![T.I.P. GPK 46/42 Operating Instructions Manual Download Page 99](http://html1.mh-extra.com/html/t-i-p/gpk-46-42/gpk-46-42_operating-instructions-manual_3145983099.webp)
4
Elektro priključak mora biti vezan na jako osjetljivi osigurač (FI
-
prekidač), jačine
∆
= 30 mA (DIN VDE 0100
-739).
Produžni kabel ne smije imati manji promjer od vodova s gumenom oplatom tipa VDE
H07R
N-
F (3 x 1,0 mm²). Utikači i priključnice trebaju biti zaštićeni od prskanja vode.
7.
Puštanje u pogon
Molimo da obratite posebnu pozornost na slike koje se nalaze na kraju, u prilogu ovih uputstava. Brojevi i drugi
podaci, koji su u slijedećim prilozima navedeni u zagradama, odnose se na te slike.
Kod prvog puštanja u rad, obavezno treba paziti čak i kod ove samousisne
pumpe, da je i tijelo pumpe potpuno odzračeno, odnosno ispunjeno vodom.
Ukoliko to nije slučaj, pumpa neće usisavati vodu. Preporučljivo je, ali nije
obavezno, i usisni vod odzračiti, odnosno ispuniti vodom.
Pumpa smije raditi samo u području koje je navedeno na nazivnoj ploćici proizvoda.
Rad na suho
-
rad pumpe bez dobave vode
-
mora se spriječiti, jer takav rad dovodi do
pregrijavanja pumpe. To može dovesti do teških oštećenja proizvoda. Osim toga, u sistemu će
se nalaziti vrlo topla voda, što može dovesti do puknuća vodova. Pregrijanu pumpu iskopčajte
iz mreže i pustite da se cijeli sistem ohladi.
Spriječite razvoj direktne vlage na pumpi (na primjer kod zalijevanja kišom). Ne izlažite
pumpupadalinama. Pazite da propuštanja na cijevima ne kaplju direktno po pumpi. Ne koristite
pumpu u vlažnoj i mokroj okolini. Uvjerite se da je pumpa i svi električni spojevi
na povišenom
položaju, kako eventualno ne bi bili poplavljeni.
Pumpa nesmije raditi, ukoliko je dotok dobavne tekućine zatvoren.
Strogo je zabranjeno rukama ulaziti u otvor pumpe dok je priključena na el. mrežu.
Kod svakog puštanja u rad, treba paziti da pumpa čvrsto i sigurno stoji na podlozi. Aparat treba biti postavljen na
ravnoj podlozi, okomito
na nju.
Prije svake uporabe, vizualno pregledajte pumpu. To posebno vrijedi za sve električne priključke. Pazite na
pritegnutost svih vijaka, kao i na stanje svih priključaka. Oštećena pumpa ne smije se koristiti. Stanje pumpe mora
provjeriti stručna osob
a.
Kod prvog puštanja u rad, kućište pumpe (8), mora se potpuno odzračiti. Stoga kroz otvor za punjenje (9), do vrha
napunite kućište pumpe (8) vodom. Provjerite da li kućište negdje propušta. Zatvorite otvor za punjenje, tako da
zrak nemože ponovo ući. Preporučljivo je usisni vod (2) isto ispuniti vodom. Elektropumpe serije
T.I.P. GP
su
samousisne i mogu se pustiti u rad tako da se vodom ispuni samo kućište pumpe. U tom slučaju pumpa će ipak
trebati određeno vrijeme da usiše i počne dobavljati tekućinu. U tom slučaju, možda će biti potrebno više puta
puniti kućište pumpe vodom. To ovisi o dužini i promjeru usisnog voda. Sada otvorite potrošaće (na pr. slavine)
na tlačnom dijelu sistema (7), kako bi se cijeli sistem odzračio.
Pumpu priključite na 230 V izmjeničnu struju. Uključite pumpu pritiskom na prekidač uključeno/isključeno. Kada
tekućina poteče jednakomjerno, bez mjehurića zraka, sistem je spreman za uporabu. Za prekid rada opet koristite
prekidač uključeno/isključeno. Predviđeni zaporni elementi na tlačnom vodu (slavine, pipe, ventili) sada se mogu
ponovo zatvoriti.
Kada pumpa nije dulje vrijeme radila, da je pokrenete, potrebno je ponoviti sve opisane korake.
Elektro pumpe serije
T.I.P. GP
, opremljene su ugrađenom termičkom zaštitom motora. Kod preopterećenja, motor
se sam iskopčava, a nakon hlađenja ponovo sam ukopčava. Moguće smetnje i njihovo uklanjanje, opisani su u
članku “Održavanje i pomoć kod smetnji”.
96
Summary of Contents for GPK 46/42
Page 46: ...1 T I P 1 1 2 1 3 2 4 2 5 3 6 4 7 4 8 5 9 6 10 7 11 7 12 8 1 8 2 T I P 43...
Page 48: ...3 5 5 1 40 C 5 C Teflon Teflon 5 2 2 1 HA 4 m 25 3 4 0 3 m HI 5 3 11 5 6 7 5 4 45...
Page 50: ...5 8 8 9 2 T I P GP 7 230V AC on off on off T I P GP 8 www tip pumpen de 47...
Page 52: ...7 3 1 2 3 4 1 GS 2 3 4 4 1 2 2 2 1 2 2 2 10 1 2 3 11 www tip pumpen de 49...
Page 53: ...8 12 2002 96 EC 50...
Page 82: ...1 T I P 1 1 2 1 3 2 4 2 5 2 6 4 7 4 8 5 9 5 10 6 11 7 12 7 1 8 2 T I P T I P 79...
Page 85: ...4 6 Fl 30 mA DIN VDE 0100 739 VDE H07RN F 3 x 1 0 mm 7 82...
Page 86: ...5 8 8 9 2 T I P GP 7 230 V T I P GP 8 www tip pumpen de 9 10 83...
Page 88: ...7 a 1 2 3 11 www tip pumpen de 12 EU EU 2002 96 EK 85...
Page 115: ...1 T I P 1 1 2 1 3 2 4 2 5 2 6 4 7 4 8 5 9 5 10 6 11 7 12 7 1 8 2 T I P 112...
Page 117: ...3 40 C 5 C 5 2 2 1 HA 4 25 3 4 0 3 HI 5 3 11 5 6 7 5 4 T I P 30943 5 5 114...
Page 118: ...4 FI 30 mA DIN VDE 0100 702 und 0100 738 2 6 FI 30 DIN VDE 0100 739 H07RN F 3 x 1 0 VDE 7 115...
Page 119: ...5 8 9 8 2 T I P GP 7 230 T I P GP 8 www tip pumpen de 9 10 116...
Page 120: ...6 1 1 2 3 4 1 2 3 4 2 1 2 3 1 2 a b c d 3 3 1 2 3 4 1 2 3 4 4 1 2 2 2 1 2 2 2 10 117...
Page 121: ...7 1 2 3 11 www tip pumpen de 12 2002 96 E 118...
Page 122: ...1 T I P 1 1 2 1 3 2 4 2 5 2 6 4 7 4 8 5 9 5 10 6 11 7 12 7 1 8 2 T I P T I P 119...
Page 125: ...4 6 FI 30 DIN VDE 0100 739 H07RN F 3 x 1 0 VDE 7 122...
Page 126: ...5 8 9 8 2 T I P GP 7 230 T I P GP 8 www tip pumpen de 9 10 1 1 2 3 4 1 2 3 4 123...
Page 127: ...6 2 1 2 3 1 2 a b c d 3 3 1 2 3 4 1 2 3 4 4 1 2 2 2 1 2 2 2 10 1 2 3 124...