background image

10

1.

Eléments du couvercle

a.

Bouchon de filtre

b.

Filtre permanent

c. 

Poignée

d.

Hublot

e.

Couvercle

2. 

Boîtier de contrôle amovible avec élément
chauffant

a. 

Voyant lumineux de température

b.

Minuterie

c. 

Interrupteur «marche / arrêt» et voyant

lumineux

d.

Commande de thermostat

3.

Panier

a.

Bouton de déverrouillage de la poignée du

panier

b.

Poignée pour monter et descendre le panier

4.

Fonction RESET

5. 

Repères Min. et Max. du remplissage de cuve

6.

Cuve amovible

7.

Poignées de transport

8. 

Boîtier de la friteuse

9. 

Pieds antidérapants

10.

Cordon d'alimentation amovible

Avant la première utilisation

• La friteuse peut être complètement démontée.
• Enlevez le couvercle. Relevez la poignée du panier à l’horizontale jusqu’à ce

que vous entendiez le “clic” de verrouillage.

• Retirez le panier, le boîtier électrique et la cuve - 

fig.1 et fig.2

.

• Nettoyez le panier et la cuve amovible avec une éponge et de l’eau

savonneuse ou dans un lave-vaisselle - 

fig.3

• Nettoyez le boîtier électrique et l’élément chauffant avec un linge humide.
• Séchez soigneusement tous les éléments.
•  Positionnez la cuve et le boîtier électrique - 

fig.4 et fig.5

.

Remplissage de la cuve

•  Remplissez la cuve de matière grasse.
•  Le niveau de matière grasse doit toujours se situer entre les repères MIN et

MAX de la cuve - 

fig.6

.

•  Ne remplissez jamais la cuve au-delà du niveau maximum, car cela pourrait

causer un débordement et des brûlures graves.

•  Utilisez une matière grasse alimentaire recommandée pour la friture : huile

végétale (ex. : tournesol, arachide...).

• Si vous utilisez une matière grasse solide, coupez-la en morceaux et faites-la

fondre à part pour ensuite la verser dans la cuve.

• Ne faites jamais fondre la matière grasse solide sur l'élément chauffant ou

dans le panier. 

Ne plongez jamais le boîtier
électrique et l’élément
chauffant dans l'eau.
Ne mettez jamais le
couvercle au lave-vaisselle.
Assurez-vous que le boîtier
électrique est placé
correctement sinon la
friteuse ne fonctionnera
pas.

Ne mélangez jamais
différentes sortes de
matières grasses, car cela
pourrait causer des
débordements.
Le niveau de matière
grasse doit toujours se
situer entre les repères Min.
et Max. de la cuve. Vérifiez
avant chaque cuisson et
ajoutez, au besoin, le
même type de matière
grasse.

Préparation

Huile

Matière grasse solide

3 Litres

Min.

10 tasses / 2.5 l

4.95 lb / 2250g

Max.

12 tasses / 3 l

5.95 lb / 2700 g

4 Litres

Min.

14 tasses / 3.5 l

6.95 lb / 3150 g

Max.

16 tasses / 4 l

7.95 lb / 3600 g

Description des composants

ProFryer_T-FAL_5085305 :ProFryer T-fal  28/07/08  17:54  Page 10

Summary of Contents for FR401552

Page 1: ...www t fal com FAMILY PRO FRYER ProFryer_T FAL_5085305 ProFryer T fal 28 07 08 17 54 Page C1...

Page 2: ...2c 2 6 8 9 1b 1a 1c 1d 1e 3a 3b 5 2a 2d 4 2b 3 7 10 ProFryer_T FAL_5085305 ProFryer T fal 28 07 08 17 54 Page C2...

Page 3: ...4 5 6 7 10 8 9 11 12 1 2 3 ProFryer_T FAL_5085305 ProFryer T fal 28 07 08 17 54 Page C3...

Page 4: ...inserted into the appliance 19 Ensure the lid and tank are completely dry after washing and before use 20 Do not immerse or drain the fryer basket with lid removed during the fryer working 21 The oil...

Page 5: ...ition fig 4 and fig 5 Filling the bowl Fill the bowl with oil The oil level should always be between the MIN and MAX level of the bowl Do not exceed the maximum fill line as boiling oil may overflow d...

Page 6: ...ng the cooking time has elapsed The food is of the desired color and texture Lift the handle horizontally to raise the basket until you hear a click as it locks Allow excess oil to drain by letting th...

Page 7: ...5 8 min French fries optimal quantity 4 L 500 g 6 cups 1 1 lb 190 C 374 F 8 10 min Fried chicken leg portion 4 pieces 180 C 356 F 15 17 min Fried mushrooms 300 g 3 5 cups 0 7 lb 150 C 302 F 6 8 min O...

Page 8: ...l components are dry before placing them back inside the fryer The lid is fitted with a permanent metallic filter This filter does not need to be replaced RESET function Your appliance is equipped wit...

Page 9: ...e oil Vision through the viewing window is not clear The window is not cleaned often enough or is not cleaned the right way To ensure good visibility clean the viewing window by wiping it with soap an...

Page 10: ...S POUR USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT 18 Pour une utilisation en toute s curit n introduisez pas d aliments trop volumineux dans l appareil 19 Apr s le nettoyage assurez vous que le couvercle et la cuve s...

Page 11: ...de mati re grasse Le niveau de mati re grasse doit toujours se situer entre les rep res MIN et MAX de la cuve fig 6 Ne remplissez jamais la cuve au del du niveau maximum car cela pourrait causer un d...

Page 12: ...ture passe du rouge au vert la fin de la cuisson La cuisson est termin e lorsque la minuterie met un son indiquant que le temps de cuisson est coul et que les aliments ont atteint la couleur et la tex...

Page 13: ...0 9 lb 190 C 374 F 5 8 min Frites quantit optimale 4 L 500 g 6 tasses 1 1 lb 190 C 374 F 8 10 min Pilons de poulet 4 morceaux 180 C 356 F 15 17 min Champignons 300 g 3 5 tasses 0 7 lb 150 C 302 F 6 8...

Page 14: ...ltre au lave vaisselle ou nettoyez les avec une ponge et de l eau savonneuse S chez bien tous les composants avant de les remettre en place Votre friteuse est quip e d un filtre m tallique permanent i...

Page 15: ...rs le hublot est mauvaise Trop de cuissons sans nettoyage du hublot ou nettoyage avec un chiffon non appropri Pour assurer une bonne visibilit nettoyez le hublot en passant une ponge imbib e de d terg...

Page 16: ...S A S SEB SELONGEY CEDEX RC DIJON B 302 412 226 REF 5085305 ProFryer_T FAL_5085305 ProFryer T fal 28 07 08 17 54 Page 16...

Reviews: