B349450333COM
00
6 /24
www.systembuild.com
Caution: If using a power drill or power screwdriver for
screwing, please be aware to slow down and stop
when screw is tight. Failure to do so may result in
stripping the screw.
Precaución: Si se utiliza un taladro o destornillador
eléctrico para atornillar, tenga en cuenta para frenar y
parar cuando el tornillo es apretado. El no hacerlo
puede resultar en la extracción del tornillo.
Attention: Si vous utilisez une perceuse électrique ou
tournevis électrique pour le vissage, s'il vous plaît être
conscient pour ralentir et arrêter lorsque la vis est
serrée. Ne pas le faire peut entraîner le décapage de
la vis.
2
3
½ turn to fully
lock.
½ se vuelven a
totalmente
cerradura.
½ tour pour
verrouiller
complètement.
4
Tighten to fully seat. Do not over
tighten.
Apriétese a totalmente asiento. No
haga encima de apriétese.
Serrez pour mettre le siège bien en
place. Ne pas trop serrer.
Proper orientation of cam.
La orientación apropiada de leva.
Bonne orientation de la came.
1
This illustration shows how the CAM fastening system works.
Esta ilustración muestra el sistema de fijación de leva y como funciona.
Cette illustration montre le système de fixation CAME et son fonctionnement.
Lock
Apretar
Serrer