Symmons Unity 6605 Operation & Maintenance Manual Download Page 1

Unity

-1.5

1.5 gpm (5.7 L/min) flow restrictor

-2.0

2.0 gpm (7.6 L/min) flow restrictor

-143

Euro-Flo three mode showerhead in place 

of Clear-Flo

-145

Euro-Flo five mode showerhead in place  

of Clear-Flo

-231

Super showerhead in place of Clear-Flo

-X

Integral service stops

-CHKS

Integral check stops

-IPS

1/2” female IPS connections

-REV

Reverse coring for back to back 

installations

-LP

Loop handle

-QD

Quick disconnect on hand shower units

-R

White vinyl hose in place of metal hose

-OP

13” oval plate

-L/HD

Less showerhead

-72

6’ hose in place of 5’ standard

-TRM

Trim only, valve not included

-STN

Satin Nickel finish

Model Numbers

Operation & Maintenance Manual

6605

Shower/Hand Shower System

Specification

Warranty

Limited Lifetime

 - to the original end purchaser in 

consumer/residential installations.

5 Years

 - for industrial/commercial installations.

Refer to www.symmons.com/warranty for complete 
warranty information.

Compliance

Certified by
CSA Group

Modifications

Note: 

Append appropriate -suffix to model number.

-ASME A112.18.1/CSA B125.1
-WaterSense 1.5 gpm (5.7 L/min)

2.0 gpm (7.6 L/min)

6605

Unity Shower/Hand Shower System

Shower/hand shower system powered 
by the Temptrol

®

 Pressure Balancing valve. Features 

adjustable stop screw to limit handle turn, wall cradle, 
separate two function diverter, in-line vacuum breaker, 
60” flexible metal hose, 1 mode hand shower, 1 mode 
showerhead with easy to clean rubber nozzles and 
standard 2.5 gpm (9.5 L/min) flow restrictors. Components 
made from metal and nonmetallic materials plated in 
standard polished chrome finish.

For California Residents

WARNING:

 This product contains chemicals known to

the State of California to cause cancer, birth defects, or
other reproductive harm.

Summary of Contents for Unity 6605

Page 1: ...consumer residential installations 5 Years for industrial commercial installations Refer to www symmons com warranty for complete warranty information Compliance Certified by CSA Group Modifications...

Page 2: ...B B I I Measurements A 6 3 8 162 mm B Diverter Valve Hole Size Min 3 76 mm Max 3 1 4 83 mm C 3 1 2 89 mm D Male 1 2 NPT fitting must be recessed 1 4 from finished wall E Ref 10 254 mm F Ref 77 1956 mm...

Page 3: ...tions Note Append STN to part number for Satin Nickel finish Replacement Parts Item Description Part Number A Showerhead 4 141 B C Shower Arm Flange 300S D E Shower or Diverter Handle Assembly RTS 064...

Page 4: ...6 Attach shower arm B and flange C to vertical shower pipe Turn clockwise to tighten 3 Install diverter escutcheon H to diverter valve Secure with two screws G 7 Install showerhead A to shower arm B T...

Page 5: ...le N Install cradle and mounting plate M Secure with three screws O Replace cover on hand shower cradle 4 3 2 1 N O M 11 Attach hand shower L to hose S Attach hose S to vacuum breaker R Connect vacuum...

Page 6: ...stries Inc www symmons com gethelp symmons com ZV 3140 REV B 012516 Troubleshooting Chart Problem Cause Solution Finish is spotting Elements in water supply may cause water staining on finish Clean fi...

Page 7: ...de mano Especificaci n Garant a Limitada de por vida para el comprador original del producto en instalaciones del consumidor residenciales 5 a os para instalaciones industriales y comerciales Consult...

Page 8: ...3 8 162 mm B Tama o de los orificios de la v lvula de desv o M n 3 76 mm M x 3 1 4 83 mm C 3 1 2 89 mm D La rosca macho NPT de 1 2 debe estar empotrada 1 4 de la pared terminada E Ref 10 254 mm F Ref...

Page 9: ...al n mero de pieza para acabado de n quel satinado Repuestos Art Descripci n N mero de pieza A Cabezal de ducha 4 141 B C Brazo de la ducha y brida 300S D E Conjunto de manija de ducha o desviador RTS...

Page 10: ...de la ducha Gire en el sentido de las manecillas del reloj para apretar 3 Instale la placa decorativa del desviador H en la v lvula de desv o Sujete con dos tornillos G 7 Instale el cabezal de ducha A...

Page 11: ...6 para las anclas para mosaico M1 agujeros de 5 16 para las anclas para yeso M2 Instale las anclas 10 Retire la cubierta del soporte de la ducha de mano N Instale el soporte y la placa de montaje M Su...

Page 12: ...inistro de agua pueden provocar que el agua manche el acabado Limpie el rea con acabado con un pa o suave usando jab n suave y agua o un limpiador no abrasivo y luego enjuague r pidamente con agua POS...

Page 13: ...e vie limit e l acheteur original dans les installations r sidentielles l usage du consommateur 5 ans pour des installations commerciales et industrielles Se reporter au site www symmons com warranty...

Page 14: ...162 mm B Taille de trou de la vanne de d rivation Min 3 po 76 mm Max 3 1 4 po 83 mm C 3 1 2 po 89 mm D Le raccord NPT 1 2 po m le Doit tre encastr 1 4 po de la surface du mur fini E R f 10 po 254 mm...

Page 15: ...ser le STN au num ro de pi ce pour le fini nickel satin Pi ces de remplacement Art Description Num ro de pi ce A Pomme de douche 4 141 B C Bras et bride de douche 300S D E Ensemble de poign e de d riv...

Page 16: ...vertical Tournez dans le sens des aiguilles d une montre pour serrer 3 Installez la rosace de l organe de d rivation H la vanne de d rivation Fixez avec deux vis G 7 Installez la pomme de douche A au...

Page 17: ...z et percez des trous de 3 16 po pour l ancrage de c ramique M1 et des trous de 5 16 po pour l ancrage de cloison s che M2 Installez les dispositifs d ancrage 10 Enlevez le couvercle du support de la...

Page 18: ...en eau peuvent causer des t ches sur le fini Nettoyez la boiserie avec un chiffon doux en utilisant un savon doux et de l eau ou un nettoyant non abrasif et rincez rapidement avec de l eau Fonctionnem...

Reviews: