background image

14

   PRÉCAUTIONS IMPORTANTES

Lorsque vous utilisez des appareils électriques, veillez à suivre quelques précautions 

élémentaires en matière de sécurité et en particulier les suivantes :

1. Lisez entièrement les instructions.
2. Ne touchez pas aux surfaces chaudes. Utilisez les poignées ou les boutons.
3.  Pour vous protéger d’un risque de choc électrique, n’immergez pas le cordon d’alimentation, 

les prises de courant ou l’appareil, ni dans l’eau ni dans aucun autre liquide.

4.  L’appareil n’a pas été conçu pour être utilisé par des enfants. Une surveillance étroite est 

nécessaire lorsque tout appareil électrique est utilisé par des enfants ou à leur proximité.

5.  Débranchez l’appareil après usage et avant de le nettoyer. Laissez-le refroidir avant d’installer 

ou d’enlever les accessoires.

6.  N’utilisez aucun appareil électrique avec un cordon d’alimentation ou une prise endommagé, 

quand l’appareil fonctionne mal, ou après qu’il ait été endommagé de quelque manière que 
ce soit. Retournez l’appareil défectueux au centre de service agréé le plus près pour qu’il soit 
examiné, réparé ou ajusté.

7.  L’usage d’accessoires non recommandés par le fabricant pourrait occasionner des blessures.
8. N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur.
9.  Ne laissez pas le cordon d’alimentation pendre d’une table ou d’un comptoir, ni entrer en 

contact avec des surfaces chaudes.

10.  Ne placez jamais l’appareil sur ou près d’un brûleur à gaz, d’une plaque électrique ou dans 

un four chaud.

11.  Branchez toujours la prise à l’appareil en premier, puis branchez l’autre extrémité dans la 

prise murale. Pour éteindre, arrêtez d’abord l’appareil puis débranchez-le.

12. N’utilisez pas l’appareil pour un autre usage que celui pour lequel il a été conçu.
13.  N’introduisez pas dans le grille-pain des ustensiles, des aliments trop gros ou des emballages 

métalliques qui pourraient provoquer des chocs électriques.

14.  Un incendie peut survenir si l’appareil est couvert ou s’il est en contact ou à proximité de 

matériaux inflammables comme des rideaux, des tentures ou du bois (étagères, meubles…) 
lorsqu’il fonctionne.

15. N’essayez jamais d’enlever du pain coincé lorsque le grille-pain est branché.

GARDEZ PRÉCIEUSEMENT  

CES INSTRUCTIONS.

PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT

L’emballage de votre produit est composé de matériaux recyclables. Ne le jetez pas 
dans votre poubelle habituelle, mais apportez-le plutôt dans un centre de collecte 
sélective mis en place à proximité.

À FAIRE

•  L’appareil doit être utilisé exclusivement en position debout (jamais couché, incliné 

ou à l’envers).

• Avant chaque utilisation, assurez-vous que le tiroir ramasse-miettes est bien en place.

• Enlevez régulièrement les miettes du tiroir ramasse-miettes.

FRA

Summary of Contents for EXPRESS TT356150

Page 1: ...land Drive West Orange New Jersey 07052 Groupe SEB Canada Inc 36 Newmill Gate Unit 2 Scarborough ON M1V 0E2 Groupe SEB M xico S A de C V Calle Boulevard Miguel de Cervantes Saavedra No 169 Piso 9 Col...

Page 2: ...he wall outlet Unwind the power cord completely Never operate with cord partially unrolled Branchez l appareil Conecte el aparato max Turn the dial control to maximum browning setting without insertin...

Page 3: ...el de tostado Press down the lever to start toasting Abaissez la manette de commande Baje la palanca para empezar el tostado The toasting begins Le grillage commence El proceso de tostado comenzar Plu...

Page 4: ...iene el proceso de tostado inmediatamente Remove toast Retirez les r ties Retire las rebanadas de pan To remove smaller sized breads after the toasting cycle Pour saisir facilement les r ties plus pet...

Page 5: ...las rebanadas de pan To reheat previously toasted breads without further toasting them use the REHEAT button Pour r chauffer du pain d j grill sans le griller davantage utilisez la fonction REHEAT Par...

Page 6: ...e is complete Le pain et le levier remontent automatiquement lorsque le cycle est termin Retirez les r ties El tostador se detiene autom ticamente al final del ciclo de tostado y las rebanadas de pan...

Page 7: ...pan suben Retire el bagel CLEANING NETTOYAGE LIMPIEZA Unplug the toaster from the wall outlet D branchez le grille pain Desenchufe el tostador 10 min Allow the toaster to cool completely Laissez le r...

Page 8: ...nuevo la bandeja recogemigas Do not operate toaster under or around any flammable materials Ne faites pas fonctionner l appareil proximit de mati res inflammables rideaux El tostador no se debe utili...

Page 9: ...introduzca utensilios met licos en el tostador Do not place the toaster in the dishwasher Ne mettez pas l appareil au lave vaisselle No coloque el aparato en el lavavajillas Do not carry the toaster b...

Page 10: ...ord into the wall outlet To disconnect turn any control to off then remove plug from wall outlet 12 Do not use appliance for other than intended use 13 Oversize foods metal foil packages or utensils m...

Page 11: ...r Use cord storage on the underside of unit Do not immerse toaster in water or run water into the toaster Do not operate toaster under or around any flammable materials such as curtains or under cabin...

Page 12: ...r must be adequately packaged and returned by recorded delivery or equivalent method of postage to a T fal authorized service centre Full address details for each country s authorized service centre a...

Page 13: ...s c The repair process for products purchased outside the country of use may require a longer time if the product is not locally sold by T fal d In cases where the product is not repairable in the new...

Page 14: ...le cordon d alimentation pendre d une table ou d un comptoir ni entrer en contact avec des surfaces chaudes 10 Ne placez jamais l appareil sur ou pr s d un br leur gaz d une plaque lectrique ou dans...

Page 15: ...pain pour cuire griller r chauffer ou d congeler des aliments congel s autres que des produits du pain Ne d branchez pas l appareil en tirant sur le cordon Saisissez la prise et retirez la de la prise...

Page 16: ...Pour votre s curit cet appareil r pond aux r glements techniques et aux normes en vigueur Ne l installez jamais sous des tag res ni pr s d objets inflammables Assurez vous que la tension du r seau cor...

Page 17: ...du fabricant T fal ne s applique qu aux produits achet s et utilis s aux tats Unis au Canada et au Mexique En cas d utilisation dans un autre pays que celui de l achat a La dur e de la garantie de T...

Page 18: ...a que podr a provocar accidentes graves No lo deje en contacto con superficies calientes 10 No coloque nunca el aparato sobre o cerca de un quemador de gas de una placa el ctrica o de un horno calient...

Page 19: ...a cable previsto para este fin debajo del aparato No introduzca el aparato en el agua No haga funcionar el tostador cerca o debajo de materiales flamables como cortinas y gabinetes No coloque el apara...

Page 20: ...nt a se limita a la reparaci n o reemplazo del producto Condiciones y exclusiones La garant a T fal aplica solamente en Estados Unidos de Norteam rica Canad y M xico y ser v lida solamente con la pres...

Page 21: ...al es la correspondiente al pa s donde se utilice el producto a n cuando la duraci n de la garant a donde haya sido comprado el producto dentro de los pa ses listados sea diferente b La garant a T fal...

Page 22: ...co S A de C V GROUPE SEB USA 36 Newmill Gate Calle Boulevard Miguel de 2121 Eden Road Unit 2 Scarborough Cervantes Saavedra No 169 Millville NJ 08332 ON M1V 0E2 Piso 9 Col Ampliaci n Granada C P 11520...

Page 23: ...23...

Reviews: