD Flüssigkristallanzeige Au...

Page 4: ...の速さを 30 250 分の範囲でコントロールします l START STOP スイッチ メトロノームをスタート ストップさせます m PROGRAM スイッチ プログラムを呼び出すスイッチです プログラムナンバーのアップ ダウンが可能です n BACKLIGHT STORE スイッチ LCD に表示されているパラメータの設定状況を 表示のプログラムナンバーに記憶します MODE は記憶されません 約2秒押し続けると LCD バックライトの点灯 消灯モー ドを切り替えます o SOUND スイッチ SOUND1 もしくは SOUND2 のどちらかの音色を選択します p BEAT スイッチ 0拍子から9拍子の範囲で拍子を設定します BEAT スイッチを押すと ビート 拍子 が1つずつ増えます q MODE スイッチ PRACTICE STAGE のどちらかのモードを選びます r TAP TE...

Page 5: ...est connectée à l appareil seule fonctionne la commande de marche et d arrêt h Prise jack pour casque d écoute PHONES Cette borne stéréo permet de connecter un casque d écoute Lorsqu un un casque y est connecté au cun son n est produit par le haut parleur intégré du RW200 i Borne LINE Cette prise jack mono 6 35mm correspond à la sortie ligne Y connecter un amplificateur ou encore un retour de scèn...

Page 6: ...ическому гнезду подключается ножной переключатель Контакту назначена функция START STOP а кольцу назначено увеличение номера программы Рекомендуется использовать двухкнопочный ножной переключатель IBANEZ IFS2U в котором левому переключателю назначена функция START STOP а правому переключателю назначено увеличение номера программы Если используется однокнопочный ножной переключатель ему назначается...

Page 7: ... kommen kann Verwenden Sie es auch nicht an Orten mit hoher Luftfeuchtigkeit an Orten mit viel Staub oder bei hohen Temperaturen Andernfalls kann es zu einem Brand Stromschlag oder einer Fehlfunktion kommen Nicht an Orten mit starken Vibrationen aufbewahren Andernfalls kann es zu Fehlfunktionen kommen Wenn für lange Zeit nicht in Gebrauch Wenn das Gerät für lange Zeit nicht verwendet wird achten S...

Page 8: ...ita di liquido può causare un guasto PORTUGUÊS Antes de utilizar este equipamento leia este manual atentamente para assegurar a utilização segura do mesmo Em seguida conserve este manual num lugar seguro e consulte o sempre que necessário Precauções de segurança Certifique se de que observa as seguintes precauções de segurança Para utilizar este equipamento corretamente os conteúdos a observar são...

Reviews: