SystemAir DVEX 315D4 Operating And Maintenance Instructions Manual Download Page 40

 

 

40 

  PL 

Informacje odno

ś

nie bezpiecze

ń

stwa 

Instalacja, pod

łą

czenie elektryczne oraz uruchomienie 

wentylatora powinno by

ć

 wykonywane tylko przez przeszkolony 

personel posiadaj

ą

cy odpowiednie uprawnienia zawodowe 

zgodnie z odno

ś

nymi przepisami. Instalacja powinna odpowiada

ć

 

wymaganiom odno

ś

nie instalacji silnopr

ą

dowych. Instalacja 

wykonana zgodnie z wymaganiami EN 60079-14 powinna 
odpowiada

ć

 równie

ż

 wymaganiom Dyrektywy Wysokiego 

Napi

ę

cia. 

Wentylator powinien by

ć

 zainstalowany i zabezpieczony tak, aby 

ochroni

ć

 go przez powstaniem iskry w wyniku dostania si

ę

 cia

ł

obcego w obr

ę

b obracaj

ą

cego si

ę

 wirnika. Przet

ł

aczane 

powietrze musi by

ć

 czyste- pozbawione cz

ą

stek sta

ł

ych rdzy itp. 

Powietrze nie mo

ż

e zawiera

ć

 czynników agresywnych 

chemicznie mog

ą

cych wywo

ł

a

ć

 korozj

ę

 obudowy, wirnika lub osi 

wentylatora (stal i aluminium).  
Je

ż

eli wentylator nie jest wbudowany w system kana

ł

owy to wloty 

kana

ł

ów musza by

ć

 zabezpieczone odpowiednimi kratkami 

ochronnymi tak,. aby niemo

ż

liwe by

ł

o odstanie si

ę

 do 

ś

rodka cia

ł

 

obcych (EN 294). Pod

łą

czenie elektryczne zasilania silnika 

powinno by

ć

 wykonane zgodnie z odpowiednim schematem 

umieszczonym na skrzynce przy

łą

czeniowej, listwie zaciskowej 

albo na odpowiedniej plakietce na kablu.. Przewód ochronny 
(PE) musi by

ć

 zawsze pod

łą

czony. Je

ż

eli istnieje ryzyko 

wyst

ę

powania elektryczno

ś

ci statycznej ca

ł

a instalacja musi by

ć

 

uziemiona osobnym przewodem wyrównawczym z mostkami 
ekwipotencja

ł

owymi - w

łą

cznie z obudow

ą

 wentylatora.  

Wentylatory sa przeznaczone do eksploatacji w atmosferze 
potencjalnie wybuchowej zgodnie z klasyfikacj

ą

: Ex eq II T3 dla 

wentylatorów zasilanych 1x230V oraz Ex e II T3 dla wentylatorów 
zasilanych 3x400V. Wentylatory s

ą

 przeznaczone wy

łą

cznie do 

przet

ł

aczania gazów. Wentylatory nie mog

ą

 by

ć

 stosowane do 

przet

ł

aczania spalin. 

UWAGA: 

Wentylatory serii: DVEX 

musz

ą

 by

ć

 zabezpieczone 

termicznie przy pomocy odpowiedniego przeka

ź

nika 

ochronnego wspó

ł

pracuj

ą

cego z czujnikiem PTC 

wbudowanym w uzwojenia silnika. Przeka

ź

nik ochronny 

musi równie

ż

 posiada

ć

 odpowiedni certyfikat ATEX.  

Zalecamy stosowa

ć

 urz

ą

dzenie ochrony termicznej typu „U-

EK230E”, numer certyfikatu: „PTB03ATEX3045”. Na stronie 3 
podajemy poprawny schemat pod

łą

czenia urz

ą

dzenia ochrony 

termicznej do silnika wentylatora.  
UWAGA: Wentylatory: DVEX mog

ą

 by

ć

 regulowane tylko przy 

pomocy regulatorów transformatorowych. 
Przeka

ź

nik U-EK230E, stycznik, regulator RTRD itd musz

ą

 by

ć

 

umieszczona poza stref

ą

 wybuchow

ą

Wentylatory DVEX oraz EX 

nie mog

ą

 by

ć

 zasilane i/lub 

regulowane przy pomocy przemienników cz

ę

stotliwo

ś

ci 

(falowników).

 

Wentylatory wyposa

ż

one w d

ź

wigniowy mechanizm uchylny 

(patrz rys 13) nie mog

ą

 by

ć

 otwierane, gdy w kana

ł

ach znajduje 

si

ę

 palny gaz. Rama zablokowana jest przed otwarciem wkr

ę

tami 

M6x10. Zawiasy zablokowane s

ą

 dodatkowo 

ś

rubami M8x16. Po 

otwarciu wentylator mo

ż

na zabezpieczy

ć

 przez samoczynnym 

zatrza

ś

ni

ę

ciem 

ś

rubami M8x16 tak jak to pokazuje 

rys.4

.  

UWAGA: Wentylator zamyka

ć

 powoli r

ę

cznie, nie wolno go 

zatrzaskiwa

ć

!. 

Dobór wy

łą

cznika nale

ż

y przeprowadzi

ć

 w oparciu o 

charakterystyk

ę

 czasu wyzwalania wyra

ż

on

ą

 w funkcji I

A

/I

N

. Dla 

krotno

ś

ci pr

ą

dów: 2,9 <I

A

/I

N

<8 czas wy

łą

czenia nie mo

ż

e by

ć

 

d

ł

u

ż

szy ni

ż

 wspomniane 15s przy temperaturze otoczenia 20

o

C. 

Maksymalna odchy

ł

ka rzeczywistego czasu zadzia

ł

ania 

wy

łą

cznika powinna zawiera

ć

 si

ę

 w zakresie 20%. 

Prosimy te

ż

 zwróci

ć

 uwag

ę

 warto

ś

ci minimalnych przeciwci

ś

nie

ń

 

wymaganych podczas pracy wentylatora dla zachowania

 

odpowiedniej warto

ś

ci pr

ą

dów pracy (mniejszych ni

ż

 pr

ą

dy 

znamionowe wentylatorów). 
Wentylatory (za wyj

ą

tkiem serii DVEX) nie mog

ą

 by

ć

 

montowane na zewn

ą

trz. Elementy zabezpieczaj

ą

ce 

(zabezpieczenie termiczne silnika, kratki na kana

ł

ach itd) nie 

mog

ą

 by

ć

 zdemontowane, zablokowane albo zbocznikowane 

w czasie, gdy wentylator pracuje. 
Przed przyst

ą

pieniem do serwisowania, naprawy albo innych 

czynno

ś

ci obs

ł

ugowych upewni

ć

 si

ę

ż

e zasilanie wentylatora 

jest od

łą

czone a wirnik wentylatora zatrzyma

ł

 si

ę

. UWGA: 

Wentylator na ostre zako

ń

czenia kraw

ę

dzi i naro

ż

y, które mog

ą

 

spowodowa

ć

 skaleczenia. Zachowa

ć

 ostro

ż

no

ść

 przy otwieraniu 

wentylatorów w celu obs

ł

ugi. Klapa, na której zawieszony jest 

silnik mo

ż

e okaza

ć

 si

ę

 zaskakuj

ą

co ci

ęż

ka.

 

 

Transport i przechowywanie 

Wszystkie wentylatory s

ą

 zapakowane w fabryce stosownie do 

przeci

ę

tnych warunków transportu. Przy podnoszeniu u

ż

ywa

ć

 

stosownych zawiesi dla unikni

ę

cia oberwania si

ę

 spadni

ę

cia 

wentylatora. UWAGA: nie wolno podnosi

ć

 wentylatora za kable 

elektryczne, puszk

ę

 przy

łą

czeniow

ą

, wirnik wentylatora lub 

sto

ż

ek wlotowy. 

Unika

ć

 wstrz

ą

sów i du

ż

ych przeci

ąż

e

ń

. Przechowywa

ć

 w 

suchym miejscu, zabezpieczone przed wp

ł

ywem wilgoci. Po 

d

ł

u

ż

szym przechowywaniu wentylatora nale

ż

y sprawdzi

ć

 stan 

izolacji uzwoje

ń

. Rezystancja izolacji powinna by

ć

 

 100M

. Nie 

zaleca si

ę

 przechowywania wentylatorów zbyt d

ł

ugo (nie wi

ę

cej 

ni

ż

 oko

ł

o 1 rok). Przed uruchomieniem sprawdzi

ć

 os

ł

uchowo stan 

ł

o

ż

ysk.

  

 

Instalacja 

Przed przyst

ą

pieniem do instalowania wentylatora zapozna

ć

 

si

ę

 z punktem „Informacje odno

ś

nie bezpiecze

ń

stwa”. 

Sprawdzi

ć

 czy spe

ł

nione s

ą

 wymagania tam okre

ś

lone. 

Przed przyst

ą

pieniem do instalacji wentylatora zapozna

ć

 si

ę

 z 

punktem „Informacje odno

ś

nie bezpiecze

ń

stwa”.  

Klasyfikacja stref niebezpiecznych powinna by

ć

 zgodna z 

wymaganiami CELENEC ( norma: EN 60079-10: 2002) 
Urz

ą

dzenia ochrony termicznej silnika oraz element instalacji jak 

puszki przy

łą

czeniowe powinny mie

ć

 swój w

ł

asny certyfikat 

wed

ł

ug wymaga

ń

 ATEX. 

W strumieniu powietrza przep

ł

ywaj

ą

cego przez wentylator nie 

mog

ą

 by

ć

 obecne cz

ą

stki rdzy.  

UWAGA:

 nie u

ż

ywa

ć

 metalowych d

ł

awików i przepustów 

mocowania kabli w otworach plastikowych puszek 
przy

łą

czeniowych. U

ż

ywa

ć

 plastikowych lub gumowych 

uszczelek i/lub przepustów (d

ł

awików) dla zapewnienia 

wymaganej klasy IP54 szczelno

ś

ci zamkni

ę

cia. Temperatura 

otoczenia oraz transportowanego powietrza powinna zawiera

ć

 

si

ę

 w zakresie: -20 ...+40

o

C. Przy monta

ż

u zwraca

ć

 uwag

ę

 na 

kierunek przep

ł

ywu powietrza, pokazany strza

ł

kami na obudowie. 

Wentylator montowa

ć

 tak, aby drgania wirnika nie przenosi

ł

y si

ę

 

na kana

ł

y i pozosta

łą

 cze

ść

 instalacji (W ofercie Systemair s

ą

 

dost

ę

pne odpowiednie 

łą

cza elastyczne). Upewni

ć

 si

ę

ż

monta

ż

 wentylatora jest pewny i stabilny. Wentylatory mog

ą

 by

ć

 

montowane w dowolnym po

ł

o

ż

eniu, o ile w katalogu produktów 

nie ma specjalnych innych zastrze

ż

e

ń

. Monta

ż

 wentylatora musi 

umo

ż

liwia

ć

 

ł

atwy i bezpieczny dost

ę

p dla wykonania serwisu lub 

napraw. Poziom ha

ł

asu w kana

ł

ach mo

ż

na zredukowa

ć

 

instaluj

ą

c t

ł

umiki kana

ł

owe (dost

ę

pne w ofercie Systemair jako 

akcesoria). Wentylatory s

ą

 przeznaczone do pracy ci

ą

g

ł

ej w 

podanym wy

ż

ej przedziale temperatur. Instalacja kana

ł

owa musi 

zapewni

ć

 klas

ę

 szczelno

ś

ci IP 20 minimum na zasysie (blokada 

cz

ą

stek sta

ł

ych 

Φ

 

 12mm) oraz IP10 na wyrzucie (

Φ

 

 50mm). 

Elementy instalacji odpowiedzialne za zapewnienie wymaganych 
klas powinny by

ć

 zbudowane w sposób poprawny mechanicznie i 

wykonane z takich materia

ł

ów, aby zapewni

ć

 nale

ż

yt

ą

 

wytrzyma

ł

o

ść

 i odporno

ść

.  

Zako

ń

czenia przewodów zasilania silnika powinny by

ć

 

zabezpieczone mechanicznie i chronione stosownie do wymaga

ń

 

otoczenia. 

Rysunek 1

 pokazuje sposób pod

łą

czenia przewodu 

wyrównawczego. Przewód „b” 

(rys 1)

 powinien by

ć

 zaci

ś

ni

ę

ty 

mi

ę

dzy dwoma p

ł

ytkami „a”.  

 

Eksploatacja 

Przed przyst

ą

pieniem do pierwszego uruchomienia 

wentylatora zapozna

ć

 si

ę

 z punktem „Informacje odno

ś

nie 

bezpiecze

ń

stwa”. Sprawdzi

ć

 czy spe

ł

nione s

ą

 wymagania 

tam okre

ś

lone. 

Podczas pierwszego uruchomienia nale

ż

y: 

-  Sprawdzi

ć

, czy warto

ś

ci napi

ęć

 i pr

ą

dów odpowiadaj

ą

       

    warto

ś

ciom znamionowym podanym na tabliczce znamionowej   

    wentylatora. Pr

ą

d roboczy mo

ż

na obni

ż

y

ć

 zwi

ę

kszaj

ą

c spr

ęż

 

Summary of Contents for DVEX 315D4

Page 1: ...tung Drift og vedligeholdelseinstruktion K ytt ja huolto ohjeet Kasutus ja hooldusjuhend Istructiuni de functionare si intretinere Telep t si zemeltet si s karbantart si tmutat Lieto anas un apkalpo a...

Page 2: ...2 Fan Type Diagram DVEX series Fig 2 Fig 1 Fig 2 400V3 Y 230V3 D Connection box for DVEX...

Page 3: ...3 Fig 3...

Page 4: ...4 Fig 4 M8x16 M8x16 M6x10...

Page 5: ...of Conformity As defined by EC s Machine Directive 98 37 EC appendix II B The fan is not to be used before the parts which it is incorporated with are in compliance with EC s Machine Directive The fol...

Page 6: ...heavy Transportation and Storage All fans are packaged at the factory to withstand normal transport handling When handling the goods use suitable lifting equipment in order to avoid damage to fans an...

Page 7: ...ave condensed Repair or exchange of components is not allowed for ATEX approved products Table 1 1 The current may exceed the currents on the nameplate by the ratio given only as long as the total pow...

Page 8: ...kran om verensst mmelse enligt EUs Maskindirektiv 98 37 EC bilaga II B Fl kten f r inte tas i bruk innan de delar med vilka den inf rlivats med r i verensst mmelse med EUs Maskin Direktiv F ljande ha...

Page 9: ...ormal godshantering Vid godshantering anv nd l mplig lyftanordning f r att undvika skador p fl ktar och personer OBS Lyft ej fl ktarna i motorkabel kopplingsdosa fl kthjul eller insugningskona Undvik...

Page 10: ...mar varje vecka f r att f bort eventuellt kondensvatten ur motorn Utbyte eller reparation av komponenter f r ej ske p ATEX godk nda produkter Tabell 1 M rk M rk Imax M rk Min statisk mottryck Pa Koppl...

Page 11: ...Teil 1 Grundlagen und Anforderungen EG Konformit ts Erkl rung Nach der EG Maschinenrichtlinie 98 37 EC Anhang II B Der Ventilator darf erst in Betrieb genommen werden wenn alle Komponenten mit der EG...

Page 12: ...n muss die Stromzufuhr abgestellt werden allpoliger vom Stromnetz trennen Das Laufrad muss stillstehen Achtung Die Ventilatoren k nnen scharfe Kanten oder Ecken haben es besteht Verletzungsgefahr Tran...

Page 13: ...n ist Achten Sie auf ungew hnliche Betriebsger usche Sichern Sie ab das der Ventilator nicht blockiert ist oder das der Motorschutz korrekt angeschlossen ist Bitte kontaktieren Sie den Hersteller wenn...

Page 14: ...gende metoder og krav EU overensstemmelseserkl ring I henhold til EUs Maskindirektiv 98 37 EC bilag II B Ventilatorerne m ikke s ttes i drift f r de ventilations systemer de skal inkorporeres i er erk...

Page 15: ...ed bning af ventilatorens servicelemme servicelemmen er relativt tunge p flere af ventilatorst rrelserne Transport og opbevaring Samtlige ventilatorer der leveres af Systemair er emballerede for norma...

Page 16: ...kan opst ved kondensering i motoren Udskiftning eller reparation af komponenter er ikke tilladt p ATEX godkendte produkter Tabble 1 1 Str mmen m overskride motorens m rkestr m med h jst de i tabellen...

Page 17: ...imustenmukaisuusvakuutus Kuten EUn Konedirektiiviss 98 37 EC liite II B s det n Puhallinta ei saa ottaa k ytt n ennen kuin on varmistettu ett siihen sis ltyv t osat vastaavat EUn konedirektiivi K ytet...

Page 18: ...sa V lt liian pitk varastointi aikaa suosittelemme maks yksi 1 vuosi Ennen puhaltimen asennusta tarkista moottorilaakerin ni Jos puhallinta ei k ytet pitk n aikaan k min eristys on tarkastettava Vastu...

Page 19: ...s Nimelliste ho Vaihe 1 2 Vaihe 2 Vaihe 3 Vaihe 4 Vaihe 5 Tyyppi V A 1 kW Sivu 2 DVEX 315D4 400V3 0 23 0 0 12 Y DVEX 315D4 230V3 0 4 0 0 12 D DVEX 355D4 230V3 400V3 0 81 0 47 12 0 26 D Y DVEX 400D4 23...

Page 20: ...4 SP07ATEX3131X SP DVEX 450D4 SP07ATEX3132X SP DVEX 500D6 SP07ATEX3133X SP DVEX 560D6 SP07ATEX3134X SP DVEX 630D6 SP07ATEX3135X SP SP SE 501 15 BOR S Sweden EN 60079 0 2004 EN 60079 7 EN 1127 1 EN 134...

Page 21: ...14 EN 294 1 x eq II T3 3 Ex II T3 DVEX U EK230E PTB03ATEX3045 DVEX 6 10 2 450 4 IA IN 2 9 IA IN 8 20 20 1 DVEX DVEX 1 5 SIND FS 1983 2 SRVFS 2004 7 CENELEC EN 60079 10 SS 421 08 20 PTB03ATEX3045 IP54...

Page 22: ...22 RU IP20 12 IP10 50 IP 1 2 6 10 IEC 38 DVEX 15 100 1 1 40 000 2...

Page 23: ...D Y DVEX 400D4 230V3 400V3 1 31 0 76 12 0 39 D Y DVEX 450D4 230V3 400V3 2 46 1 42 6 0 72 D Y DVEX 500D6 230V3 400V3 1 50 0 87 0 0 38 D Y DVEX 560D6 230V3 400V3 2 13 1 23 5 0 62 D Y DVEX 630D6 230V3 40...

Page 24: ...htlike atmosf ride jaoks EC Vastavusdeklaratsioon M ratletud EC Masinate direktiivi 98 37 EC Lisa II B poolt Ventilaatorit ei tohi kasutada kui k ik selle osad ei ole vastavuses EC Masinadirektiiviga...

Page 25: ...endit M rkus rge t stke ventilaatoreid les neid juhtmetest henduskarbist tiivikust ega hu sisselaskelehtrist kinni hoides rge ventilaatoreid l ge ega raputage Paigaldamisele eelnevalt hoidke ventilaat...

Page 26: ...peaks k ima l litama v hemalt kaheks tunniks n dalas et k rvaldada v imalik kondenseerunud niiskus ATEX tunnustuse saanud toodete parandamine v i v ljavahetamine pole lubatud Table 1 Nimipinge Nimivoo...

Page 27: ...nformitate Definita de EC s Directiva pentru echipamente 98 37 EC appendix II B Ventilatorul nu va fi folosit inainte ca toate echipamentele cu care este integrat sa fie conform directivei EC cu privi...

Page 28: ...relative grele TRANSPORT SI STOCARE Ventilatoarele sunt impachetate la fabrica pentru a suporta conditii normale de transport La manipulare trebuie folosite echipamente corespunzatoare pentru a evita...

Page 29: ...identificare Placuta identificare Imax Placuta identificare Presiune statica minima Pa Schema tensiune Amperaj La reglaj Putere Trea pta 1 Trea pta 2 Trea pta 3 Trea pta 4 Trea pta 5 electrica Model...

Page 30: ...el s gi Nyilatkozat az Eur pai Parlament 98 37 EC G pdirekt v j nak II B sz mell klete szerint Tilos egy berendez s ventil tor t addig elind tani am g a berendez s minden alkatr sze ki nem el g ti a f...

Page 31: ...l tor h za les hegyes sz lekkel sarkokkal rendelkezhet amely s r l st okozhat vatosan nyissa csukja a kihajthat h zas ventil torokat mert a kezel ajt ra szerelt motor s j r ker k neh z lehet Sz ll t s...

Page 32: ...tben van akkor legal bb k t ra hosszat hetente j ratni kell ventil tort az rt hogy a kondenz ci b l sz rmaz nedvess get elt vol tsuk FIGYELEM Az ATEX min s tett robban sbiztos ventil torokn l tilos 1...

Page 33: ...ums potenci li spr dzienb stamai apk rtnei EK Atbilst bas deklar cija Atbilst EK Meh nisku direkt vai 98 37 EC pielikums II B Ventilatorus nedr kst lietot pirms da as kas ir taj ieb v tas neatbilst EK...

Page 34: ...jai uzst d anai Izvair ties no p r k ilgas ventilatora uzglab anas noliktav ieteicams vienu gadu maksim li Pirms ventilatora uzst d anas p rbaud t vai motora gult i neizdala papildus trok us Mont a V...

Page 35: ...s 5 sh ma Modelis V A 1 kW Lpp 2 DVEX 315D4 400V3 0 23 0 0 12 Y DVEX 315D4 230V3 0 4 0 0 12 D DVEX 355D4 230V3 400V3 0 81 0 47 12 0 26 D Y DVEX 400D4 230V3 400V3 1 31 0 76 12 0 39 D Y DVEX 450D4 230V3...

Page 36: ...ohl en o shod EC definovan Sm rnic EC o strojn ch za zen ch 98 37 EC P loha II B Tato za zen se nesm uv st do provozu bez p edchoz ho p e ten mont n ho n vodu a bezpe nostn ch informac Uplatn n jsou n...

Page 37: ...n V echny ventil tory jsou ve v robn m z vod balen tak aby snesly standartn manipulaci b hem dopravy P i manipulaci se zbo m pou vejte vhodn zdvihac za zen aby se p ede lo po kozen ventil tor a zran...

Page 38: ...Venkovn instalace Je li ventil tor trvale um st n ve vlhk m prost ed mus b t spu t n minim ln na 2 hodiny ka d t den aby do lo k odstran n p padn zkondenzovan vlhkosti V p pad v robk s ATEX certifik...

Page 39: ...atmosferze Deklaracja zgodno ci typu CE Definiowana jako Dyrektywa Maszynowa CE nr 98 37 EC za cznik IIB Nie wolno eksploatowa wentylatora zanim wszystkie cz ci wchodz ce w jego sk ad nie zostan zamon...

Page 40: ...a kana ach itd nie mog by zdemontowane zablokowane albo zbocznikowane w czasie gdy wentylator pracuje Przed przyst pieniem do serwisowania naprawy albo innych czynno ci obs ugowych upewni si e zasilan...

Page 41: ...iernego zanieczyszczenia wirnika konieczne jest jego oczyszczenie Do czyszczenia nie u ywa ostrych narz dzi lub agresywnych substancji chemicznych ani myjek ci nieniowych lub spr onego powietrza Przy...

Page 42: ...siyel patlay c atmosferler i in elektriksel olmayan ekipmanlar EC Uygunluk Bildirgesi EC nin Makina Y netmeli i 98 37 EC Ek II B de tan mlanan Bu fan EC nin Makina Y netmeli ine uygun par alardan nce...

Page 43: ...a B t n fanlar normal ta ma artlar na uygun olarak fabrikada ambalajlanm t r Ta rken fanlar n ve insanlar n zarar g rmemesi i in uygun kald rma elemanlar kullan n Fanlar kablolar ndan elektrik ba lant...

Page 44: ...n tekrar kullan lmas na ve muadil par alarla de i imine m saade edilmemektedir Fan n tahrip olmas durumunda komple yenisi ile de i tirilmesi gerekmektedir Tablo 1 Imax Motor Kanalda olmas gerekli min...

Reviews: