3
1. Inspektionstür
8.
Rohr von Dunstabzugshaube (Ø125) nur bei VR 400
DCV/B (falls angeschl.)
2. Schalldämpfer am Gerät
9.
Flexible Rohre (nur am Gerät oder zugänglich)
4. Frischlufteinlaß
10. Spirorohre
5. Fortluft über Dachhaube
11. Diffusionsdichte Wärmedämmung, siehe sep Kapitel
6. Zuluft/Auslässe
12. Rohre mit Gefälle zur Aussenwand.
7. Abluftventile in Nassräumen
13. Etwaige Abdeckung zwischen Decke und Gerät
Hinweis! VR 400 DCV/DE kann nur mit dem Bedienteil links geliefert werden.
Hinweis! Anbringen der Montageschiene (1) an der Wand. Die Unterkante der Montageschiene
befindet sich 45mm unterhalb der Geräteoberkante. Schwingungsdämpfung (2) auf
der Montageschiene und auf der Rückseite des Gerätes (3) auf Beschädigung
überprüfen. Gerät einhängen und sicherstellen, daß kein direkter Kontakt zwischen
dem Gerät und dem Gebäude besteht.
1. Inspection hatch
8. Duct from cookerhood, (Ø125/ only for VR 400 DCV/B)
2. Sound attenuators inlet/extract
9. Flexible ducting
4. Fresh air intake
10. Spiro ducting
5. Discharge extract air
11. Condensation-/ heat insulation, see
6. Air inlet/inlet diffusers
separate chapter
7. Extract/extract louvers
12. Grade towards wall grill
13. Duct cover between roof and unit, if required
NOTE! VR 400 DCV/DE is only available as a left hand model.
NOTE! Install mounting bracket (1) on the wall. Bottom side of bracket should be 45 mm below top
of unit position, when installed on the wall. Check that the anti vibration packing (2) on the
mounting bracket and on the backside of the unit (3) is undamaged. Lift the unit into position
and make sure that there is no direct contact between unit and building construction.
Fig. 1
4xØ160 mm
4xØ200 mm
VR 400 DCV/DE
VR 700 DVC/DE