background image

19

Obtenga más vapor 

•   Presione  de  vez  en  cuando  el  botón 

Extra  Vapor

para  eliminar  las

arrugas persistentes (

fig.8

).

Respete un intervalo de
algunos segundos entre dos
pulsaciones.

Despliegue el sistema Easycord

•   La plancha está equipada con el sistema Easycord para no arrastrar el

cable por la ropa y no arrugarla durante el planchado.

•   Presione el botón situado en la base (

fig.4

) y el sistema Easycord se

desplegará automáticamente. Desde este momento, podrá conectar
la plancha y planchar.

Utilice siempre el sistema
Easycord para una utilización
más cómoda.

Humedecer la ropa 

(spray) 

•   Cuando  planche  con  vapor  o  en  seco,  pulse  varias  veces  seguidas  el

botón de 

Spray

para humedecer la ropa(

fig.9

) y eliminar las arrugas

más resistentes.

•   Seleccione la temperatura (ver la tabla que figura a continuación o el

talón de la plancha) colocando el termostato frente a la seña (

fig. 5

).

•   Cuando  su  plancha  esté  conectada,  el  indicador  de  temperatura  se

encenderá hasta que haya alcanzado la temperatura máxima (

fig.6

).

Se  apagará  cuando  la  suela  haya  alcanzado  la  temperatura
programada .

•   Ponga el mando vapor (

fig.7

) en la posición consultando la tabla que

figura a continuación.

Ajuste la temperatura y el vapor

- Es normal que el indicador se
encienda y se apague durante
el planchado.
- Para que no gotee en la ropa:

    

No utilice vapor para

planchar seda o prendas
sintéticas y ajuste el vapor al
nivel mínimo

para la

lana.

    

Si baja el termostato, espere

a que el indicador luminoso
se encienda de nuevo, antes
de volver a planchar.

- Si debe planchar un tejido
hecho con fibras mezcladas:
ajuste la temperatura de
planchado basándose en la 
fibra delicada.
- Para los tejidos delicados, le
recomendamos que pruebe en
una zona de la ropa que no se
vea (ej.: dobladillo).
- Si desea planchar en seco,
ponga el mando Vapor
en

.

•   La  plancha  se  calienta  rápidamente:  Empiece  por  los  tejidos  que  se

planchan  a  una  temperatura  baja,  y  luego  los  que  requieran  una
temperatura más alta.

T

EJIDO

P

OSICIÓN DEL MANDO

DEL TERMOSTATO

P

OSICIÓN DE AJUSTE

DEL MANDO DE VAPOR

L

INO

MAX

A

LGODÓN

•••

L

ANA

••

S

EDA

S

YNTÉTICOS

(Polyéster, Acetato,
Acrílico, Poliamida)

ZONA VAPOR

Utilización

•   Desconecte la plancha antes de proceder al llenado y coloque el

mando de vapor en la posición 

(

fig.1

).

•   Abra el orificio de llenado del depósito (

fig.2

), ponga la plancha

en posición horizontal y llénelo (

fig.3

).

•   Cierre de nuevo el orificio de llenado del depósito.

Llene el depósito de agua

No sobrepase el indicador de
llenado MAX del depósito.

1800123494 FV42XX-FV43XX FTD US_110x154  20/06/11  16:24  Page19

Summary of Contents for ULTRAGLIDE EASYCORD FV42 Series

Page 1: ...echamiento del mismo Verifique que el voltaje de su instalacion sea igual al de su aparato el cual se indica en este instructivo Importado por GROUPE SEB M XICO S A de C V Calle Goldsmith 38 401 Piso...

Page 2: ...16 1 2 3 5 6 7 8 10 9 11 12 13 14 15 4 1800123494 FV42XX FV43XX FTD US_110x154 20 06 11 16 24 Page3...

Page 3: ...b a fig 8 fig 11 fig 14 fig 12 fig 9 fig 7 fig 6 fig 5 fig 4 fig 3 fig 2 fig 1 A fig 10 fig 13 1800123494 FV42XX FV43XX FTD US_110x154 20 06 11 16 24 Page4...

Page 4: ...ts intended use 12 1 To protect against a risk of electric shock do not immerse the iron or the base of the iron in water or other liquids 13 1 Never yank cord to disconnect from outlet instead grasp...

Page 5: ...ng board Never direct the steam towards people or animals Your iron should be used and placed on a stable surface When you put your iron onto its heel or the iron rest make sure that the surface on wh...

Page 6: ...on heats up quickly therefore begin ironing with fabrics that are ironed at lower temperatures first then go on to those requiring a higher temperature FABRIC POSITION OF TEMPERATURE BUTTON STEAM SETT...

