background image

6

CONSIGNES DE SECURITE SPÉCIFIQUES AUX SCIES À RUBAN

CONSIGNES DE SECURITE SPÉCIFIQUES AUX SCIES À RUBAN

SYMBOLES

Avant la première mise en service, lisez attentivement et complètement ce mode d’emploi. Le non respect des instructions

de sécurité et de manipulation peut entraîner des dommages corporels sérieux. Avant chaque utilisation, contrôlez que

l’appareil soit en bon état. Ne mettez l’appareil en service que lorsque vous êtes familiarisé avec l’ensemble des fonctions.

Assurez-vous de pouvoir couper l’appareil le plus rapidement possible en cas de danger. Un mode d’emploi fait partie intégrante

Débranchez toujours votre outil avant d’effectuer toute réparation ou toute opération d’entretien, y compris pour changer la lame.

1. AVERTISSEMENT: Ne pas utiliser la scie a ruban tant quelle n’est pas assemblée et installée selon les directives ci-jointes.

2. LORSQUE VOUS N’ ETES PAS tout à fait familier avec le fonctionnement des scies à ruban, obtenez les conseils d’un spécialiste ou d’une 

personne compétente.

3. SE PROTÉGER TOUJOURS LES YEUX.

4. NE JAMAIS mettre la scie à ruban en marche avant de dégager la table de tout objet (outils, morceaux de rebut, etc.).

5. NE JAMAIS mettre la scie à ruban en marche lorsque la lame se trouve contre la pièce à couper.

6. RÉGLER le guide supérieur le plus près possible au-dessus de la pièce à couper.

7. S’ASSURER que la lame est bien tendue et bien positionnée.

8. GARDER toujours les mains et doigts à distance de la lame.

9. VERIFIER que la dimension et le type de la lame sont appropriés pour le travail demandé.

10. NE PAS essayer de scier une pièce dont la surface n’est pas plane, si l’on ne dispose pas d’un support approprié.

11. TENIR fermement la pièce contre la table et l’avancer à une vitesse modérée.

12. ARRETER la machine s’il faut reculer la pièce à couper avant qu’elle ne soit complètement coupée.

13. EFFECTUER des coupes en « débrayage » avant d’attaquer une longue courbe.

14. NE PAS enlever les morceaux de rebut coincés tant que la lame n’est pas arrêtée.

15. ARRETER la scie avant d’enlever les déchets de la table.

16. NE JAMAIS tracer, assembler, préparer un travail sur la table de la scie quand elle fonctionne.

17. TOUJOURS tenir la pièce à couper bien appliquée contre la table.

18. ÉVITER les positions incommodes où les mains risquent de glisser et d’entrer en contact avec la lame.

19. NE PAS couper de pièces trop petites qui ne pourraient être maintenues en toute sécurité.

20. S’ASSURER que la lame est bien montée et que les dents de la lame se dirigent vers la table.

21. TOUJOURS contrôler que la tension de la lame est bien réglée et que les guides lames et le roulement de support de la lame sont bien 

réglés.

22. DEBRANCHER la machine et nettoyer la table et la zone de travail avant de quitter la machine.

23. SI toute pièce de la scie à ruban est manquante, endommagée ou défectueuse d’une manière quelconque, ou si toute pièce électrique 

ne fonctionne pas bien, arrêter et débrancher l’outil. Remplacer toute pièce manquante, endommagée ou défectueuse avant d’utiliser la 

scie.

24. L’UTILISATION d’accessoires non recommandés par Delta France peut entraîner des blessures.

25. CONSERVER CES INSTRUCTIONS. S’y reporter fréquemment et les utiliser pour informer les autres utilisateurs.

V ………....Volt 

       A ……..….....................Ampères

Hz… ….….Hertz 

       W................................Watts

min ….....Minutes        ~.................................Courant alternatif

h …...........Heures         I ……….........................MARCHE 

O …...........ARRÊT         min

-1

 ….......................Tours par minute

LIRE ET S’ASSURER DE BIEN COMPRENDRE LE MANUEL DE L’UTILISATEUR 

Pour réduire le risque de blessures, les utilisateurs et les 

spectateurs doivent lire et comprendre le manuel d’instruction avant d’utiliser le produit

Summary of Contents for TR205A

Page 1: ...SCIE A RUBAN DEUX VOLANTS BANDSAW BANDS GE Manuel d utilisation Operating instructions Bedienungsanleitung Tr205a...

Page 2: ...2...

Page 3: ...tor parts list 36 TSR 210 stand parts list 38 conformity and warranty 43 deutsch allgemeine sicherheitsregeln 23 zus tzliche sicherheitsregeln f r tischkreiss gen 24 Symbole 25 installation 25 spezifi...

Page 4: ...1203 1996 07 Les valeurs cit es sont des valeurs d mission calcul es selon les normes en vigueur et non des valeurs li es l utilisation sur le lieu de tra vail Bien qu il y ait une corr lation entre c...

Page 5: ...fait de transporter les outils lectriques avec un doigt sur l interrupteur ou de les bran cher lorsque l interrupteur est en position marche peut engendrer des accidents d Enlevez les cl s de r glage...

Page 6: ...la pi ce contre la table et l avancer une vitesse mod r e 12 ARRETER la machine s il faut reculer la pi ce couper avant qu elle ne soit compl tement coup e 13 EFFECTUER des coupes en d brayage avant...

Page 7: ...7 DESCRIPTION DE L APPAREIL...

Page 8: ...le ruban de la scie 26 se trouve au centre de la table de sciage Replacez la but e de sortie du ruban 4 Introduisez l insert de table 17 Fig 5 de fa on ce que la fente soit dans la continuit de celle...

Page 9: ...serrant la vis plastique 14 Fig 2 qui se situe sur la molette de r glage 22 Puis refermez les portes du carter 12 par les syst mes des fermetures 13 3 R glage du guide lame superieur Le guide lame sup...

Page 10: ...en refermer les portes du carter Les deux portes du carter doivent tre ferm es losque la machine fonctionne Il est interdit de d marrer la machine si les portes sont ouvertes 5 R glage de la hauteur d...

Page 11: ...r ne tombe 8 Raccordement de l aspiration des copeaux ATTENTION l inhalation de certains types de sciure par exemple de ch nes de h tre ou de fr ne peut provoquer un cancer ne travaillez dans des espa...

Page 12: ...rientant vers le bas pour bloquer le guide parall le 24 Si le serrage du guide parall le n est pas suffisant tournez la poign e 21 de quelques tours dans le sens des aiguilles d une montre jusqu que l...

Page 13: ...a ATTENTION Utilisez toujours un poussoir lorsque vous sciez des pi ces courtes Le poussoir 28 Fig 16 doit toujours tre port e de main et fix son crochet 29 pr vu cet effet MAINTENANCE ET ENTRETIEN AT...

Page 14: ...poussi re etc Apr s chaque travail d entretien ou de nettoyage contr lez le bon fonctionnement de tous les dispositifs de s curit Ne pas remplacer les pi ces endommag es en particulier les dispositif...

Page 15: ...idement la scie sur un sol appropri Table de sciage l che Positionnez la table de sciage et fixez l Fixation du moteur l che Contr lez les vis de fixation et resserrez les en cas de besoin Manchon d a...

Page 16: ...10 motor parts list 36 TSR 210 stand parts list 38 conformity and warranty 43 deutsch allgemeine sicherheitsregeln 23 zus tzliche sicherheitsregeln f r tischkreiss gen 24 Symbole 25 installation 25 sp...

Page 17: ...alculated according to applicable standards and not values relating to use in the workplace Although correlation between those different emission levels does exist this cannot be reliably used to dete...

Page 18: ...a finger on the switch or connecting them with the switch set to on can lead to injuries d Remove any adjustment keys or wrenches before starting up the power If a key or wrench remains attached to a...

Page 19: ...EVER draw out cutting lines assemble or prepare a task on the saw table when the saw is running 17 ALWAYS hold the workpiece firmly against the table 18 AVOID awkward positions where your hands risk c...

Page 20: ...tment knob 10 Upper blade guard 11 Upper blade guide 12 Housing door 13 Closing the housing door 14 Locking the saw blade upper wheel 15 Saw table 16 Bevel scale 17 Table insert 18 Bevel locking handl...

Page 21: ...ct the blade tension if required Turn the blade tension adjustment knob 9 Fig 1 clockwise to tighten the blade Turn the blade tension adjustment knob 9 Fig 1 anti clockwise to slac ken the blade 2 ADJ...

Page 22: ...y The support bearing and the guide bearings must be readjusted with every blade change and blade readjustment Note Regularly check the guide bearings for wear and replace both of them at the same tim...

Page 23: ...rew 41 7 TILTING THE SAW TABLE Fig 14 The saw table can be tilted up to 45 for bevel cuts To tilt the table proceed as follows a Loosen the table tilt locking handle 18 Fig 2 b Pivot the table to the...

Page 24: ...26 d To unlock the rip fence 24 raise the locking handle 21 Assembly and adjustments DANGER In order to minimise the risk of injury please follow the safety instruc tions below when operating the saw...

Page 25: ...rubber tyres 3 of the two wheels 7 and 8 h Turn the blade tension adjustment knob 9 clockwise to tighten the blade i Close the two saw doors 12 once more j Replace the blade stop 4 Then readjust the...

Page 26: ...ed and approved by the manufacturer may cause unforeseen damage Maintenance and repair work other than as described in this chapter must only be carried out by qualified specialists 5 STORING THE SAW...

Page 27: ...on to a suitable floor Saw table loose Position and fasten the table Motor mount loose Check the fastening screws and tighten them if necessary Extraction port blocked No extraction system connected...

Page 28: ...arts list 36 TSR 210 stand parts list 38 conformity and warranty 43 deutsch allgemeine sicherheitsregeln 23 zus tzliche sicherheitsregeln f r tischkreiss gen 24 Symbole 25 installation 25 spezifikatio...

Page 29: ...n geltenden Normen berechnete Emissionspegel und nicht um mit der Verwendung der Maschine am Arbeitsplatz in Zusammenhang stehende Werte Zwar stehen Emissionspegel und L rmbelastung im Zusam menhang j...

Page 30: ...as Tragen von Elektrowerkzeugen mit einem Finger auf dem Schalter oder das Anschlie en bei eingeschaltetem Ger t kann Unf lle verursachen d Vor dem Einschalten des Elektrowerkzeugs Einstellschl ssel a...

Page 31: ...tisch Arbeiten wie das Anrei en von Schnittlinien Zusammensetzen von Werkst cken usw vornehmen 17 Das zu s gende Werkst ck STETS fest gegen den S getisch gedr ckt halten 18 Ung nstige Haltungen VERMEI...

Page 32: ...re S gebandf hrung 12 Geh uset r 13 Verschluss der Geh uset ren 14 Arretierung der oberen S gebandrolle 15 S getisch 16 Neigungsanzeige des S getischs 17 Tischeinlage 18 Neigungsarretierung des S geti...

Page 33: ...der Spannung des S gebands 26 Abb 2 mit dem Finger in der Mitte zwischen dem S getisch und der oberen S gebandabdeckung 11 Abb 1 seitlich gegen das S geband dr cken das S geband darf sich nur um 1 2...

Page 34: ...e Bands genrolle 8 einige Male per Hand im Uhrzeigersinn drehen damit sich die F hrungsrollen in die richtige Position setzen beide F hrungsrollen sollen leicht am S geband anliegen 4 AUSRICHTEN DER U...

Page 35: ...itig die S gebandf hrung 11 Abb 1 bis auf 2 3 mm ber dem Werkst ck absenken c Anschlie end den Arretiergriff 20 wieder anziehen ACHTUNG Vor dem Verstellen der oberen S gebandf hrung die Mas chine absc...

Page 36: ...S ge sind zwingend folgende Schritte auszuf hren Befestigung der S ge Montage und Einstellung des S getischs Kontrolle der S gebandspannung berpr fung der Sicherheitsvorrichtungen Die S ge erst nach D...

Page 37: ...richtige Arbeitsstellung einnehmen die S gez hne m ssen in Richtung Bediener zeigen Keinesfalls mehrere Werkst cke gleichzeitig s gen Keinesfalls zu einem B ndel zusammengefasste Einzelst cke s gen E...

Page 38: ...ech 4 abnehmen d Zum Lockern des S gebands das Einstellrad 9 gegen den Uhrzeigersinn drehen e S geband 26 von der unteren 7 und der oberen 8 S gebandrolle abnehmen und durch folgende Maschinenelemente...

Page 39: ...rheitsvorrichtungen ausschlie lich durch Original Ersatzteile ersetzen Vom Hersteller nicht zugelassene und berpr fte Ersatzteile k nnen unvorhersehbare Sch den verursachen S mtliche Wartungs und Repa...

Page 40: ...estigung S ge ordentlich auf geeignetem Untergrund befestigen S getisch lose S getisch ausrichten und befestigen Motorbefestigung lose Befestigungsschrauben berpr fen und ggf festziehen Sp neabsaugstu...

Page 41: ...41 vue clat e...

Page 42: ...42 42 r f rences des pi ces...

Page 43: ...dehors de nos r parateurs agr s En aucun cas durant la p riode de garan tie le mat riel ne devra tre d mont 1 Scope of the warranty The warranty shall only apply to manufac turing defects or material...

Reviews: