PRÉCAUTIONS & INTRODUCTION
Page 9 - FRANCAIS
GÉNÉRAL
Lisez attentivement ce guide
. Ne pas suivre les instructions
stipulées dans ce guide:
1.
mettra fin à la garantie
.
2.
pourrait causer des blessures personnelles ou des dommages
à l’appareil ou à la propriété, pour lesquelles le fabricant ne
peut pas être tenu responsable.
Si vous avez des questions ou des remarques, contactez votre
fournisseur Delta local avant de commencer l’installation de
l’appareil.
Conservez ce guide dans un endroit sûr et assurez-vous que de
nouveaux utilisateurs sont au courant du contenu.
Assurez-vous d’avoir tous les outils nécessaires à portée de main
avant de commencer l’installation de l’appareil.
Suivez tous les réglementations légales locales.
USAGE PRÉVU DE L’APPAREIL
L'appareil est destiné à éliminer les ions de dureté (calcium,
magnésium) de l'eau potable froide; il n’éliminera pas les autres
contaminants présents dans l’eau!
L'appareil est principalement destiné aux applications
résidentielles ; pendant la régénération d’une bouteille, l’autre
bouteille reste en service et fourni de l'eau adoucie.
INSTALLATION DE L’APPAREIL
L'appareil doit être installé sur une surface plate et stable.
L’appareil doit être installé à l’intérieur, à l’abri de la lumière
directe du soleil.
L’appareil doit être installé dans un endroit sec et surtout pas
dans un environnement acide.
N’installez pas l’appareil à côté d’une source de chaleur; la
température ambiante doit être inférieure à 40°C (104 °F).
Protégez l’appareil et toutes ses raccordements hydrauliques
contre le gel.
FONCTIONNEMENT
Cet appareil est un adoucisseur d'eau qui élimine la dureté de l'eau
entrante. L’appareil fonctionne selon le principe ‘d’échange d’ions’.
En mode service, il échange les ions de dureté calcium (Ca) et
magnésium (Mg) par du sodium (Na). Au début du cycle de service,
les billes de résine échangeuse d'ions à l'intérieur de l'appareil sont
chargées en ions Sodium; parce que la résine échangeuse d'ions a
une préférence pour attirer les ions calcium et magnésium, les billes
de résine, lorsque l'eau dure s'écoule à travers l'appareil, lâchent
leurs ions Sodium dans l'eau et en échange les remplacent par des
ions calcium et magnésium. Ce processus d'échange d'ions se
poursuit jusqu'à ce que tous les ions sodium sur les billes de résine
soient remplacés par des ions calcium et/ou magnésium; à ce stade,
les billes de résine sont ‘saturées’ et doivent être régénérées.
En mode régénération, le processus d'échange d'ions est inversé. Le
bac à sel, contentant du sel de régénération (NaCl = chlorure de
sodium), est automatiquement rempli d'une quantité spécifique
d'eau, qui dissout une quantité spécifique de sel de régénération pour
former une solution de saumure. Cette solution de saumure est
aspirée par la vanne de commande au moyen d'un vide et s'écoule
sur les billes de résine saturées à l'intérieur de l'appareil, vers l’égout.
Au cours de ce ‘cycle de saumurage’, le processus d'échange d'ions
est inversé grâce à la concentration excessive d'ions sodium présents
dans la solution de saumure; les billes de résine lâchent leurs ions
calcium et magnésium dans l'eau de rinçage et les remplacent à
nouveau par des ions sodium. Lorsqu’une bouteille est en
régénération, l’autre bouteille reste en service et fourni de l'eau
adoucie.
L’appareil fonctionne uniquement par la pression hydraulique du
réseau d’eau entrante; par conséquent, il n'a pas de composants
électriques, comme des transformateurs, des moteurs, des contacts
ou des câbles. Toutes les pièces mobiles à l'intérieur de l'appareil sont
mises en mouvement uniquement par la pression d'eau.
CONTENU DU COLISSAGE & PRINCIPAUX COMPOSANTS
⊷
Illustration 1
①
Vanne bypass (¾” BSP mâle BSP)
②
Vanne de commande
③
Bouteille à résine
④
Bac à sel
⑤
Vanne à saumure
⑥
Port d’entrée de la vanne de commande
⑦
Port de sortie de la vanne de commande
⑧
Régulateur de dureté résiduelle
⑨
Régulateur de dureté entrante
⑩
Raccord de la vanne à saumure avec raccord rapide 4 mm vers T
⑪
Raccord d’égout
⑫
Conduites de communication
⑬
Raccord de la vanne à saumure avec raccord rapide 4mm sur T
Summary of Contents for DTSO-200-B
Page 7: ...Page 7 ENGLISH ...
Page 13: ...Page 13 FRANCAIS ...
Page 19: ...Seite 19 DEUTSCH ...
Page 25: ...Pagina 25 NEDERLANDS ...
Page 26: ......
Page 27: ......