Page 7: ...eplate cools down and empty the water tank A little water may remain in the reservoir To wind the cord around the heel of the iron slide the Easycord system into the knotch in the heel fig 12 Dependin...

Page 8: ...k to MAX Place the iron on its heel set the temperature dial to MAX plug in the iron and wait for the indicator light to go out Unplug the iron and place it horizontally over a sink Press the Self Cle...

Page 9: ...leaning operation and consult the chapter What type of water should be used Perform the self cleaning operation and clean the soleplate with a damp sponge Vacuum the holes of the soleplate from time t...

Page 10: ...ccompanied by a valid proof of purchase This warranty will not cover any damage which could occur as a result of misuse negligence failure to follow T fal instructions use on current or voltage other...

Page 11: ...consumer may have or those rights that cannot be excluded or limited nor rights against the retailer from which the consumer purchased the product This warranty gives a consumer specific legal rights...

Page 12: ...fiche 14 1 Ne laissez pas le cordon toucher des surfaces chaudes Laissez le fer refroidir compl tement avant de le ranger Enroulez le cordon autour du fer pour le ranger 15 1 D branchez toujours le fe...

Page 13: ...n cas de chute du fer faites le v rifier par un professionnel avant de le remettre en marche des d g ts invisibles peuvent tre dangereux pour votre s curit Ne d montez jamais votre fer adressez vous t...

Page 14: ...par la semelle sur vos v tements r glez la commande de contr le de la vapeur lorsque vous repassez de la soie ou des tissus synth tiques et r glez la pour les lainages si vous devez baisser la temp r...

Page 15: ...de vapeur sur et d branchez le fer Attendez que la semelle refroidisse et videz le r servoir Un peu d eau peut rester dans le r servoir Pour enrouler le cordon autour du talon du fer calez le syst me...

Page 16: ...servoir eau jusqu au niveau MAX d posez le fer sur son talon r glez la temp rature MAX branchez le fer puis attendez que le voyant s teigne d branchez le fer et tenez le l horizontale au dessus d un...

Page 17: ...ts de savon ou produits chimiques La semelle est sale ou brune et elle tache le tissu La temp rature est trop lev e Vous utilisez de l empois Nettoyez la semelle l aide d un linge humide et baissez l...

Page 18: ...nible sur le site de T fal www tefal com ou en appelant au num ro de t l phone appropri tel que pr cis sur la liste ci dessous pour obtenir l adresse postale appropri e T fal ne sera pas oblig e de r...

Page 19: ...ient tre exclus ou limit s ni les droits l gaux envers le commer ant o le consommateur a achet le produit Cette garantie donne au consommateur des droits sp cifiques et le consommateur peut par ailleu...

Page 20: ...otro l quido para evitar cualquier riesgo de descarga el ctrica 13 1 No jale nunca del cable con un golpe seco para desconectarlo sino del enchufe 14 1 Evite que el cable est en contacto con superfic...

Page 21: ...hacia personas o animales Debe utilizar y poner la plancha sobre una superficie estable Cuando ponga la plancha en su reposa plancha aseg rese de que la superficie sobre la que est colocada sea estab...

Page 22: ...uste la temperatura y el vapor Es normal que el indicador se encienda y se apague durante el planchado Para que no gotee en la ropa No utilice vapor para planchar seda o prendas sint ticas y ajuste el...

Page 23: ...ollar el cable alrededor de la base de la plancha encaje el sistema EasyCord en la ranura fig 12 Dependiendo del modelo empuje hacia abajo el bot n del sistema Easycord para que la parte flexible se d...

Page 24: ...l MAX Coloque la plancha sobre su tal n ponga el bot n del termostato en MAX conecte la plancha y espere a que el indicador luminoso se apague Desconecte la plancha y col quela encima de un fregadero...

Page 25: ...o Qu agua utilizar Realice una auto limpieza y limpie la suela con una esponja h meda Aspire de vez en cuando los agujeros de la suela Aseg rese de que la ropa est bien aclarada para eliminar los posi...

Page 26: ...a solamente con la presentaci n del comprobante de compra El producto puede ser llevado directamente a un centro de servicio autorizado o debidamente empacado y devuelto mediante servicio de mensajer...

Page 27: ...chos establecidos por la ley al Consumidor Esta garant a T fal no afecta los derechos establecidos por la ley que el consumidor pudiera tener o aquellos derechos que no pueden ser excluidos o limitado...

Page 28: ...1800123494 FV42XX FV43XX FTD US_110x154 20 06 11 16 24 Page1 1800123494 FV42XX FV43XX FTD US_110x154...

Reviews: