4
Если насос должен откачивать воду после того, как она опустится ниже уровня отключения, необходимо
включить поплавковый выключатель вручную или зафиксировать его в вертикальном положении. Для
этого необходимо извлечь кабель поплавкового выключателя из бокового кабелепровода (4). Затем
зафиксируйте поплавковый выключатель в предусмотренном для этого креплении (13) под
кабелепроводом, вставляя выключатель сверху вертикально в крепление, чтобы кабель указывал вниз.
Только в этом рабочем положении можно достичь указанный в технических характеристиках мин. уровень
откачки. Однако при этом необходимо постоянно наблюдать за насосом, чтобы он не работал всухую.
5.5.
Позиционирование насоса
При позиционировании насоса нужно следить за тем, чтобы не превышалась указанная в технических
данных глубина погружения. Уровень самовсасывания тоже не должен быть ниже допустимого. При
последующей эксплуатации уровень воды может быть уменьшен до минимального уровня всасывания.
Установите насос на жестком основании. Не устанавливайте насос на просто сложенные камни или песок.
При позиционировании насоса следите за тем, чтобы он не мог опрокинуться или опуститься своим
всасывающим отверстием (6) на землю. Следует не допускать всасывания песка и аналогичных
материалов.
Для установки, поднимания или переноса насоса пользоваться только ручкой. При необходимости для
опускания и поднимания насоса следует пользоваться соответствующим тросом, который крепится к
ручке. Для установки, поднимания или переноса насоса ни в коем случае нельзя использовать напорный
шланг, сетевой кабель или кабель поплавкового выключателя.
6.
Электрическое подключение
Аппарат снабжен сетевым кабелем со штекером. Во избежание повреждений сетевой кабель и штекер
разрешается менять только специальному персоналу. Не переносите аппарат за сетевой кабель и не
вытягивайте штекер из штекерной розетки за кабель. Защищайте штекер и сетевой кабель от перегрева,
воздействия масла и острых краев.
Имеющееся сетевое напряжение должно соответствовать показателям, указанным в
технических данных. Лицо, ответственное за инсталляцию, обязано обеспечивать в
электрическом соединении соответствующее стандартом заземление.
Электрическое подключение должно быть снабжено очень чувствительным автоматом
защиты от тока утечки (FI-выключателем): ∆ = 30 мА (DIN VDE 0100-739).
Удлинительные кабели не должны иметь меньшее поперечное сечение, чем резиновые
шланги с кратким обозначением H07RN-F (3 x 1,0 мм²) по VDE. Сетевой штекер и
сцепления должны иметь защиту от попадания брызг воды.
7.
Пуск
Во время работы насоса в воде не должны находиться люди.
Разрешается использовать насос только в том диапазоне мощности, который указан на
заводской табличке.
Нельзя допускать сухой работы - работы насоса без подачи воды, так как недостаток
воды приводит к перегреву насоса. Это может привести к серьезной поломке аппарата.
Убедитесь, что штекерные электрические подводы находятся в таком месте, где их не
зальет вода.
Категорически запрещается касаться руками отверстий насоса, когда аппарат
подключен к напряжению.
Перед каждым пользованием аппаратом произведите визуальный контроль. Это особенно касается
сетевого провода и штекера. Проверьте прочное расположение всех винтов и надлежащее состояние всех
подключений. Поврежденным насосом пользоваться нельзя. В случае повреждения насос нужно
проверить в сервисной службе.
При каждом пуске нужно строжайшим образом следить за тем, чтобы насос был установлен надежно и
прочно.
Для запуска насоса вставьте сетевой штекер в штекерную розетку переменного тока напряжением 230 В.
Если уровень воды достигает пускового уровня или превышает его, насос сразу же включается.
103
Summary of Contents for Maxima 300 IX
Page 40: ...1 T I P 1 1 2 2 3 2 4 2 5 3 6 4 7 4 8 5 9 6 10 7 11 7 1 8 RCD FI 30 mA 38...
Page 42: ...3 5 5 1 5 2 1 5 3 5 4 2 3 4 5 4 13 40...
Page 43: ...4 5 5 6 6 FI 30 mA DIN VDE 0100 739 H07RN F 3 x 1 0 mm 7 230V AC T I P MAXIMA 41...
Page 46: ...7 1 2 3 10 www tip pumpen de 11 PDF e mail service tip pumpen de 2012 19 EU 44...
Page 71: ...1 T I P 1 1 2 2 3 2 4 2 5 3 6 4 7 4 8 5 9 6 10 7 11 7 1 8 RCD FI 30 mA 8 69...
Page 73: ...3 5 5 1 5 2 1 5 3 5 4 2 3 4 5 4 13 71...
Page 74: ...4 5 5 6 6 Fl 30 mA DIN VDE 0100 739 VDE H07RN F 3 x 1 0 mm 7 230 V T I P MAXIMA 72...
Page 75: ...5 8 8 1 1 2 3 4 5 1 GS 2 3 4 5 2 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 73...
Page 77: ...7 10 www tip pumpen de 11 PDF service tip pumpen de EU EU 2012 19 EU 75...
Page 102: ...1 T I P 1 1 2 2 3 2 4 3 5 3 6 4 7 4 8 5 9 6 10 7 11 7 1 8 RCD 30 100...
Page 104: ...3 4 5 5 1 5 2 1 5 3 5 4 2 3 4 5 102...
Page 105: ...4 4 13 5 5 6 6 FI 30 DIN VDE 0100 739 H07RN F 3 x 1 0 VDE 7 230 103...
Page 106: ...5 T I P MAXIMA 8 8 1 1 2 3 4 5 t 1 2 3 4 5 2 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 104...
Page 108: ...7 10 www tip pumpen de 11 PDF service tip pumpen de 2012 19 EU 106...
Page 109: ...1 T I P 1 1 2 2 3 2 4 2 5 3 6 4 7 4 8 4 9 6 10 6 11 6 1 8 30 8 107...
Page 111: ...3 5 5 1 5 2 1 5 3 5 4 2 3 4 5 4 13 5 5 109...
Page 112: ...4 6 6 FI 30 DIN VDE 0100 739 H07RN F 3 x 1 0 VDE 7 230 T I P MAXIMA 8 110...
Page 114: ...6 9 1 2 3 10 www tip pumpen de 11 PDF service tip pumpen de 2012 19 EU 112...