SystemAir KD 300F EC Installation And Maintenance Manual Download Page 6

6

Advertencias

Antes de instalar la unidad, hacerle mantenimiento o 

limpiarla, desconecte la alimentación en el tablero de 

servicio y cierre con llave el interruptor del circuito para 

impedir la reactivación accidental. De no poder cerrarse el 

interruptor con llave, aplíquele al tablero una etiqueta o 

dispositivo de advertencia bien visible.

1. El diseño compacto y adaptable de los ventiladores de la 

Serie KD facilita la instalación. Los ventiladores se 
despachan totalmente ensamblados, y se pueden montar 
a cualquier ángulo. Vea en la página siguiente los distintos 
montajes disponibles.

2. Debido a que esta unidad tiene piezas rotativas, hay que 

tomar medidas de precaución a toda hora durante la 
instalación, operación y mantenimiento de la misma.

3. 

PRECAUCION:

 Sólo para Empleo en Ventilación General. 

No Usar Como Extractor de Material y Vapores Peligrosos 
o Explosivos.”

Para aplicaciones en interiores.

4. Desempaque la unidad e inspecciónela antes de los 15 

días de recibida. Si presenta daños, informe al 
transportista. No opere esta unidad si presenta daños 
visibles al conjunto de ventilador o impulsor.

5. 

PRECAUCION: 

“Esta unidad contiene un impulsor expuesto. 

No la utilice en sitios de fácil acceso por personas o 
animales.”

¡USE PROTECCION PARA LAS MANOS Y CUIDESE DE CANTOS O 

BORDES AFILADOS!

6. Hay que instalar rejillas de guarda al alcance del personal, 

a menos de (7) pies del sitio de la obra o donde quiera 
que hagan falta para protección.

7. 

FAVOR

 leer este manual por completo antes de proceder 

a la instalación.

NO CONECTE LA ALIMENTACION hasta tanto el ventilador 

quede completamente instalado. Cerciórese de que el 

servicio eléctrico al ventilador quede asegurado en la 

posición “OFF” (desactivado).

1. Todos los ventiladores vienen preparados para controlarse 

mediante controles de estado sólido. Las unidades 

trifásicas tienen que cablearse a través de un contactor de 

motores.

2. 

ADVERTENCIA: 

PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, 

CONMOCION ELECTRICA O LESIONES A PERSONAS, 

OBSERVE LO SIGUIENTE:

a. Sólo utilice esta unidad de la manera dispuesta por el 

fabricante. Si tiene cualquier pregunta, diríjase al 

representante del fabricante, o bien a nosotros 

directamente.

b. 

PRECAUCION:

 Antes de la instalación, mantenimiento o 

limpieza de la unidad, desconecte la alimentación en el 

tablero de servicio y cierre con llave el interruptor del 

circuito para impedir la reactivación accidental. De no 

poder cerrarse el interruptor con llave, aplíquele al tablero 

una etiqueta o dispositivo de advertencia bien visible.

c. Los trabajos de instalación y cableado eléctrico tienen que 

ser realizados por personal calificado conforme todos los 

códigos y normas del caso, incluso el código de incendio 

en la construcción.

d. La debida combustión y extracción de gases a través de la 

chimenea de equipos quemadores de combustibles, 

requiere de una cantidad adecuada de aire que impida el 

contratiro. Siga las pautas y normas de seguridad del 

fabricante, tales como publica la National Fire Association 

(NFPA) (Asociación Nacional de Incendios) y la American 

Society for Heating Refrigeration and Air-conditioning 

Engineers (ASHRAE), así como las de las autoridades 

locales del código.

e. Al cortar o perforar paredes y cielos rasos, tenga cuidado 

de no dañar el cableado eléctrico u otros servicios 

públicos ocultos.

f. Los ventiladores montados en conductos siempre deben 

contar con respiraderos al exterior.

g. Si esta unidad ha de instalarse por encima de una bañera 

o ducha, tiene que venir marcada como tal par dicha 

aplicación y conectarse a un circuito protector interruptor 

de circuitos de tierra falla.

h. 

JAMAS

 coloque un interruptor al alcance de una bañera o 

ducha.

3.

 ¡ADVERTENCIA! 

Revise el voltaje entrante al ventilador 

para constatar que  corresponda al que indica la placa de 

fábrica.

Informacion de Seguridad Importante

Advertencias

Summary of Contents for KD 300F EC

Page 1: ...am Systemair Inc certifie que les ventilateurs de la s rie KD EC d crits aux pr sentes portent le sceau de l ACMA Les caract ristiques indiqu es sont fond es sur les essais et proc dures effectu s con...

Page 2: ...ts must be wired through a motor contactor 2 WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE ELECTRIC SHOCK OR INJURY TO PERSONS OBSERVE THE FOLLOWING a Use this unit in the manner intended by the manufacturer If...

Page 3: ...king at high heat or when flambeing food i e Crepes Suzette Cherries Jubilee Peppercorn Beef Flamb C Clean ventilating fans frequently Grease should not be allowed to accumulate on fan or filter D Use...

Page 4: ...utilis s avec une commande de vitesse Les appareils avec trois vitesses doivent tre reli s un interrupteur et un disjoncteur 2 AVERTISSEMENTS POUR R DUIRE LES RISQUES D INCENDIE DE D CHARGE LECTRIQUE...

Page 5: ...s sur la cuisini re que s ils sont n cessaires Faites chauffer l huile lentement feu bas ou mod r D Ne laissez pas la cuisini re sans surveillance pendant la cuisson E Utilisez toujours une batterie d...

Page 6: ...nidades trif sicas tienen que cablearse a trav s de un contactor de motores 2 ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO CONMOCION ELECTRICA O LESIONES A PERSONAS OBSERVE LO SIGUIENTE a S lo utili...

Page 7: ...ule el grado de calor de la estufa solamente cuando es necesario Caliente aceites lentamente poniendo el grado de calor en mediano o bajo D No deje la estufa sin atender cuando hay algo cocinando E Si...

Page 8: ...ur complet chaque crochet R p tez cette proc dure jusqu ce que les supports temporaires soient l ches et que le chargement de la tuyauterie ou l quipement soit suspendu compl tement sur les crochets d...

Page 9: ...t quip de support de vibration attachez les aux supports 3 Attachez le ventilateur aux supports de vibration fourni par d autres veillez ne pas trop serrer l l ment de n opr ne 4 Si le ventilateur est...

Page 10: ...m me moment 5 Voir le chapitre sur l installation lectrique pour terminer l installation Les Supports de vibration et le mat riel ne sont pas inclus avec le ventilateur FK adents de serrage sont vend...

Page 11: ...12 14 201 4 177 8 187 8 7 8 4 83 4 3 8 38 KD 355F EC 14 14 16 221 8 193 4 201 4 1 1 2 4 8 3 4 3 8 45 KD 400E EC 16 14 16 221 8 193 4 183 4 1 1 2 4 71 8 3 8 75 KD 400D EC 16 16 18 243 8 221 8 233 4 1 1...

Page 12: ...0V potentiometer Terminals D1 24V Elec tronic ON OFF control via floating contact Factory installed jumper wire Bornes 11 14 Indicateur de d faut externe 250V 2A max Bornes GND E1 10V Borne de control...

Page 13: ...nstallation for any breach of warranty WARRANTY VALIDATION The user must keep a copy of the bill of sale to verify purchase date These warranties give you specific legal rights and are subject to an a...

Page 14: ...un d faut d usine en mati re de qualit d ex cution ou de mat riau Il sera peut tre n cessaire de retourner le produit l usine Systemair accompagn d une copie du contrat de vente et du num ro d autori...

Page 15: ...ci n o reinstalaci n por incumplimiento de la garant a VALIDACI N DE LA GARANT A El usuario debe conservar una copia de la constancia de com praventa para verificar la fecha de compra Estas garant as...

Page 16: ...Systemair Inc 10048 Industrial Blvd Lenexa KS USA 66215 www systemair net 409007 2016 11 22...

Reviews: