background image

BG

 

Освободете държачите на щифта за закрепване

 

DE

 

Demontieren Sie die Halterungen des Stiftes 

FR

 

Démontez les 

supports du goujon de guidage 

ES

 

Desmonte los soportes del 

pasador 

IT

 

Smontare i sostegni del perno di centratura 

CN

 

拆开定位销的支架 

JP

 

ダボピンのホルダーを取り外します。

NO 

Demonter 

holderne til dybel-pinnen 

DK

 

Afmonter styrepindholderne  

SE

 

Montera ned bulthållarna 

FI

 

Irrota ohjaustapin pidikkeet 

PL

 

Zdemontować uchwyty kołka 

ustalającego 

CZ

 

Odmontujte držáky montážního kolíku 

GR

 

Αποσυναρμολογήστε τους φορείς του αξονίσκου 

PT

 

Desmonte os 

suportes da cavilha de rosca 

Disassemble the holders of the dowel pin

Summary of Contents for Antares

Page 1: ...Antares Galaxia Assembly EN BG DE FR ES IT CN JP NO DK SE FI PL CZ GR PT...

Page 2: ...rollare il contenuto della confezione per verificare l eventuale assenza di articoli CN JP NO Sjekk innholdet i pakken for manglende elementer DK Kontroller at der ikke mangler noget i pakken SE Kontr...

Page 3: ...nel telaio i rulli inclusa la cintura CN JP NO Monter rullene inkludert beltet i rammen DK Monter rullerne inkl remmen i rammen SE Montera rullarna inklusive remmen i ramen FI Asenna rullat ja hihna r...

Page 4: ...are i sostegni del perno di centratura CN JP NO Demonter holderne til dybel pinnen DK Afmonter styrepindholderne SE Montera ned bulth llarna FI Irrota ohjaustapin pidikkeet PL Zdemontowa uchwyty ko ka...

Page 5: ...su bicicleta de eje a eje IT Misurare la lunghezza della bicicletta da asse ad asse CN JP NO M l lengden p sykkelen fra aksle til aksle DK M l l ngden p din cykel fra aksel til aksel SE M t din cykel...

Page 6: ...rlo CN JP NO Bestem posisjonen til dybel pinnen som samsvarer med lengden p sykkelen og monter den DK Bestem hvor styrepinden skal sidde s den passer til l ngden p din cykel og monter den SE Best m l...

Page 7: ...die Griffe aus FR D pliez les poign es ES Abra las abrazaderas IT Aprire le manopole CN JP NO Fold ut h ndtakene DK Klap h ndtagene ud SE F ll upp handtagen FI Taita kahvat auki PL Poluzowa zaciski C...

Page 8: ...o IT Premere il pulsante A ed estendere il telaio fino alla misura desiderata CN A JP A NO Trykk inn A knappen og utvid rammen til nsket st rrelse DK Tryk knap A ind og tr k rammen ud i den nskede st...

Page 9: ...e ES Cierre las abrazaderas y apriete la cinta IT Chiudere le manopole e serrare la cintura CN JP NO Lukk h ndtakene og stram beltet DK Klap h ndtagene ind og stram remmen SE St ng handtagen och sp nn...

Page 10: ...Read complete user guide http www tacx com en service manuals T1000 25 2014 12...

Reviews: