6
PORUCHA
MOŽNÁ PŘÍČINA
ODSTRANĚNÍ
3. Po krátkém provozu se
čerpadlo zastaví, protože
zareagovala tepelná
ochrana motoru.
1. Elektrická přípojka neodpovídá údajům
uvedeným na výrobním štítku.
2. Pevné látky ucpaly čerpadlo anebo
nasávací otvor.
3. Kapalina je příliš hustá.
4. Teplota tekutiny je příliš vysoká.
5. Chod čerpadla nasucho.
1. Pomocí přístroje s osvědčením GS zkontrolujte
napětí na vedení přípojného kabelu (dbejte
bezpečnostních pokynů!).
2. Odstraňte ucpání.
3. Čerpadlo není vhodné pro tuto kapalinu. Případně
zřeďte kapalinu.
4. Dbejte na to, aby teplota přečerpávané kapaliny
nepřekročila max. přípustnou hodnotu.
5. Odstraňte příčinu chodu nasucho.
4. Přerušování provozu,
resp. nepravidelný chod.
1. Omezení chodu oběžného kolesa pevnými
látkami.
2. Viz bod 3.3.
3. Viz bod 3.4.
4. Síťové napětí mimo tolerance.
5. Porucha motoru anebo oběžného kolesa.
1. Odstraňte pevná tělesa.
2. Viz bod 3.3.
3. Viz bod 3.4.
4. Dbejte na to, aby síťové napětí odpovídalo
údajům na výrobním štítku.
5. Obraťte se na servis.
5. Čerpadlo čerpá
omezené množství vody.
1. Viz bod 2.1.
2. Viz bod 2.2.
3. Opotřebované oběžné kolo.
1. Viz bod 2.1.
2. Viz bod 2.2.
3. Obraťte se na servis.
6. Čerpadlo se nezapne,
anebo nevypne.
1. Omezení volnosti pohybu plovákového
spínače.
2. Nesprávně nastavený plovákový spínač.
3. Porucha plovákového spínače.
1. Zajistěte volnost pohybu plovákového spínače.
2. Správně nastavte plovákový spínač.
3. Obraťte se na servis.
9. Záruka
Výroba a kontrola zakoupeného zařízení proběhla využitím nejmodernějších metod. Prodejce vám
poskytne záruku na bezvadné materiály a výrobu dle platných právních nařízení dané země, kde jste
si zařízení zakoupil/a. Záruční doba začíná dnem zakoupení výrobku a řídí se následujícími
podmínkami:
Odstraníme veškeré závady bez úhrady nákladů, které vznikly vadným materiálem nebo zaviněním
výroby. Závady ohlašujte neprodleně hned po jejich zjištění.
Záruční práva zanikají v případě zákroku třetí osoby. Škody vzniklé neodborným zacházením,
nesprávným postavením, skládkou, neodborným zapojením či instalací, nebo byly zaviněny příčinou
vis major, resp. dalším vnějším vlivem, nespadají pod povinnosti záručního práva.
Záruka se nevztahuje na dílce podléhající opotřebení, jako např. oběžné koleso a těsnění kluzným
kroužkem.
Naše firma vyrábí veškeré součástky s maximální pečlivostí a používá k jejich výrobě vysoce
hodnotné materiály, plánované na dlouhou životnost. K opotřebení však přesto může dojít kvůli
způsobu a intenzitě použití, záleží také na periodicitě údržby. Dodržování instrukcí pro instalaci a
údržbu uváděných v tomto uživatelském návodě rozhodujícím způsobem přispívá k prodloužení
životnosti dílů čelícím intenzivnímu opotřebení.
Pro případy reklamace si firma vyhrazuje právo na opravu či náhradu vadných dílů resp. na výměnu
celého zařízení. Vyměněné díly se stávají majetkem naši firmy.
Firma výhradně odmítá nároky vůči odškodnění pokud jsou škody způsobeny záměrně resp. je
zaviněno hrubou nedbalostí uživatele.
Další nároky vůči odškodnění na základě záruky se neuplatňují. Zákazník musí předložit při nároku
uplatnění záruky doklad prokazující zakoupení výrobku. Nároky vztahující se na záruku se uplatňují
v zemi, kde bylo zařízení zakoupeno.
Speciální rady:
1. V případě, že nebudete spokojen s funkcí vašeho zařízení, se nejprve přesvědčete, jestli chybu
zavinila nevhodná obsluha, nebo existuje důvod, který se nedá odvodit na porouchání zařízení.
2. V případě, že k nám budete zařízení dopravovat nebo posílat do opravy, rozhodně k němu přiložte
následující dokumenty:
Doklad o zakoupení
Specifikace chyby (poměrně přesný popis ve snadné míře usnadní opravu chyby ve výhodném
čase).
3. Než k nám vaše zařízení pošlete, nebo dopravíte, odstraňte z něho veškeré dodatečně osazené
díly, které nepatří k originálnímu vybavení zařízení. Za ztrátu dodatečně osazených dílů naše firma
neodpovídá.
70
Summary of Contents for TKX 8000
Page 45: ...1 T I P 1 1 2 2 3 2 4 3 5 3 6 4 7 5 8 5 9 7 10 8 11 8 1 8 RCD FI 30 mA 43...
Page 47: ...3 4 5 5 1 5 2 1 10 33 25 mm 1 26 44 mm 28 mm 34 mm a b 33 25 mm 1 45...
Page 48: ...4 5 3 5 4 2 3 4 5 5 5 6 6 46...
Page 49: ...5 FI 30 mA DIN VDE 0100 739 H07RN F 3 x 1 0 mm 7 230V AC T I P TKX 8 47...
Page 52: ...8 1 2 3 10 www tip pumpen de 11 PDF e mail service tip pumpen de 2012 19 EU 50...
Page 81: ...1 T I P 1 1 2 2 3 2 4 3 5 3 6 4 7 5 8 5 9 6 10 7 11 7 1 8 RCD FI 30 mA 79...
Page 83: ...3 4 5 5 1 5 2 1 10 33 25 1 26 44 28 34 a b 33 25 1 5 3 81...
Page 84: ...4 5 4 2 3 4 5 5 5 6 6 Fl 30 mA DIN VDE 0100 739 VDE H07RN F 3 x 1 0 mm 82...
Page 85: ...5 7 230 V T I P TKX 8 8 83...
Page 87: ...7 vis major a 1 2 3 10 www tip pumpen de 11 PDF service tip pumpen de EU EU 2012 19 EU 85...
Page 114: ...1 T I P 1 1 2 2 3 2 4 3 5 3 6 4 7 5 8 5 9 6 10 7 11 7 1 8 RCD 30 112...
Page 116: ...3 4 5 5 1 5 2 1 10 33 25 1 26 44 28 34 a b 33 25 1 5 3 114...
Page 117: ...4 5 4 2 3 4 5 5 5 6 6 FI 30 DIN VDE 0100 739 H07RN F 3 x 1 0 VDE 115...
Page 118: ...5 7 230 T I P TKX 8 8 116...
Page 120: ...7 1 2 3 10 www tip pumpen de 11 PDF service tip pumpen de 2012 19 EU 118...
Page 121: ...1 T I P 1 1 2 2 3 2 4 3 5 3 6 4 7 4 8 5 9 6 10 7 11 7 1 8 30 119...
Page 123: ...3 4 5 5 1 5 2 1 10 33 25 1 26 44 28 34 a b 33 25 1 5 3 121...
Page 124: ...4 5 4 2 3 4 5 5 5 6 6 FI 30 DIN VDE 0100 739 H07RN F 3 x 1 0 VDE 7 122...
Page 125: ...5 230 T I P TKX 8 8 123...
Page 127: ...7 1 2 3 10 www tip pumpen de 11 PDF service tip pumpen de 2012 19 EU 125...
Page 133: ......
Page 134: ......
Page 135: ......