background image

 

EG-Konformitätserklärung 

Wir, die Firma T.I.P. Technische Industrie Produkte 
GmbH, Siemensstr. 17, D-74915 Waibstadt, erklären 
unter alleiniger Verantwortung, dass die unten 
genannten Produkte die grundlegenden Anforderungen 
der nachfolgend aufgeführten EU-Richtlinien - und aller 
nachfolgenden Änderungen - erfüllen: 2006/42/EC, 
2014/35EU, 2014/30EU, 2011/65/EU,

 

2000/14/EC 

 

 

EC declaration of conformity 

We, T.I.P. Technische Industrie Produkte GmbH, 
Siemensstr. 17, D-74915 Waibstadt, declare in our sole 
responsibility that the products identified below comply 
with the basic requirements imposed by the EU 
directives specified below including all subsequent 
amendments:2006/42/EC, 2014/35/EU, 2014/30/EU, 
2011/65/EU,

 

2000/14/EC 

 

EU-Megfelelési nyilatkozat 

A T.I.P. Technische Industrie Produkte GmbH, saját 
felelelősségére kijelenti, hogy az alább megjelölt 
termékek az alpvető biztonsági követelményeknek és 
az itt felsorolt EU-irányelveknek - és azok későbbi 
változatainak - megfelelnek: 
2006/42/EC, 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU,

 

2000/14/EC 

 

 

Deklaracja zgodności WE  

My, firma T.I.P. Technische Industrie Produkte GmbH, 
Siemensstr. 17, D-74915 Waibstadt, oświadczamy 
niniejszym na wyłączną odpowiedzialność, że niżej 
wymienione produkty spełniają podstawowe wymagania 
opisanych poniżej dyrektyw UE - oraz wszystkich ich 
zmian: 2006/42/EC, 2014/35/EU, 2014/30/EU, 
2011/65/EU,

 

2000/14/EC 

 

Dichiarazione di conformità CE  

La ditta T.I.P. GmbH Technische Industrie Produkte 
sita in Siemensstr. 17, D-74915 a Waibstadt, dichiara 
sotto la propria responsabilità, che i prodotti sotto 
indicati sono costruiti in conformità con le direttive EU 
in vigore e loro successive modifiche: 2006/42/EC, 
2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU, 2000/14/EC 

 

 

Declaración CE de conformidad 

La empresa T.I.P. Technische Industrie Produkte 
GmbH, Siemensstr. 17, D-74915 Waibstadt, declara 
bajo su propia res-ponsabilidad que los productos 
mencionados abajo cumplen los requisitos de las 
sigiuentes directivas de la CE y modificaciones 
sucesivas: 2006/42/EC, 2014/35/EU, 2014/30/EU, 
2011/65/EU, 2000/14/EC 

 

EU- izjava o sukladnosti 

Mi, firma T.I.P. Technische Industrie Produkte GmbH, 
Siemensstr. 17, D-74915 Waibstadt, izjavljujemo pod 
vlastitom odgovornosti, da niže naznačeni proizvodi 
ispunjavaju u daljnjem naznačene EU smjernice - i sve 
slijedeće izmjene: 2006/42/EC, 2014/35/EU, 
2014/30/EU, 2011/65/EU,

 

2000/14/EC 

 

 

ES-Izjava o skladnosti 

Mi, podjetje T.I.P. Technische Industrie Produkte 
GmbH, Siemensstr. 17, D-74915 Waibstadt, izjavljamo 
na lastno odgovornost, da spodaj navedeni izdelki 
izpolnjujejo osnovne zahteve naknadno uvedenih 
direktiv EU in vseh dodatnih sprememb: 2006/42/EC, 
2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU,

 

2000/14/EC 

 

Declaraţie de conformitate CE  

Noi, societatea T.I.P. Technische Industrie Produkte 
GmbH, Siemensstr. 17, D-74915 Waibstadt, declarăm 
pe răspunderea proprie că produsele enumerate mai 
jos corespund exigenţelor esenţiale ale următoarelor 
directive CE şi toate schimbăriilor care urmează:  
2006/42/EC, 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU,

 

2000/14/EC 

 

 

Déclaration de conformité  

Par la présente nous, l’entreprise T.I.P. Technische 
Industrie Produkte GmbH, Siemensstr. 17, D-74915 
Waibstadt, nous déclarons comme seul et unique 
responsable que les produits énoncés ci-dessous 
répondent aux exigences fondamentales des directives 
européennes ci-présente - et à toutes les modifications 
suivantes: 2006/42/EC, 2014/35/EU, 2014/30/EU, 
2011/65/EU, 2000/14/EC 

