Symmons Unity 6605 Operation & Maintenance Manual Download Page 16

16

1

2

K

J

2)  Attachez la rosace de douche (I) à 

la plaque de montage (K).

1

I

K

1)   Installez la plaque de montage (K) 

à la vanne de douche.  Fixez avec 
deux vis (J).

4)  Installez les couvercles en dôme 

(F) aux vannes. Tournez dans le 
sens des aiguilles d'une montre 
pour fixer en place.

1

F

1

F

2

Installation

Remarque : 

Pour l'installation du corps de 

vanne, veuillez consulter le manuel 

du corps de vanne.

6)  Attachez le bras de douche (B) et 

la bride (C) au tuyau de douche 
vertical. Tournez dans le sens des 
aiguilles d'une montre pour serrer.

3)   Installez la rosace de l'organe 

de dérivation (H) à la vanne de 
dérivation.  Fixez avec deux vis (G).

7)  Installez la pomme de douche (A) 

au bras de douche (B). Tournez 
dans le sens des aiguilles d'une 
montre pour serrer.

8)  Installez le coude mural (P) au 

raccord de tuyauterie. Serrez  
les vis de pression (Q) pour fixer 
en place.

Remarque : 

Les poignées doivent 

être orientées vers la position 6h 

sur une horloge.

1

H

G

2

D

1

E

2

D

1

E

B

1

2

C

B

1

2

A

Remarque : 

Les languettes 

devraient s'enclencher dans la 

bonne position.

5)   Installez les poignées (D) aux 

vannes. Fixez avec les vis de 
pression (E).

Q

P

1

2

Summary of Contents for Unity 6605

Page 1: ...consumer residential installations 5 Years for industrial commercial installations Refer to www symmons com warranty for complete warranty information Compliance Certified by CSA Group Modifications...

Page 2: ...B B I I Measurements A 6 3 8 162 mm B Diverter Valve Hole Size Min 3 76 mm Max 3 1 4 83 mm C 3 1 2 89 mm D Male 1 2 NPT fitting must be recessed 1 4 from finished wall E Ref 10 254 mm F Ref 77 1956 mm...

Page 3: ...tions Note Append STN to part number for Satin Nickel finish Replacement Parts Item Description Part Number A Showerhead 4 141 B C Shower Arm Flange 300S D E Shower or Diverter Handle Assembly RTS 064...

Page 4: ...6 Attach shower arm B and flange C to vertical shower pipe Turn clockwise to tighten 3 Install diverter escutcheon H to diverter valve Secure with two screws G 7 Install showerhead A to shower arm B T...

Page 5: ...le N Install cradle and mounting plate M Secure with three screws O Replace cover on hand shower cradle 4 3 2 1 N O M 11 Attach hand shower L to hose S Attach hose S to vacuum breaker R Connect vacuum...

Page 6: ...stries Inc www symmons com gethelp symmons com ZV 3140 REV B 012516 Troubleshooting Chart Problem Cause Solution Finish is spotting Elements in water supply may cause water staining on finish Clean fi...

Page 7: ...de mano Especificaci n Garant a Limitada de por vida para el comprador original del producto en instalaciones del consumidor residenciales 5 a os para instalaciones industriales y comerciales Consult...

Page 8: ...3 8 162 mm B Tama o de los orificios de la v lvula de desv o M n 3 76 mm M x 3 1 4 83 mm C 3 1 2 89 mm D La rosca macho NPT de 1 2 debe estar empotrada 1 4 de la pared terminada E Ref 10 254 mm F Ref...

Page 9: ...al n mero de pieza para acabado de n quel satinado Repuestos Art Descripci n N mero de pieza A Cabezal de ducha 4 141 B C Brazo de la ducha y brida 300S D E Conjunto de manija de ducha o desviador RTS...

Page 10: ...de la ducha Gire en el sentido de las manecillas del reloj para apretar 3 Instale la placa decorativa del desviador H en la v lvula de desv o Sujete con dos tornillos G 7 Instale el cabezal de ducha A...

Page 11: ...6 para las anclas para mosaico M1 agujeros de 5 16 para las anclas para yeso M2 Instale las anclas 10 Retire la cubierta del soporte de la ducha de mano N Instale el soporte y la placa de montaje M Su...

Page 12: ...inistro de agua pueden provocar que el agua manche el acabado Limpie el rea con acabado con un pa o suave usando jab n suave y agua o un limpiador no abrasivo y luego enjuague r pidamente con agua POS...

Page 13: ...e vie limit e l acheteur original dans les installations r sidentielles l usage du consommateur 5 ans pour des installations commerciales et industrielles Se reporter au site www symmons com warranty...

Page 14: ...162 mm B Taille de trou de la vanne de d rivation Min 3 po 76 mm Max 3 1 4 po 83 mm C 3 1 2 po 89 mm D Le raccord NPT 1 2 po m le Doit tre encastr 1 4 po de la surface du mur fini E R f 10 po 254 mm...

Page 15: ...ser le STN au num ro de pi ce pour le fini nickel satin Pi ces de remplacement Art Description Num ro de pi ce A Pomme de douche 4 141 B C Bras et bride de douche 300S D E Ensemble de poign e de d riv...

Page 16: ...vertical Tournez dans le sens des aiguilles d une montre pour serrer 3 Installez la rosace de l organe de d rivation H la vanne de d rivation Fixez avec deux vis G 7 Installez la pomme de douche A au...

Page 17: ...z et percez des trous de 3 16 po pour l ancrage de c ramique M1 et des trous de 5 16 po pour l ancrage de cloison s che M2 Installez les dispositifs d ancrage 10 Enlevez le couvercle du support de la...

Page 18: ...en eau peuvent causer des t ches sur le fini Nettoyez la boiserie avec un chiffon doux en utilisant un savon doux et de l eau ou un nettoyant non abrasif et rincez rapidement avec de l eau Fonctionnem...

Reviews: