- Naskrutkujte kryt (8) s jeho “o-ring” (8) na miesto označené ako"CLEAN"
- POZOR: V
ýškový rozdiel medzi výstupom trysky/ dýzy a povrchom vody nesmie prekročiť 1m.
Teraz je filter pripravený na použitie. Stačí čerpadlo uviesť do chodu a pripojiť elektrický kábel UV-C lampy.
UPOZORNENIE
Dočasne zastavte používanie UV sterilizátora v prípade, že v tom čase používate prípravky na úpravu vody a/alebo
ošetrenie rýb.
Ak má pripojené čerpadlo väčšiu kapacitu, než je uvedené v tabuľke, odporúčame použiť dvojsmerný ventil na
reguláciu toku.
Kapitola 4 - Údr
žba
Filter pravidelne čistite.
Keď prúd vody zníži na intenzite, vyčistite jednak filter, ako aj čerpadlo.
Filter je vybavený systémom rýchleho čistenia nazvaným tiež: "Back Wash".
- Vždy vypnite čerpadlo pred pôsobiace na ventil.
- Pripojte hadicu k regulovateľnému čiernemu držiaku hadice označeného "CLEAN" (8) vymeňte kryt (8) a nasmerujte
ju ďaleko od nádrže . Voda môže byť použitá na zavlažovanie.
- Opätovne zapnite čerpadlo a otočte rukoväť z pracovnej polohy (obr. 2 A) do čistiacej polohy (obr. 2 B).
- Nechajte vodu vytekať, až kým nebude priezračná.
- Vráťte rukoväť späť do pracovnej polohy.
- Keď je čerpadlo vypnuté, snímte prídavnú hadicu ak zavadzia a znova umiestnite kryt.(8).
Dvakrát ročne, dokonale vyčistite filter aj zvnútra.
- Vypnite filter a otvorte kryt.
- Vyčistite vnútro.
- Vyčistite špongie a “bio-balls” vo vaničke s vodou z jazierka (nepoužívajte vodu z vodovodu). Vymeňte špongie ak
sú poškodené či opotrebované.
Nepou
žívajte žiadne rozpúšťadlá ani čistiace prostriedky na čistenie filtra a filtračného materiálu, ale iba
t
ečúcu vodu.
Ak si všimnete zvýšenie tvorby rias je potrebné skontrolovať či UV-C prístroj funguje správne.
Aby bola zaručená maximálna výkonnosť, UV-C lampa by mala byť vymenená raz ročne, prípadne po každých
5000 hodinách prevádzky. Ak lampa funguje správne, je potrebné vyčistiť kremeničitú trubicu, v ktorej je vsadená. Prv
ako tak urobíte presvedčte sa, či sú všetky zariadenia ponorené v rybníčku odpojené z elektrickej siete.
- Skontrolujte, či je čerpadlo a lampa vypojené zo siete elektrického prúdu.
- Umiestnite rukoväť (3) do pracovnej polohy.
- Odstráňte kryt (1) a skrutku (2).
- Zodvihnite rukoväť (3) a vyberte skrutky (4).
- Zodvihnite držiak lampy (5), pričom dbajte na to, aby ste nestratili “o-ring” (10). Nelomcujte napájacím káblom.
- Vyčistite trubicu z kremičitého skla (9) odstráňte prípadné usadeniny vodného kameňa pomocou prípravku na to
určeného.
Ak chcete vymeniť lampu:
- Vyberte trubicu (9) z držiaka (5), jemným ťahom.
- Vymeňte lampu (7).
- Skontrolujte, či sú jednotlivé zložky suché.
- Opätovne umiestnite trubicu (9) do držiaka (5) a ubezpečte sa , aby “o-rings” (6) neboli poškodené alebo aby
nevyčnievali z
požadovaného umiestnenia.
- Opätovne nasaďte “o-ring” (10) do držiaka (5) a vráťte všetko pod kryt (11).
- Zapnite lampu, aby ste mohli skontrolovať jej činnosť. Svetlo bude vidno v transparentnosti.
- Utiahnite skrutky (4), znovu namontujte rukoväť (3) umiestnite ju do pracovnej polohy.
- Utiahnite skrutku (2) a namontujte uzáver (1).
Kapitola 5- Záruka
Toto zariadenie sme vyrobili a skontrolovali podľa najmodernejších postupov. Predajca poskytuje záruku na kvalitu
materiálu a bezchybné vyhotovenie v súlade so zákonnými predpismi platnými v krajine v ktorej bolo zariadenie
zakúpené. Záručná doba začína plynúť dňom nákupu a vzťahujú sa na ňu nasledujúce podmienky:
Počas záručnej doby bezplatne odstránime všetky chyby, ktoré vznikli v dôsledku chyby materiálu alebo konštrukcie
zariadenia. Reklamácie je treba nahlásiť hneď po takomto zistení takejto chyby.
V prípade ak zákazník alebo tretia osoba zasiahne do konštrukcie zariadenia, automaticky dochádza k strate nároku
na záruku. Na škody vzniknuté následkom neodborného spôsobu zaobchádzania a obsluhy, nesprávneho zostavenia
alebo skladovania, neodborného pripojenia alebo osadenia, vis major alebo iných vonkajších vplyvov sa záruka
nevzťahuje. Spotrebné diely, ako napr. UV lampa a filtračné vložky, sú zo záruky vylúčené.
54
Summary of Contents for TFP 8000 UV 9
Page 17: ...7 10 Annexe Figures TFP 8000 UV 9 et TFP 16000 UV 13 Fig 1 Fig 2 15...
Page 63: ......
Page 65: ......
Page 66: ......
Page 67: ......