 

Art.: 

Stromerzeuger / 
Generator 

 
CPG 1000 INV 

applied standards/ angewendete Normen: 

EN 12601:2010 

EN 55012:2007 + A1:2009 

EN 61000-6-1:2007 

EN 50581:2012 

 

Noise Emission / Geräusch Emission: 

ISO 8528-10:1998 + EN ISO 3744:2010 / Notified Body 

0359 /

  

Intertek Testing & Certification Ltd., Davy Avenue, Knowhlhill, Milton Keynes, MK5 8NL, UK 

L

WA 

Meas.: 88,78 dB(A) [K = 0,55 dB(A)] / guar.: 

89 dB

(A)  

Conformity assessment was made according annex VI of directive 2000/14/EC 

 
 
 

Serien-Nr .: ab 1714XG 0001 bis 1714XG 0100 / Serial-No .: from 1714XG 0001 up to 1714XG 0100  
 
Genehmigungsnummer Motor / Type approval number: e9*2016/1628*2016/1628SHB1/P*1203*00 (V) 
 

 
 
 
 
 
 
 

Dokumentationsbevollmächtigter: 
 
Peter Haaß 

T.I.P. Technische Industrie Produkte GmbH 
Siemensstraße 17 
D - 74915 Waibstadt 
[email protected] 

 

 

 

T.I.P. Technische Industrie Produkte GmbH 
Siemensstraße 17 
D-74915 Waibstadt  
 

 

 

Telefon: + 49 (0) 7263 / 91 25 0 
Telefax  + 49 (0) 7263 / 91 25 25 
E-Mail:    [email protected] 

 

 

Waibstadt, 12.03.2019 

T.I.P. Technische Industrie Produkte GmbH 

 

 

__________________________________ 

Peter Haaß 

- Leiter Produktmanagement - 

Crosstools und das Logo 

 

 

 

sind Handelsmarken der 

T.I.P. Technische Industrie Produkte GmbH 

Summary of Contents for Crosstools CPG 1000 INV

Page 1: ...ter Stromerzeuger 01 Operating instruction Inverter Electric generator 18 Instrucciones originales Inv Generador el ctrico 24 Instruction originales Inverse G n rateur de courant 31 Istruzioni per l u...

Page 2: ...od vlastitom odgovornosti da ni e nazna eni proizvodi ispunjavaju u daljnjem nazna ene EU smjernice i sve slijede e izmjene 2006 42 EC 2014 35 EU 2014 30 EU 2011 65 EU 2000 14 EC ES Izjava o skladnost...

Page 3: ...rgeben sollten h ndigen Sie diese Bedienungsanleitung Sicherheitshinweise bitte mit aus T I P Technische Industrie Produkte GmbH bernimmt keine Haftung f r Unf lle oder Sch den die durch Nichtbeachten...

Page 4: ...nden Piktogramme Seien Sie achtsam im Umgang mit Elektroger ten Vorsicht Stromspannung Lesen Sie unbedingt die Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme Tragen Sie einen Geh rschutz Betreiben Sie das Ger...

Page 5: ...0 A 12V DC Das Ger t verf gt ber eine Schuko Steckdose mit 230V und 50 Hz Ebenso ist es mit einem 5 V USB und einem 12 V Anschluss ausgestattet Schutzart des Ger tes IP23M Schadhafte und oder zu entso...

Page 6: ...den Tank auf Undichtigkeit und Risse 4 Tanken Sie nicht w hrend die Maschine angeschaltet oder noch hei ist 5 Tanken Sie nicht in der N he von Funken offenem Feuer oder einer rauchenden Person Explos...

Page 7: ...beim Einschalten Die Leistungsaufnahme kann bis zum 3 fachen der Nennleistung betragen diese muss unbedingt ber cksichtigt werden F r Sch den die durch Nichtbeachten dieser Anweisungen entstehen wird...

Page 8: ...ppe 7 Schalld mpferabdeckung 8 Treibstoffhahn 9 Wartungsklappe 10 Choke zum Ziehen 11 Start Stopp Schalter 12 Kontrollleuchten 13 USB Anschluss 5 V 14 Wechselstromanschluss 230 V 15 12 V Polklemmenkab...

Page 9: ...ax Umgebungstemperatur 40 C Max Aufstellh he 1000 m NN Z ndkerze Typ A5RTC lmenge 0 45 Liter Empfohlene lspezifikation SAE 5W 40 Tankinhalt 2 7 Liter Abmessungen B x T x H 470 x 250 x 400 mm Gewicht n...

Page 10: ...t l Empfohlen wird die Verwendung von SAE 5W 40 f r allgemeine Anwendung in verschiedenen Temperaturbereichen Die anderen in der Tabelle aufgef hrten Viskosit ten k nnen verwendet werden wenn die Durc...

Page 11: ...0 nach einer Warmlaufphase von 1 2 Minuten zur ck Jetzt k nnen Sie auch die Verbraucher anschlie en Wenn Sie einen warmgelaufenen Motor starten bet tigen Sie nicht den Choke 5 4 Kontrollleuchten Die O...

Page 12: ...m nicht berschritten werden Bei Kabeln mit einem Adernquerschnitt von 2 5 mm2 darf eine L nge von 100 m nicht berschritten werden Verwenden Sie nur flexible Hartgummi Verl ngerungskabel die der Bauar...

Page 13: ...len an Rote Klemme Pluspol Schwarze Klemme Minuspol und erst dann an den 12 V Polklemmenkabelanschluss des Generators Nach erfolgreichem Aufladen schalten Sie bitte den Generator aus und klemmen Sie d...

Page 14: ...Werte k nnen je nach Einsatzbedingung und Ort variieren 6 2 lwechsel Lassen Sie das l ab solange der Motor noch warm ist um ein schnelles und vollst ndiges Ablassen zu garantieren 1 Entfernen Sie die...

Page 15: ...schnellen Abnutzung des Motors 1 L sen Sie die Wartungskappe Abb 13 Nr 25 und entfernen Sie die Schraube der Luftfilterabdeckung Abb 13 Nr 26 2 Ziehen Sie den Luftfilterschwamm heraus Abb 13 Nr 25 3 W...

Page 16: ...r oder ausgetretener Treibstoff kann sich entz nden Stellen Sie die Tankdeckel Entl ftung und den Treibstoffhahn auf OFF Der Kippwinkel des Ger tes sollte keinesfalls 15 bersteigen Vorbereitung zur l...

Page 17: ...Originalgebrauchsanweisung 15 8 Fehlersuche Motor startet nicht 15...

Page 18: ...nden geltend gemachten Fehler wird T I P nach eigenem Ermessen auf seine Kosten durch Reparatur oder Lieferung neuer oder general berholter Teile beheben bzw das Ger t austauschen Ausgetauschte Teile...

Page 19: ...ation Ihres Ger tes haben Wir sind f r Sie da T I P Technische Industrie Produkte GmbH Siemensstra e 17 74915 Waibstadt Service Fax 07263 91 25 85 Service E Mail service tip pumpen de Technischer Serv...

Page 20: ...nts 1 Safety information 1 2 Device description 5 3 Scope of delivery 5 4 Technical Data 5 5 Service 6 1 Safety information The device must not be used by children The device may be used by persons wi...

Page 21: ...ctric generator 3 9 A 230V AC 5 0 A 12V DC Protection class of device IP23M Faulty electrical or electronic devices and or devices to be disposed of must be handed over at the intended re cycling plac...

Page 22: ...isonous 7 Do not overfill the tank and avoid spilling fuel when refuelling If fuel spills make sure that everything is dry before you start the engine 8 Make sure that the tank cap has been correctly...

Page 23: ...garding the connection and operation of the de vice contact T I P Technische Industrie Produkte GmbH Please note that our de vices have not been intentionally designed for commercial handicraft relate...

Page 24: ...that all the parts are intact Manual Generator unit 12 V terminal posts cable Spare spark plug Spark plug wrench Combination screwdriver Oil filler cap Oil filler can Depending on the purpose of the...

Page 25: ...nd detailed instruction manual as PDF file can be requested by send ing an e mail to service crosstools de In this manual you will find information about installation electrical connection commissioni...

Page 26: ...ciones de seguridad 1 2 Descripci n del aparato 5 3 Volumen de suministro 6 4 Datos t cnicos 6 5 Servicio 7 1 Instrucciones de seguridad No se autoriza el uso de este aparato a ni os ni a aquellas per...

Page 27: ...est la abertura de llenado de aceite Llenar hasta el nivel representado Posici n de llave de combustible en horizontal Cerrado OFF Posici n de llave de combustible en vertical Abierto ON Funci n de ar...

Page 28: ...ar lesiones 5 Lleve ropa adecuada No lleve ropas sueltas ni alhajas Mantenga el cabello la ropa y los guantes alejados de las partes en movimiento La ropa suelta las alhajas o el cabello largo y suelt...

Page 29: ...a este aparato Al sustituir este interruptor hay que usar uno id ntico para prevenir una descarga el ctrica 1 6 Uso previsto del CPG 1000 INV El generador se ha previsto para el funcionamiento de cons...

Page 30: ...ar No hacer funcionar en un entorno con peligro de fuego No repostar con el motor en marcha No fumar Peligro para el medio ambiente El derrame de aceite y combustible perjudica al medio ambiente Evite...

Page 31: ...Datos t cnicos Modelo CPG 1000 INV Tipo de protecci n IP23M Potencia continua Pnom 900 Watt Tensi n nominal Unom 230 V 50 Hz Corriente nominal Inom 3 9 A Tensi n nominal Unom 12 V Corriente nominal In...

Page 32: ...nexi n el ctrica puesta en marcha los mantenimientos y la ayuda en casos de incidente garant a y pedido de recambios Eliminaci n y reutilizaci n del embalaje El aparato se encuentra en un embalaje par...

Page 33: ...enfants et les personnes non familiaris es avec ce manuel d utilisation ne doi vent pas utiliser cet appareil Les enfants doivent rester sous votre surveillance afin de s assurer qu ils ne jouent pas...

Page 34: ...u moteur combustion 1 4 kW L appareil dispose d une commande lectronique Puissance continue du g n rateur de cou rant 0 9 kW Puissance nominale du g n rateur de courant 3 9 A 230V AC 5 0 A 12V DC Type...

Page 35: ...arbone con tenu dans les gaz d chappement du moteur est toxique et peut entra ner une perte de conscience et la mort 2 Ne pas fumer ni travailler pr s de la machine 3 Contr lez r guli rement les condu...

Page 36: ...uffage l alimentation domestique la climatisation ou l alimentation lectrique de camping cars Le raccordement de l alimentation dans les r seaux existants ne doit tre effectu que par le personnel sp c...

Page 37: ...l appareil peut tre endommag Utilisez l appareil sur un sol plan 2 Description de l appareil 9 Volet de maintenance 1 Poign e de transport 10 Starter tirer 2 Couvercle du r servoir 11 Commutateur de...

Page 38: ...eur XG 144FB Num ro d homologation du moteur e9 2016 1628 2016 1628SHB1 P 1203 00 V Cylindr e 60 cm Puissance max 1 4 kW 1 9 PS Type de carburant 90 Oktan Facteur de puissance 1 Classe de puissance G1...

Page 39: ...ange Eliminaci n y reutilizaci n del embalaje El aparato se encuentra en un embalaje para impedir que se produzcan da os de transporte Este embalaje es una materia prima y por tanto es reutilizable o...

Page 40: ...Contenuto della confezione 5 4 Dati tecnici 6 5 Assistenza 7 1 Norme di sicurezza I bambini e coloro che non hanno dimestichezza con queste istruzioni per l uso non devono utilizzare il dispositivo O...

Page 41: ...e aperto ON Funzione di avviamento a freddo Tirare la leva In caso di motore caldo Spingere la leva Targhetta Potenza del motore a combustione 1 4 kW Il dispositivo dispone di un comando elettronico P...

Page 42: ...e 1 NON azionare MAI la macchina in spazi interno o ambienti chiusi a meno che non sia garantito il convogliamento all esterno dei gas di scarico Il monossido di car bonio contenuto nei gas di scarico...

Page 43: ...TV etc non devono essere azionati con un generatore Richiedere informazioni in caso di dubbi al produttore del proprio dispositivo Per il collegamento ad impianti stazionari come quelli di riscaldamen...

Page 44: ...ccolta Rottura durante il fun zionamento Se si aziona il dispositivo su un fondo inclinato non pi garan tita la lubrificazione e il dispositi vo pu subire dei danni Azionare di base su un fondo pia no...

Page 45: ...enti disponibili 12 V 230 V USB Motore di azionamento XG 144FB Numero di autorizzazione motore e9 2016 1628 2016 1628SHB1 P 1203 00 V Cilindrata 60 cm Potenza max 1 4 kW 1 9 PS Numero di giri max 5 50...

Page 46: ...in casi di mal funzionamento la garanzia e l ordine di pezzi di ricambio Smaltimento e riciclaggio dell imballaggio Il presente dispositivo imballato in modo da evitare danni di trasporto L imballagg...

Page 47: ......

Page 48: ...l 49 0 7263 91 25 0 Fax 49 0 7263 91 25 85 http www crosstools de CROSS TOOLS und das CROSS TOOLS LOGO sind eingetragene Markenzeichen der T I P Technische Industrie Produkte GmbH CROSS TOOLS and the...

Reviews: