background image

I56-4446-000

DB200-04-00

2

10°

10°

 RTS151/KEY

1

2

3

4
5

6

T2-3

T2-4

T2-2

T2-1

PERCORSO DEL RAGGIO

VITI E TASSELLI 

PER FISSAGGIO 

A PARETE X 4

VITI 

CALOTTA 

X 4

PARETE

LOCAZIONE ACCETTABILE PER 

IL MONTAGGIO DEL RIFLETTORE

RIFLETT

ORE

RIFLETTORE

Figura 2a: Fissaggio del riflettore, linee guida

Figura 2b: Fissaggio del riflettore, linee guida

Fare riferimento alle istruzioni dei kit 6500-SMK/BEAMSMK o 6500-MMK/

BEAMMMK se si vuol montare il rivelatore con queste configurazioni, che 

permettono una maggiore flessibilità nell’entrata dei cavi.

Figura 1: Fissaggio a parete del rivelatore

Il  riflettore  viene  montato  a  parete  utilizzando  i  quattro  fori  sugli  angoli. 

Il  riflettore  deve  essere  montato  in  maniera  che  la  sua  superficie  sia 

perpendicolare al percorso del raggio emesso dal rivelatore. La massima 

tolleranza  ammissibile  è  di  10°.Se  questa  tolleranza  non  è  possibile, 

utilizzare il kit MMK ( vedere le istruzioni del kit MMK per i dettagli).

10° MASSIMO

Figura 3: Connessione ai terminali del rivelatore

FAUL

N

.C.

FAUL

COM

REMOTE

 TROUBLE

 O

UT

NOT

 USED

REMOTE

 ALARM

 OUT

A

U

X

 (-)

TEST

 INPUT

RESET

 INPUT

POWER

 IN

 (+

)

POWER

 IN

 (-

)

POWER

 OUT

 (+

)

POWER

 OUT

 (-

)

A

LA

R

N.

O

.

ALARM

 COM

A

LA

R

N.

O

.

ALARM

 COM

ALARM

 L

IMITING

 RESIST

OR

ALARM

 LIMITING

 RESIST

OR

SC

HOTTKY

 DIODE

 (A

)

SCHOTTKY

 DIODE

 (K

)

Figura 4:  Collegamenti del RTS151KEY

NOTA 1:  VEDERE LE ISTRUZIONI DEL RTS151KEY PER LE CARATTERISTICHE 

ELETTRICHE

REMOTE ALARM

OUTPUT

AUX ( - )

TEST INPUT

RESET INPUT

COLLEGAMENTI

Nota: Tutti i collegamenti devono essere effettuati nel rispetto delle norme 

locali.

Attenzione: Prima di lavorare sul sistema, notificare alle autorità preposte 

che il sistema è soggetto a manutenzione e sarà temporaneamente fuori 

servizio.

Le connessioni vengono effettuate sulla morsettiera. La sezione dei cavi  

può  andare  da  un  minimo  di  0,3mm

2

  ad  un  massimo  di  3,2mm

2

.  Per 

ottenere risultati migliori è meglio utilizzare cavi schermati. Consultare le 

istruzioni del pannello di controllo e segnalazione per verificare eventuali 

limitazioni nella scelta dei cavi.

6500RE/6500RSE

T3

T2

T1

T4

T5

1 2 3 4 1 2 3 4

1 2 3 4

1 2 3 4 1 2 3 4

Attenzione!

Tutti i segnali di INGRESSO e USCITA sui terminali 

sono attivi BASSI (0V).

Non connettere ai terminali altre tensioni, che 

potrebbero danneggiare seriamente il prodotto.

Segnali 

Terminali 

Stato Normale  Stato Attivo  Commento 

Reset Input 

T2-4 

Alta impedenza  0V 

Si attiva 

connettendo ad 

Aux- 

Test Input 

T2-3 

Alta impedenza  0V 

Si attiva 

connettendo ad 

Aux- 

Aux- 

T2-2 

0V 

Connesso 

internamente a  

Power -ve 

Remote Alarm 

Out 

T2-1 

Alta impedenza  +24V 

A mezzo 

Resistenza di 

limitazione 2.2k

 

Remote Trouble 

Out 

T3-3 

Alta impedenza  +24V 

A mezzo 

Resistenza di 

limitazione 2.2k

Tabella: Uso dei segnali di ingresso e uscita

 

Summary of Contents for 6500RE

Page 1: ...eiver unit or reflector If the transmitter receiver is mounted on the 6500 MMK BEAMMMK then the 6500 SMK BEAMSMK must be used Note that only a single 20cm x 20cm reflector can be mounted using the MMK...

Page 2: ...RESISTOR SCHOTTKY DIODE A SCHOTTKY DIODE K Figure 4 RTS151KEY Wiring REMOTE ALARM OUTPUT AUX TEST INPUT RESET INPUT WIRING Note All wiring must be installed in accordance with local requirements Warni...

Page 3: ...to connect the optional Schottky diode when used with active end of line monitoring refer to panel manufacturer for details Do not fit the diode unless it is specifically required otherwise the funct...

Page 4: ...e amount of light received from the reflector 1 Install the outer housing of the detector The housing is installed by tightening the four captive screws one in each corner of the housing Note The hous...

Page 5: ...When a test is initiated using the remote test station or local test switch the test filter is moved in the pathway of the light beam If the correct level of signal reduction is received the detector...

Page 6: ...nal Open Off Open On Inspect line of sight between detector and reflector for reflective objects in path Sunlight into detector or reflector Fault Beam Blockage Response Off 4 Quick Blinks Off Off Bea...

Page 7: ...permette il montaggio del rivelatore 6500RE su soffitti o pareti dove l inclinazione massima di 10 non pu essere rispettata Il kit utilizzato per montare il rivelatore o il riflettore Inoltre se il ri...

Page 8: ...SCHOTTKY DIODE K Figura 4 Collegamenti del RTS151KEY NOTA 1 VEDERE LE ISTRUZIONI DEL RTS151KEY PER LE CARATTERISTICHE ELETTRICHE REMOTE ALARM OUTPUT AUX TEST INPUT RESET INPUT COLLEGAMENTI Nota Tutti...

Page 9: ...terminali T5 3 e T5 4 sono usati per connettere un diodo Shottky quando viene usato un fine linea attivo consultare il manuale della centrale per maggiori dettagli Non connettere il diodo se non speci...

Page 10: ...9 In questa fase il sensore regola automaticamente in maniera definitiva il suo guadagno E necessario effettuare questa operazione montando la calotta perch la calotta cambia la quantit di luce rifles...

Page 11: ...orretta attenuazione del segnale viene ricevuta dal rivelatore esso produrr una segnalazione di allarme Se invece l attenuazione elaborata non corretta sensibilit fuori tolleranza il sensore attiver l...

Page 12: ...perto Off Aperto On Verifica assenza oggetti tra rivelatore e pannello verifica assenza oggetti riflettenti a distanza ravvicinata Luce solare sul pannello riflettente Guasto Blocco del raggio rispost...

Page 13: ...kit se monta la unidad con transmisor receptor o el reflector Si se monta el transmisor receptor en el 6500 MMK BEAMMMK se debe utilizar el 6500 SMK BEAMSMK Observe que solo se puede montar un nico re...

Page 14: ...SCHOTTKY A DIODO SCHOTTKY K Figura 4 Conexi n RTS151KEY INSTRUCCIONES DE INSTALACI N DE RTS151KEY PARA LOS VALORES EL CTRICOS DE RTS151KEY ALARMA REMOTA SALIDA AUX PRUEBA ENTRADA REARME ENTRADA V ASE...

Page 15: ...chottky opcional cuando se utiliza con supervisi n activa de final de l nea consulte con el fabricante de la central para m s detalles No instale el diodo a menos que sea estrictamente necesario de lo...

Page 16: ...sa exterior del detector La carcasa se instala apretando los cuatro tornillos uno en cada esquina Nota La carcasa dispone de una junta de estanqueidad sellada que protege la circuiter a del detector d...

Page 17: ...na prueba a trav s de la estaci n de prueba remota o el bot n de prueba local el filtro de prueba se desplaza para bloquear la trayectoria del haz de luz Si se recibe el nivel correcto de reducci n de...

Page 18: ...padeos r pidos Interm Off Referencia de compensaci n larga fuera de los l mites Abierto Off Abierto On Limpiar el detector y reflector Se al de aver a Por encima del l mite Off 2 parpadeos r pidos Int...

Page 19: ...schen Fl che montiert 6500 MMK BEAMMMK Der Befestigungs Satz erm glicht die Decken Wandmontage des Melders oder des Prismen Reflektors Hierbei darf die zul ssige Abweichung von der optischen Achse gr...

Page 20: ...NGSVERSORGUNG ALARM KONTAKT SCHLIESSER BEZUGSPOTENTIAL ALARM ALARM KONTAKT SCHLIESSER BEZUGSPOTENTIAL ALARM ALARM WIDERSTAND ALARM WIDERSTAND SCHOTTKY DIODE A SCHOTTKY DIODE K Abbildung 4 Verdrahtung...

Page 21: ...chalten Hinweise erhalten Sie von dem Hersteller der Zentrale Zur Gew hrleistung der Funktionalit t ist ausschlie lich die spezifizierte Diode zu verwenden Hierbei ist unbedingt auf die richtige Polar...

Page 22: ...haften des reflektierten Lichts hierdurch ver ndern 1 Montieren Sie das Geh useoberteil des Melders Das Geh useoberteil wird mittels der vier Geh useschrauben in den Ecken befestigt Hinweis Um den Mel...

Page 23: ...Verwendung der Fernausl sung zu beachten Der Melder 6500RSE ist mit einem motorbetriebenen geeichten Testfilter ausger stet Der Testfilter ist innerhalb der Melderoptik integriert Der Testfilter wird...

Page 24: ...nalen offen Aus offen Ein berpr fen Sie die Strecke zwischen Melder und Prismen Reflektor auf reflektierende Oberfl chen Sonnenlicht wird durch den Prismen Reflektor reflektiert St rung Strahlenweg is...

Page 25: ...ecteur ne peuvent tre mont s avec un angle inf rieur 10 l un par rapport l autre Le kit permet de monter soit l ensemble metteur r flecteur soit le r flecteur Il est imp ratif d utiliser le 6500 SMK B...

Page 26: ...Y CONSULTER LA NOTICE D INSTALLATION DU RTS151KEY POUR LES CARACTERISTIQUES LECTRIQUES CABLAGE Nota Le c blage doit tre effectu en accord avec la r glementation et normes applicables Avertissement Ava...

Page 27: ...Un shunt et des r sistances suppl mentaires sont fournies pour limiter le courant d alarme en fonction de diff rentes applications Se reporter la notice du constructeur pour conna tre la valeur de la...

Page 28: ...tape avec le bo tier externe en place puisqu il modifie la quantit du signal re u 1 Installer le bo tier externe du d tecteur Il est fix en serrant les 4 vis une chaque coin du bo tier A NOTER Le bo t...

Page 29: ...tol rances le d tecteur g n rera un d rangement Remarque Cette proc dure devrait satisfaire la majorit des exigences de maintenance Effectuer syst matiquement un essai de blocage de faisceau comme in...

Page 30: ...eur D faut coupure faisceau teinte 4 flashs rapides teinte teinte Coupure totale du signal Ouvert Inactive Ouvert Active Enlevez le blocage D tecteur en panne Initialisation mise sous tension teinte F...

Reviews: