background image

 

4

 

 

 

1. Inspeksjonsluke 

 

9. 

Fleksible kanaler 

2. Lydfeller tilluft/avtrekk 

 

10. 

Spirokanaler 

4. Friskluftinntak 

 

11. 

Kondens-/varmeisolasjon, se eget kapittel 

5. Avkast for forurenset luft 

 

12. 

Kanal med fall mot ytterveggrist 

6. Tilluftventiler i oppholdsrom 

 

13. 

Evt. kanaldeksel mellom tak og aggregat 

7. Avtrekk/avtrekksventiler 

 

 

 

NB! 

Monter først veggbrakett (1) med vibrasjonsdemper. Underkant list 45 mm fra topp av 
aggregat. Kontroller at den vibrasjonsdempende pakningen (2) på vegglisten og bak på 
aggregatet (3) er hel. Løft deretter aggregatet på plass, og påse at det ikke er direkte 
kontakt mellom aggregatet og bygningskonstruksjoner. 

1.  Inspektionslucka 

9.  

Flexibla kanaler 

2.   Ljuddämpare tilluft/frånluft 

10.   Spirokanaler 

4.   Uteluftsintag 

11.   Kondens/värmeisolering, se eget kapitel 

5.   Avluft 

12.   Kanal med fall mot yttervägg 

6.   Tilluftsdon 

13. 

Ev. täckplåt mellan tak och aggregat 

7.   Frånluftsdon 

 

 

OBS!  Montera först vägglisten (1) med vibrationsdämpare. Underkant list 45 mm från toppen 

av aggregatet. Kontrollera att den vibrationsdämpande packningen (2) på vägglisten och 
bak på aggregatet (3) är helt. Placera därefter aggregatet på plats och kontrollera att det 
ej är direkt kontakt mellan aggregatet och byggnadskonstruktionen. 

 

 

 

 

1.   Inspektionstür 

9.   Flexible Rohre (nur am Gerät oder zugänglich) 

2.   Schalldämpfer am Gerät 

10.  Spirorohre 

4.   Frischlufteinlaß 

11.  Diffusionsdichte Wärmedämmung,

 

siehe sep 

5.   Fortluft über Dachhaube     

 

Kapitel 

6.   Zuluft/Auslässe 

12.  Rohre mit Gefälle zur Aussenwand.    

7.   Abluftventile in Nassräumen 

13.  Etwaige Abdeckung zwischen Decke und Gerät   

 

 

 

Hinweis!    Anbringen der Montageschiene (1) an der Wand. Die Unterkante der 

Montageschiene befindet sich 45mm unterhalb der 
Geräteoberkante. Schwingungsdämpfung (2) auf der Montageschiene und auf der 
Rückseite des Gerätes (3) auf Beschädigung überprüfen. Gerät einhängen und 
sicherstellen, daß kein direkter Kontakt zwischen dem Gerät und dem Gebäude 
besteht. 

 

1.  Inspection hatch 

9.   Flexible ducting 

2.  Sound attenuators inlet/extract 

10.  Spiro ducting 

4.   Fresh air intake 

11.  Condensation-/ heat insulation, see 

5.   Discharge extract air 

  

separate chapter 

6.   Air inlet/inlet diffusors 

12.  Grade towards wall grill   

7.  Extract/extract louvres 

13.  Duct cover between roof and unit, if required 

 

 

 

NOTE! Install mounting bracket (1) on the wall. Bottom side of bracket should be 45 mm below 

top of unit position, when installed on the wall. Check that the anti vibration packing (2) 
on the mounting bracket and on the backside of the unit (3) is undamaged. Lift the unit 
into position and make sure that there is no direct contact between unit and building 
construction.

 

 

 

 

 

 

 
 
 
Fig. 1     

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 

 

 

 

 

 

 

Summary of Contents for Villavent VR-700 EV/3

Page 1: ...204352 27 03 2009 RD KMB Villavent VR 700 EV 3 Montasjeanvisning Montageanvisning Installationsanweisung Installation instructions...

Page 2: ...komfyravtrekk etc side 12 ELEKTRISKE ARBEIDER side 14 Aggregat side 14 Betjeningspanel side 14 Ukeur side 14 TILBEH R side 15 OPPSTART INNREGULERING side 16 INTRODUKSJON Villavent har producerat v rm...

Page 3: ...15 Fernbedienung Seite 15 Zeitschaltuhr Seite 15 ZUBEH R Seite 15 INBETRIEBNAHME GRUNDEINSTELLUNG Seite 18 INSTALLATION Villavent ventilation units with heat recovery have been manufactured since 198...

Page 4: ...skonstruktionen 1 Inspektionst r 9 Flexible Rohre nur am Ger t oder zug nglich 2 Schalld mpfer am Ger t 10 Spirorohre 4 Frischlufteinla 11 Diffusionsdichte W rmed mmung siehe sep 5 Fortluft ber Dachha...

Page 5: ...wird vorzugsweise in einem Extraraum aufgestellt z B im Hauswirtschaftsraum oder im Abstellraum Die Ger te sind Wandger te k nnen aber auch liegend mit der Front nach oben aufgestellt werden In diesem...

Page 6: ...rdagsrum 3 Kj kken 3 K k 4 Bad Vaskerom 4 Badrum Tv ttsuga 5 Gang 5 Hall 6 Bod 6 F r d 1 Schlafen 1 Bedroom 2 Wohnen 2 Living room 3 K che 3 Kitchen 4 Bad HWR 4 Bathroom Laundry room 5 Windfang 5 Hall...

Page 7: ...igheterna st ller ROHRSYSTEM Allgemeines Fig 2 Die Luft von und zu der Anlage wird ber ein Rohrsystem gef hrt Um eine lange Lebensdauer und gute Reinigungsm glichkeiten sicherzustellen empfehlen wir R...

Page 8: ...med spesielt lave vinter temperaturer m kanalene tilleggsisoleres Samlet isolasjonstykkelse m v re minst 100 mm NB Husk god overlapping av diffusjonssperre og taping i skj ter Sammankoppling av kanald...

Page 9: ...amt Isolierst rke 100mm ACHTUNG Isolieren Sie auch alle Verbindungen und kleben diese mit ab Duct connections Fig 3 Secure all joints between ducting and Tee pieces duct connectors reducers etc by mea...

Page 10: ...vegg m sektorblender plasseres slik at tilluftstr len f res oppover langs skr himling Tilluft i vegg ved horisontal himling m ha kastelengde slik at luften f res inn i rommet langs himlingen Lufttilf...

Page 11: ...Umdrehungen Fixieren Sie dies ebenfalls durch die Kontermutter in der Mitte Einstellung der Volumenstr me Um eine Feineinstellung des Volumenstromes f r jeden Raum vorzunehmen ist anhand der CAD Plan...

Page 12: ...fttilf rsel tilsvarende 1 stk 16x16 cm klaffventil pr enhet Fortrinnsvis plassert i samme rom Vindu i luftestilling vil ogs kunne gi n dvendig lufttilf rsel til ildsted kj kkenventilator t rketrommel...

Page 13: ...ng f r die Haube gesorgt werden Air circulation between rooms Fig 7 To obtain a satisfactory air circulation a small gap should exist around the doors between rooms with inlet diffusers living rooms a...

Page 14: ...ing mellom dag og nattdrift redusert ventilasjon Ledning 2x0 22 eller 0 5 mm2 fra ukeur fig 10 kobles til rekkeklemme i koblingsboks innvendig i aggregatet ELEKTRISKA ARBETEN Fig 10 Aggregat 1 VR 700...

Page 15: ...on Separate controller 3 The VR 700 has control panel integrated but can also be controlled from one or more remote control panels For necessary signal install an unscreened 4 lead connection 12V Scre...

Page 16: ...lassert slik at kortslutning omluft unng s 5 Uteluftinntak er plassert med tilfredsstillende avstand fra forurensingskilder avkast kj kkenventilator sentralst vsuger etc 6 Betjeningspanel og lampesign...

Page 17: ...driftstid mellom filterbytte lampe 7 ved 9 mnd driftstid mellom filterbytte lampe 8 ved 12 mnd driftstid mellom filterbytte Innan anl ggningen tas i bruk 1 Luftm ngden f r normalventilation h g l g s...

Page 18: ...ansaugung ist mit gen gend Abstand von Schmutzquellen installiert DH Zentralstaubsauger Abluft Trockner Abluft 6 die Fernbedienung und Signallampen funktionieren siehe Bedienungs und Wartungsanleitung...

Page 19: ...Wechselintervall Lampe 7 f r 9 Monate Standzeit Lampe 8 f r 12 Monate Standzeit 1 Choose airflow at normal fan speed high low on the control panel fig 11 Normal fan speed Low is applied when dimension...

Page 20: ...ingar utan f reg ande meddelande Vid eventuella fr gor ang aggregatet v nligen kontakta ert f rs ljningsst lle installat r nderungen vorbehalten Specifications may be changed without notice Produsent...

Reviews: