background image

16

fantech

Garantie de 5 ans

Cette garantie remplace toutes les garanties précédentes.

Cette garantie ne s’applique à aucun produit de Fantech ou à aucune pièce 
détachée dont la défectuosité relève d’une erreur d’installation ou d’abus ou 
de mauvaise installation électrique ou dut à des modifications extérieures 
ou utilisées dans des conditions anormales ou encore une mauvaise 
installation du produit ou des pièces détachées. Nous n’approuverons aucun 
remboursement pour des réparations qui ne sont pas effectuées par un 
agent américain ou un agent autorisé sans un accord écrit. Ce dernier 
constituera notre seule et exclusive garantie et notre seule exclusive 
responsabilité et tient lieu de toute autre garantie ou bien écrite ou orale 
implicite ou statuaire. Aucune garantie ne s’appliquera au-delà des 
descriptions faites de la page ci-dessus. En aucun cas, que ce soit pour une 
rupture de contrat ou de garanties ou des dommages dus à la négligence 
ou à des conseils incorrects ou autres causes, Fantech ne pourra être tenu 
pour responsable des dommages particuliers ou consécutifs, incluant mais 
pas limités aux pertes et profits ou bénéfices, perte de matériel ou autres 
matériels associés. Coût du capital, coût des équipements de 
remplacement, matériels ou services, coût de temps d’arrêt ou les 
réclamations des clients pour de tels dommages. Fantech ne délègue ou 
n'autorise aucune personne d’assumer sa responsabilité sur la vente du 
produit ou des pièces détachées. Certaines juridictions ne permettent pas 
l’exclusion de la limitation des dommages accidentels ou consécutifs, ainsi 
ces limitations ci-dessus et les exclusions ne s’appliquent pas à vous.

Limites de garanties et de responsabilités

Avertissement

Les produits de Fantech sont conçus et fabriqués pour produire des 
performances fiables, mais il n’y a aucune garantie qu’ils soient 100 % 
sans défaut. Les produits les plus fiables ont occasionnellement des 
défectuosités et cette possibilité devraient être reconnue par les 
usagers. Si ces produits sont utilisés comme une source de ventilation 
ou leur panne risque de mettre en danger des vies humaines ou 
entraîner des blessures, les usagers devront avoir une source de 
ventilation de secours en addition à une ventilation naturelle, le défaut de 
système d’alarme ou la connaissance de ces conditions entraînent sa 
responsabilité envers de telles pertes ou blessures.

DURANT TOUTE LA PÉRIODE DE GARANTIE:

Fantech s'engage à réparer ou à remplacer toute pièce présentant un 
défaut d'usine en matière de qualité d'exécution ou de matériau. Il sera 
peut être nécessaire de retourner le produit à l'usine Fantech, accompagné 
d'une copie du contrat de vente et du numéro d'autorisation de retour.

POUR RETOURNER UN PRODUIT À L'USINE, VOUS DEVEZ:

 •  Obtenir un numéro d'autorisation de retour; pour ce faire, 

communiquer avec Fantech aux États-Unis au numéro 
1.800.747.1762, ou au Canada, au numéro 1 800 565-3548. 
Veuillez avoir votre contrat de vente à portée de la main.

 •  S'assurer que le numéro d'autorisation de retour est lisible sur 

l'extérieur de la boîte, sinon la boîte sera refusée.

 •  Toutes les pièces et/ou le produit seront réparés ou remplacés puis 

retournés à l'acheteur. Aucun crédit ne sera accordé.

OU
Le Distributeur peut commander une pièce ou un produit couvert par la 
garantie; la facture lui sera envoyée. Le distributeur ne sera crédité du 
montant de sa facture qu'après que le produit a été retourné et payé et 
qu'il a été trouvé défectueux.

LES TERMES DE LA GARANTIE DE FANTECH NE PRÉVOIENT PAS DE 
REMPLACEMENT SANS FRAIS AVANT QUE LA PIÈCE OU LE PRODUIT 
DÉFECTUEUX AIT ÉTÉ INSPECTÉ. LES PRODUITS OU PIÈCES REMPLACÉS 
AVANT L'INSPECTION DE LA DÉFECTUOSITÉ SERONT FACTURÉS ET LE 
MONTANT DU CRÉDIT EST FONCTION DE L'INSPECTION DE LA PIÈCE OU 
DU PRODUIT RETOURNÉ. LE DISTRIBUTEUR NE DOIT PAS REMPLACER 
SANS FRAIS POUR L'UTILISATEUR FINAL L'ÉQUIPEMENT DÉFECTUEUX 
RETOURNÉ PAR L'UTILISATEUR FINAL, CAR LE COMPTE DU 
DISTRIBUTEUR NE SERA CRÉDITÉ QU'APRÈS L'INSPECTION ET LA 
VÉRIFICATION PAR FANTECH DE LA DÉFECTUOSITÉ.

LES GARANTIES NE S'APPLIQUENT PAS DANS LES CAS SUIVANTS:

 •  Dommages dus au transport (dissimulés ou visibles). Les 

réclamations doivent être faites à la compagnie de fret.

 • Dommages dus au mauvais câblage ou à l'installation inappropriée.
 •  Dommages ou défectuosité causés par une calamité naturelle ou 

résultant d'une procédure irrégulière de l'acheteur, notamment :

 

1. Entretien irrégulier

 

2. Mauvais usage, usage abusif, usage anormal ou accident

 

3. Tension ou courant électrique incorrect

 •  Enlèvement ou toute modification du numéro de contrôle ou de la date 

de fabrication de l'étiquette Fantech.

 •  Toute autre garantie expresse, écrite ou implicite, pour les 

dommages accidentels ou indirects, perte de biens, de recettes, 
manque à gagner ou coûts relatifs à la dépose, à l'installation ou à la 
réinstallation, en cas de violation de garantie.

CERTIFICATION DE LA GARANTIE:

 •  L'utilisateur doit conserver une copie du contrat de vente pour 

confirmer la date d'achat.

 •  Les présentes garanties vous donnent des droits spécifiques 

reconnus par la loi et sont régies par les lois sur la protection du 
consommateur appropriées. Il est possible que différents états 
offrent d'autres droits.

GARANTIE

Summary of Contents for fantech ProPLUS Series

Page 1: ...imiento y humeda Package includes Fantech Exhaust Fan 1 pc EZ Mounting Bracket 1 pc Mounting screws 7 pcs L ensemble comprend Ventilateur extracteur ou ventilateur à éclairage Fantech 1 pc Supports de fixation 1 pc Vis de fixation 7 pcs El paquete incluye Extractor de aire o un extractor con luces Fantech 1 pc Ménsulas de montaje 1 pc Tornillos de montaje 7 pc Technical Customer Support United Sta...

Page 2: ...wer 9 This fan must be properly grounded 10 Do not use in the cooking area Figure 1 11 Do not block the air intakes or exhaust 12 Power supply wiring is to be No 14 AWG wire or larger suitable for at least 90 C 190 F 13 Not for use outdoors 14 The fan must not be installed in a ceiling with an R rating greater than 40 15 The fan is type IC Inherently Protected 16 To reduce the risk of injury insta...

Page 3: ...it être adéquatement mis à la terre 10 Ne pas utiliser dans une aire de préparation de repas Figure 1 11 Ne pas bloquer les entrées ou les évacuations d air 12 Le câblage d alimentation électrique doit être de calibre nº 14 AWG ou plus gros adéquat pour au moins 90 C 190 F 13 Ne doit pas être utilisé à l extérieur 14 Pour les unités à éclairage utiliser uniquement des lampes fluorocompactes de typ...

Page 4: ...utilizar en el área usada para cocinar figura 1 11 No bloquee las entradas ni la salida de aire 12 Las conexiones de alimentación deben realizarse con cables calibre 14 AWG o más gruesos aptos para al menos 90 C 13 No apto para uso externo 14 En las unidades con luces utilice únicamente una lámpara CFL tipo T4 de 26 W y una lámpara de noche de 4 W como máximo 15 El extractor no debe instalarse en ...

Page 5: ...ie W Débit d air pi3 min Puissance Moteur ProPLUS 120V 60 Hz 25 80 90 110 140 ProPLUS L 120V 60 Hz 30 80 90 110 140 Especificaciones del extractor Modelo Consumo de energía W Flujo de aire CFM Alimentación Motor ProPLUS 120V 60 Hz 25 80 90 110 140 ProPLUS L 120V 60 Hz 30 80 90 110 140 Spécifications Especificaciones 7 5 8 11 3 8 10 1 2 13 13 3 4 289 mm 267 mm 350 mm 330 mm 194 mm 11 3 8 10 1 2 7 5...

Page 6: ...d blower assembly before installation EZ mounting frame Housing Duct Assembly Blower Assembly 1 Install EZ Mounting Frame 2 Install Duct And Housing Attach duct assembly to frame using provided 1 1 4 screw Before inserting the housing first pull the locking tab located opposite of the duct collar and push housing into the frame Release the locking tab so that it temporarily holds the housing in pl...

Page 7: ... can reduce energy loss and inhibit mold growth Fans installed with existing ducts may not achieve their rated air flow Wiring diagram Run 120 Vac house wiring to the location of the fan Use only UL approved connectors not included to attach the field wiring to the wiring plate Refer to the wiring diagram and connect the wires as shown Install the Grille To attach the grille assembly to the fan ho...

Page 8: ...ERATION The humidity sensing fan uses a sophisticated humidity sensor that responds to a rapid to moderate user adjustable increases in humidity or b humidity above a user adjustable set point 50 100 relative humidity The fan run continuously at a preset lower level set by the low speed control Knob and automatically boost up to high speed when environmental conditions change After delay timer 20 ...

Page 9: ...existants peuvent ne pas atteindre leur débit d air nominal Retirer l ensemble pour conduit et l ensemble souffleur avant de procéder à l installation Cadre de montage EZ Boîtier Ensemble pour conduit Ensemble souffleur 1 Installer le cadre de montage EZ 2 Installer le conduit et le boîtier Installer le conduit dans le cadre et le fixer avec des vis Tirer la patte dans le boîtier presser le boîtie...

Page 10: ... réduire la perte d énergie et empêcher la formation de moisissure Les ventilateurs installés avec des conduits existants peuvent ne pas atteindre leur débit d air nominal Schéma de câblage Brancher le câblage du boîtier 120 V c a à l emplacement du ventilateur Utiliser uniquement des connecteurs homologués UL non inclus pour raccorder le câblage in situ à la plaque de câblage Consulter le schéma ...

Page 11: ... D HUMIDITÉ Le ventilateur à capteur d humidité est doté d un capteur d humidité sophistiqué qui détecte a les augmentations rapides ou modérées réglable par l utilisateur du taux d humidité ou b les taux d humidité inférieurs à une valeur réglable par l utilisateur 50 à 100 d humidité relative Le ventilateur fonctionne en continu à une vitesse inférieure préréglée réglage au moyen du bouton du ca...

Page 12: ...uctos ya existentes no alcancen su flujo de aire nominal Retire el conjunto del ducto y el del soplador antes de la instalación Bastidor de montaje EZ Carcasa Conjunto del ducto Conjunto del soplador 1 Instalar el bastidor de montaje EZ 2 Instalar el ducto y la carcasa Conecte el ducto al bastidor y fíjelo con tornillos Tire de la lengüeta de la carcasa empuje la carcasa hacia el interior del bast...

Page 13: ...res instalados con ductos ya existentes no alcancen su flujo de aire nominal Diagrama de cableado Extienda cables para instalaciones domiciliarias de 120 V CA hasta la ubicación del ventilador Utilice solamente conectores aprobados por UL no incluidos para conectar el cableado de campo a la placa de cableado Consulte el diagrama de cableado y conecte los cables tal como se indica Instalar la parri...

Page 14: ...a un sofisticado sensor de humedad que responde a lo siguiente a incrementos rápidos a moderados lo puede ajustar el usuario en la humedad o b un nivel de humedad que supera el punto de referencia que puede ajustar el usuario entre 50 y 100 de humedad relativa El ventilador funciona continuamente al nivel más bajo predefinido establecido por la perilla del sensor de humedad y pasa automáticamente ...

Page 15: ...tallation for any breach of warranty WARRANTY VALIDATION The user must keep a copy of the bill of sale to verify purchase date These warranties give you specific legal rights and are subject to an applicable consumer protection legislation You may have additional rights which vary from state to state This warranty does not apply to any Fantech product or part which has failed as a result of faulty...

Page 16: ... d usine en matière de qualité d exécution ou de matériau Il sera peut être nécessaire de retourner le produit à l usine Fantech accompagné d une copie du contrat de vente et du numéro d autorisation de retour POUR RETOURNER UN PRODUIT À L USINE VOUS DEVEZ Obtenir un numéro d autorisation de retour pour ce faire communiquer avec Fantech aux États Unis au numéro 1 800 747 1762 ou au Canada au numér...

Page 17: ... instalación o reinstalación por incumplimiento de la garantía VALIDACIÓN DE LA GARANTÍA El usuario debe conservar una copia de la constancia de compraventa para verificar la fecha de compra Estas garantías le otorgan derechos legales específicos y están sujetas a una legislación aplicable para protección del consumidor Usted puede tener derechos adicionales que varían de estado en estado Esta gar...

Page 18: ...ng Frame Cadre de montage EZ Bastidor de montaje EZ 1 4 Blower assembly Ensemble souffleur Conjunto del soplador 1 5 Housing Boîtier Carcasa 1 6 Duct assembly Ensemble pour conduit Conjunto del ducto 1 7 Power box Boîtier d alimentation Caja de alimentación 1 8 Sensor Capteur Sensor 1 a Screw Vis Tornillo 5 WARNING Ensure that the fan is disconnected before replacing 1 8 2 3 4 5 a a 7 6 1 8 MISE E...

Page 19: ...Notes Notas ...

Page 20: ... Fantech Fantech se réserve le droit de faire des changements techniques Pour de la documentation à jour s il vous plaît se référer au www fantech net Fantech se reserva el derecho de hacer modificaciones técnicas en cualquier momento Para obtener la documen tación actualizada por favor consulte www fantech net ...

Reviews: