SystemAir Villavent S-1400 Installation, User And Maintenance Instructions Download Page 10

 

10

 

 

 

5.  FEILSØKING / SERVICE 

Dersom det oppstår driftsforstyrrelser, bør 
følgende undersøkes/utføres før evt. service 
tilkalles:

 

 

5. TROUBLESHOOTING

 

Should problems occur, please check the following 
before calling your service representative: 

 

 

Feil 

Årsak 

Kontroll/Tiltak  Problem 

Reason 

Check/Action 

Støvsugeren 
starter ikke. 
Ikke suge-
effekt i noen 
av 
kontaktene: 

Støpsel ikke 
riktig tilkoblet 
stikkontakt 

Koble støpsel til 
stikkontakt 
 

The unit does 
not start. No 
suction in any of 
the wall outlets: 

The el. plug is 
not properly 
connected 

Connect the 
el.plug to 
socket 

 

Ikke strøm til 
støvsugeren 

Kontroller 
boligens 
sikringer 

 

No electrical 
power to the 
unit 

Check fuses in 
the building's 
main fuse box 

 

Svakstrøms-
kabelen ikke 
tilkoblet eller 
løsnet 
 

Koble 
svakstrøms-
kontakten til 
støvsugeren 

 

The low voltage 
cable is not 
connected 

Connect the 
low voltage 
wiring to the 
unit 

 

For varm motor 

Vent 15-30 min. 
slik at motoren 
kjølner. Start på 
nytt 
 

 

The motor is 
too hot 

Wait for 15-30 
minutes to 
allow the motor 
to cool down. 
Start again. 

 

Slange ikke på 
plass i kontakt 

Press for å få 
slange på plass

 

Hose is not 
properly 
inserted into 
the wall outlet 

Press hose into 
positon 

 

Bryter på 
slangehåndtak 
er defekt 

Reparér eller 
bytt til nytt 
 

 

Switch on the 
handle is 
defective 

Repair or 
replace by new 

Ikke suge-
effekt i en av 
suge-
kontaktene: 

Skadet stift/ 
mikrobryter i 
sugekontakten 

Bytt 
sugekontakt. 
 

No suction in 
one of the wall 
outlets: 

Defective micro 
switch in the 
wall outlet 

Change wall 
outlet 

 

Svakstrøms-
ledning ikke 
tilkoblet eller 
løsnet fra 
sugekontaktens 
tilkoblingspunkt 

Kontroller til-
kobling på den 
aktuelle 
kontakten ved å 
demontere 
kontakten. (Se 
montasje-
anvisning for 
røranlegg).  

 

The low voltage 
cable is not 
properly fixed 
to the wall 
outlet 

Check low 
voltage wiring 
on the outlet by 
removing it 
(see installation 
instructions for 
pipe system) 

Dårlig suge-
effekt: 

Støvposen er 
full 
 

Bytt støvpose 

Insufficient 
suction 

The dust bag is 
full 

Change the 
dust bag 

 

Lokket til 
støvbeholder 
ligger ikke rett 

Kontroller at 
lokket ligger 
riktig 
 

 

The lid is not 
properly on 

Check that the 
lid is tight 

 

Gummipakning i 
lokket er skadet 

Reparer eller 
bytt til ny 
 

 

The rubber seal 
in the lid is 
damaged 

Install new seal

 

 
 

Tett avkastrør 
eller ytterveggs-
rist/-ventil 

Fjern 
hindring/gjen-
stand 

 

The discharge 
pipe or outdoor 
grill is plugged 

Remove the 
obstructions 

Summary of Contents for Villavent S-1400

Page 1: ...20 05 2008 RD KMB Villavent S 1400 Montasje bruks og vedlikeholdsanvisning Installation user and maintenance instructions Installations Benutzer und Wartungsanleitung ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...it The motor is equipped with a print card for start and stop of the power unit A low voltage cable connects the power unit to the wall outlets The top part of the central vacuum unit includes the dust canister Dust separation is made in the dust bag However even after we have put all our experience in developing the unit the final result depends on the quality of the total installation use and ma...

Page 4: ...randre 1 INSTALLATION POSITION Consider that the room is well ventilated and not too warm that the unit is installed in an area with no risk of direct water spilling All installations must be made by authorised installer and in accordance with regulations in force Install the unit in a store room garage or basement that there is free space to change the dust bag that electrical connection via plug...

Page 5: ...ahl der Einbauposition ist das Leistungsaggregat wie in Pos 1 8 zu installieren Hinweis Achten Sie darauf dass an den Montageschrauben und auch an den Abstandshaltern im Boden des Leistungsaggregats Schwinggummielemente eingebaut werden 3 ROHRVERBINDUNG Hinweis Die an das Leistungsaggregat angeschlossenen Rohre dürfen NICHT geklebt werden da das Gerät eventuell zu einem späteren Zeitpunkt bewegt w...

Page 6: ...6 ...

Page 7: ...uges falsk luft 4 USE AND MAINTENANCE Read the instructions carefully Incorrect use and maintenance may cause damage on persons and property Starting the unit Before starting the unit check the following That the dust bag is correctly installed in the canister and that the lid is properly on That the low voltage cable is correctly connected to the 24 V outlet on the power unit That the pipe system...

Page 8: ...Nähe von Kindern verwendet so ist äußerste Aufmerksamkeit erforderlich hohe Saugleistung Keine brennenden oder rauchenden Gegenstände wie Zigaretten Streichhölzer oder heiße Asche aufsaugen Für feinen Staub wie Mehl kalte Asche etc sollten Sie einen separaten Behälter verwenden Zubehör Bei großen Mengen von Staub und grobem Schmutz empfehlen wir ebenfalls den Gebrauch eines separaten Behälters um ...

Page 9: ...9 ...

Page 10: ...ange på plass Hose is not properly inserted into the wall outlet Press hose into positon Bryter på slangehåndtak er defekt Reparér eller bytt til nytt Switch on the handle is defective Repair or replace by new Ikke suge effekt i en av suge kontaktene Skadet stift mikrobryter i sugekontakten Bytt sugekontakt No suction in one of the wall outlets Defective micro switch in the wall outlet Change wall...

Page 11: ...plugged Remove obstructions in the outlet Støvsugeren stopper ikke Kortsluttet svak strømsledning Trekk ut plugg for svakstrøms ledning Støv sugeren stopper The vacuum system does not stop Check for possible short circuit on low voltage cable Disconnect low voltage cable from the power unit The unit stops Skadet eller fastlåst stift mikrobryter i sugekontakt Reparer eller bytt til ny Damaged or st...

Page 12: ...der Motor ab kühlen kann dann wieder einschalten Der Schlauch ist nicht richtig in die Wand dose eingeführt Den Schlauch in Position drücken Der Schalter am Griff ist defekt Reparieren oder austauschen Kein Saugeffekt an einer der Wand dosen Defekter Mikroschalter im Wandauslass Wandauslass austauschen Das Niederspannun gskabel ist nicht richtig an der Wanddose befestigt Zum Prüfen das Niederspann...

Page 13: ... Die Verstopfungen in der Dose entfernen Das Staubsaugersys tem stoppt nicht Auf möglichen Kurzschluss am Nieder spannungskabe l prüfen Das Nieders pannungskabel vom Leistungs aggregat trennen Das Gerät stoppt Beschädigter oder ein geklemmter Stecker Mikro schalter im Wandauslass Reparieren oder gegen neues Teil austauschen Defekte Leiterplatte Das Nieder spannungskabel am Gerät trennen Das Gerät ...

Page 14: ...0 m 80 dB A 63 dB A Sound power level LwA Sound pressure level LpA at 3 0 m 80 dB A 63 dB A Støvsugerpose 30 l engangs Dust bag 30 l use and throw Vekt 14 kg Weight 14 kg Maks rørlengde 30 m Max pipe length 30 m Rørtilslutning 50 8 mm 2 Pipe connection 50 8 mm 2 Nettilkobling 1 4 m m støpsel Mains supply 1 4 m w plug Rørlengde mellom sugeenhet og lengst bortliggende kontakt inkl avkastrør fra suge...

Page 15: ...om 50 l s Schalleistungspegel LwA Schalldruckpegel LpA bei 3 0 m 80 dB A 63 dB A Staubbeutel 30 l Einweg Gewicht 14 kg Max Rohrlänge 30 m Rohrverbindung 50 8 mm 2 Netzstromversorgung 1 4 m mit Stecker Rohrlänge zwischen dem Leistungsaggregat und dem am weitesten entfernten Wandauslass einschließlich Abzugsrohr zwischen Leistungsaggregat und Außenwand Das Abzugsrohr darf höchstens 10 m lang sein Di...

Page 16: ...te on the back side of the unit In UK Villavent Ltd Phone 01993 772270 Fax 01993 779962 KUNDENDIENST Notieren Sie sich vor Anruf bei Ihrem Kundendienst die Spezifikations und Produktnummer des Leistungsschildes an der Rückseite des Geräts In D Bundesrepublik Deutschland Systemair GmbH Rufnummer 07930 9272 0 Fax 07930 9272 93 info systemair de Rett til endringer forbeholdes Specifications may be ch...

Reviews: