ISO 9001
T
O
U
R
&
A
N
D
E R
S S O N H Y
D
R
O
N
I C
S
A
B
Q
U
A L
I T Y S Y S
T E
M
Certification of Registration
Number FM 1045
Certified by BSI
Fig. /Bild 1
Fig. /Bild 1
Fig. /Bild 1
2 D
10 D
2 D
5 D
Fig. /Bild 4
STAD
STAD
Recommended installation
Empfohlene Installation
STAD
MD 60 MD 61
307 781-01
97.10
D
C
*)
*)
B
A
Instructions for presetting
STAD, MD 60, MD 61
Fig. 1. Valve closed.
Fig. 2. Opened 2.3 turns.
Fig. 3. Fully open valve.
Presetting
The presetting of a valve for a certain pressure drop (e.g. corresponding
to the presetting position 2.3) should be carried out as follows:
1. Close the valve fully (Fig. 1).
2. Open the valve 2.3 turns (Fig. 2).
3. Using a 3 mm Allen key, turn the inner spindle clockwise to its end
position.
4. The valve is now preset.
A pressure drop diagram is available for each valve size, showing the
pressure drop curves for various settings and flows.
= Recommended direction of flow for best accuracy.
Draining
There is a recess for a 5 mm Allen key under the cover A.
Turn 8-14 turns to drain.
Installation of draining kit (fig. 4)*
Fit drainage nipple by unscrewing cover A and nut B*. Then pull off
sleeve C and fit the turnable drainage nipple D. Finally refit nut B and
cover A.
*) NOTE! New gaskets shall be fitted.
Anleitung zur Voreinstellung
STAD
Bild 1. Ventil geschlossen.
Bild 2. Ventil 2,3 Umdrehungen geöffnet.
Bild 3. Ventil voll geöffnet.
Voreinstellung
Die Einstellung eines Ventiles für einen bestimmten Druckverlust, der z.B.
der Position 2,3 entspricht, geschieht folgendermaßen:
1. Ventil völlig schließen (Bild 1).
2. Ventil bis zur gewünschten Einstellung 2,3 öffnen (Bild 2).
3. Mit dem Innensechskantschlüssel (3 mm) ist die Innenspindel im
Uhrzeigersinn bis zum Anschlag zu drehen.
4. Das Ventil ist jetzt voreingestellt.
Für jede Ventilgröße sind Druckverlustdiagramme vorhanden, die den
Druckverlust bei unterschiedlichen Voreinstellungen und
Durchflußmengen zeigen.
= Empfohlene Durchflußrichtung für größtmögliche
Meßgenauigkeit.
Entleerung
Unter der Kappe A befindet sich ein 5 mm Innensechskant.
Zur Entleerung öffnen Sie 8-14 Umdrehungen.
Montages des Entleerungsadapters (Bild 4)*
Bei nachträglicher Entleerungssatzmontage D, die Kappe A und Mutter
B* entfernen. Dann die Hülse C abziehen und Entleerungssatz D
aufstecken. Mutter B und Kappe A anschließend wieder aufschrauben.
*) ACHTUNG: Neue Dichtungen montieren.