SK
Pre
čítajte si prosím pozorne nasledujúce pokyny pred použitím tohto zariadenia. Uschovajte si tieto pokyny
pre budúce pou
žitie.
Kapitola 1 - Úvod
TFP 8000/16000 je kompaktný tlakový filter pre jazierka a rybníky ľahkej inštalácie a údržby. Vo svojom vnútri
obsahuje tri rôzne filtračné systémy:
1. Mechanický filter. Vyznačuje veľkou filtrovacou masou, ktorá umožňuje zachytávať pevné zložky a tak zabezpečiť
čistú a zdravú vody pre rastliny a ryby.
2. Biologický filter. Skladá sa z inertného materiálu s mimoriadnou pórovitosťou, ktorý poskytuje ideálne podmienky
pre husté usídlenie kolónií baktérií prospešných pre likvidáciu amoniaka (čpavka) a dusitanov.
3. Filter UV-C. Lampa UV-C (chránená trubicou z kremeničitého skla), ktorá vďaka svojej blahodárnej činnosti
odstraňuje zelený povlak, ktorý sa zvyčajne tvorí v jazierku.
Kapitola 2
– Bezpečnostné pravidlá/ normy
Toto zariadenie nesmú používať osoby neoboznámené s obsahom tohto návodu na obsluhu.
Čerpadlo nesmú používať deti. Čerpadlo smú používať osoby so zníženými fyzickými,
senzorickými alebo mentálnymi schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a vedomostí, ak sú
pod dozorom alebo ak boli poučené o bezpečnom používaní zariadenia a rozumejú
nebezpečenstvám z neho vyplývajúcim. Deti sa so zariadením nesmú hrať. Zariadenie a jeho
pripojovacie vedenie udržiavajte mimo dosahu detí.
Čerpadlo sa nesmie používať vtedy, keď sa vo vode zdržiavajú osoby.
Čerpadlo sa musí prostredníctvom zariadenia na ochranu pred chybovým prúdom (RCD/prúdový
chránič) napájať menovitým chybovým prúdom menším ako 30 mA.
Sieťový prívod tohto zariadenia nie je možné vymeniť. V prípade poškodenia prívodu sa musí
zariadenie zošrotovať.
1. Skontrolujte, či napätie uvedené na výrobnom štítku zodpovedá napätiu v sieti. Zariadenie môže byť uvedené do
prevádzky iba po jeho správnom nainštalovaní. Elektrická bezpečnosť tohto zariadenia je zaručená iba vtedy, keď je
správne pripojené k dobre fungujúcemu uzemňovaciemu systému.
2. Pred pripojením zariadenia do siete overte prosím, či káble nie sú nejakým spôsobom poškodené.
3. Prívodné káble nie je možné vymeniť či opraviť. V prípade ich poškodenia je treba vymeniť celé zariadenie.
4. UPOZORNENIE: Odpojte
všetky ponorené elektrické zariadenia pred vykonaním akéhokoľvek typu údržby
vo vode. V prípade,
že by boli zástrčka alebo zásuvka mokré, najprv vypnite hlavný spínač a až potom odpojte
napájací kábel.
5. Ak sa zariadenie nepoužíva počas zimných mesiacov , vyberte ho, aby ste predišli riziku zamrznutia.
6. Aby nedošlo k prehriatiu lampy vypnite ju , ak jej filtrom neprechádza voda.
7. Je veľmi dôležité, aby bol výrobok chránený rozdielovým spínačom (RCD) s prevádzkovým prúdom nepresahujúcim
30 mA.
8. Nepoužívajte zariadenie na iné účely, než pre ktoré bolo vyrobené.
9. Je lepšie nepoužívať predlžovacie šnúry. No v prípade, že je to potrebné, presvedčte sa, či je pripojenie vodotesné,
a či je kábel vhodný pre použitie vo vonkajšom prostredí, alebo aspoň taký (ako úsekový izolátor )v samotnom
zariadení.
10. Aby sa zabránilo tomu, že náhodné kvapkanie namočí zástrčku alebo zásuvku , urobte s káblom slučku pod
úrovňou zástrčky. (pozri obrázok "drip loop").
11. Počas inštalácie, či údržby nezdvíhajte zariadenie prostredníctvom kábla.
12. Neprevádzkujte zariadenie so žieravinami a abrazívnymi kvapalinami.
13. Zariadenie nesmie byť nikdy prevádzkované bez vody, aby sa predišlo poškodeniu UV komponentov.
14. Zariadenie je možné použiť s kvapalinami s teplotou nepresahujúcou 35 ° C.
15. Nikdy sa nepozerajte do zapnutej UV lampy
16. Uschovajte si tieto pokyny pre budúce použitie.
17. Uchovávajte mimo dosahu detí
Kapitola 3 -
Inštalácia
- Zvo
ľte čo najvhodnejšie miesto na umiestnenie filtra, majte pri tom na pamäti, že nesmie byť umiestnený vo
vzdialenosti m
enšej ako 2 m od okraja.
- Filter môže vsadený do zeme až do výšky háčikov, ktoré musia zostať nad zemou.
- Pripojte čerpadlo k regulovateľnému a priehľadnému držiaku hadice na filtri označeného "IN" (8) použitím hadice.
- Pripojte hadicu k regulovateľnému a priehľadnému držiaku hadice označeného "OUT" (8) na nasmerovanie prúd
podľa požiadaviek.
53
Summary of Contents for TFP 8000 UV 9
Page 17: ...7 10 Annexe Figures TFP 8000 UV 9 et TFP 16000 UV 13 Fig 1 Fig 2 15...
Page 63: ......
Page 65: ......
Page 66: ......
Page 67: ......