background image

29

ESPAÑOL

-  desconecte el 2 conectores 

B-C

 del monitor (fig. 10)

fig. 10

B

C

-  retire las perillas 

D-E

 (fig. 11)

fig. 11

D

E

-  retirar la tapa.
Para recolocar la tapa proceda de manera inversaa.

4.b Anomalías: causas y soluciones

Para un buen funcionamiento del calentador, para prolongar su 

duración y para que funcione siempre en óptimas condiciones de 

seguridad, es necesario realizar una revisión anual por parte del 

Servicio Técnico Oficial o mantenedor autorizado. Las operaciones 

que se tienen que:

-  eliminación de eventuales oxidaciones de los quemadores

-  eliminación de eventuales incrustaciones de los electrodos 

-  limpieza de la cámara de combustión

-  control del encendido, apagado y funcionamiento del equipo

-  control de la estanqueidad de los racores y tuberías de las 

conexiones del gas y del agua.

Atención:

 as indicaciones siguientes van dirigidas únicamente a 

técnicos cualificados y autorizados para intervenir en los aparatos.

ANOMALÍAS

CAUSAS

SOLUCIONES

no hay la presencia de la chispa

-  batería agotada

-  cable eléctrico del electrodo desconectado

-  tarjeta electrónica averiada

-  no hay suficiente presión de agua

-  microinterruptores rotos

-  cables sueltos

-  membrana averiada

-  electrodo averiado

- sustituir

- introducir

-  controlar, sustituir

-  intervenir en la instalación para garantizar la 

presión, o girar el selector todo hacia la derecha

-  controlar, sustituir (consulte el diagrama de 

cableado)

-  verificar la correcta conexión del cableado

- sustituir

- sustituir

no se enciende el piloto con 

presencia de la chispa

-  dispositivo de control averiado

-  falta alimentación de gas

-  aire en la tubería del gas

- sustituir

-  abrir el gas

-  purgar el tubo del gas

no se apaga el quemador cuando se 

cierra el agua

-  suciedad en el asiento del obturador del gas

-  pistón o varilla de la válvula del agua bloqueada 

en apertura

-  palanca microinterruptor bloqueada en apertura

-  en la versión de GLP, controle la presión de 

alimentación del gas

-  controlar, limpiar

-  desmontar, limpiar y eventualmente sustituir

- controlar

-  regular y, de ser necesario, sustituir el regulador 

de presión de la bombona

las láminas del intercambiador se 

ensucian en poco tiempo

-  mal tiro o ambiente demasiado polvoriento

-  llamas amarillas

-  excesivo consumo de gas

-  controlar la eficiencia de la chimenea

-  controlar el tipo de gas y limpiar el quemador

-  controlar y regular

olor a gas

-  se debe a pérdidas en el circuito de las tuberías; 

es necesario controlar las tuberías y localizar la 

pérdida

-  no activar interruptores eléctricos o cualquier 

objeto que provoque chispas; ventilar el local

olor a gas quemado

-  pueden deberse a obstrucciones en el circuito 

de los humos

-  consumo excesivo de gas

-  controlar la eficiencia de la chimenea y del 

conducto de humos

-  controlar y regular

Summary of Contents for Artu 2 11

Page 1: ...Installer and user manual ARTÙ 2 11 14 MANUALE INSTALLATORE E UTENTE INSTALLER AND USER MANUAL MANUEL D INSTALLATION ET D UTILISATION MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO IT EN FR ES ...

Page 2: ...istenza Tecnica In caso di assenza prolungata chiudere l alimentazione del gas Nel caso in cui si preveda rischio di gelo svuotare la caldaia dall acqua ivi contenuta In caso di guasto e o di cattivo funzionamento dell apparecchio disattivarlo astenendosi da qualsiasi tentativo di riparazione o d intervento diretto La manutenzione dell apparecchio dev essere eseguita almeno una volta all anno prog...

Page 3: ...massica dei fumi g s 12 945 12 502 12 842 18 026 17 775 17 931 Temperatura fumi C 185 175 175 190 190 185 Ø tubo scarico fumi mm 110 130 SANITARIO Campo di prelievo l min selet min da 2 7 a 4 7 selet max da 5 5 a 11 selet min da 3 0 a 6 1 selet max da 6 8 a 13 5 Elevazione di temp dell acqua C circa 50 circa 25 circa 50 circa 25 Pressione minima bar 0 5 0 5 Pressione normale bar 2 2 Pressione mass...

Page 4: ...ine di evitare la deposizione del grasso dei vapori di cucina e conseguentemente un cattivo funzionamento Le pareti sensibili al calore per es quelle in legno devono essere protette con opportuno isolamento fig 2 1 Cappa scarico 2 Dispositivo di controllo scarico fumi 3 Termostato 85 C 4 Scambiatore di calore 5 Elettrodo di accensione 6 Bruciatore 7 Collettore iniettore 8 Apparecchiatura elettroni...

Page 5: ...i di norma Per la prima messa in funzione dell apparecchio far effettuare da personale professionalmente qualificato le seguenti verifiche il controllo della tenuta interna ed esterna dell impianto di addu zione del gas la regolazione della portata del gas secondo la potenza richiesta dall apparecchio che l apparecchio sia alimentato dal tipo di gas per il quale è predisposto che la pressione di a...

Page 6: ... l intervento di un tecnico qua lificato ed abilitato ai sensi del D M 37 08 per verificare la corretta evacuazione dei prodotti della combustione e l efficienza del con dotto di scarico e o della canna fumaria nel rispetto delle normative di istallazione UNI 7129 7131 Si fa espressamente divieto di intervenire sul dispositivo di controllo per modificare il suo stato od escludere la sua azione ne ...

Page 7: ...e necessario ripetere più volte l operazione sopra descritta al fine di eliminare l aria presente nelle tubazioni La situazione di blocco richiede un intervento manuale per rimettere in funzione l apparecchio chiudere il rubinetto di prelievo dell ac qua quindi riaprirlo affinché la sequenza di accensione si riavvii automaticamente Nel caso di spegnimento accidentale del bruciatore principale è pr...

Page 8: ...tituire intervenire sull impianto per garantire la pressione ruotare il selettore tutto a destra verificare sostituire riferirsi schema elettrico verificare corretta connessione del cablaggio sostituire sostituire non si accende il pilota in presenza di scintilla dispositivo di controllo guasto manca alimentazione gas aria nella tubazione del gas sostituire aprire gas sfogare gas non si spegne il ...

Page 9: ...lified personnel at the Technical Assistance Centre If the machine is not used for prolonged periods turn off the gas supply If there is a risk of the water freezing empty the water heater If the machine breaks down or does not function properly deacti vate it do not attempt to perform any repairs The machine s maintenance must be performed at least once a year Book a maintenance session with the ...

Page 10: ...nation AL FLUE GAS Maximum flue gas load g s 12 945 12 502 12 842 18 026 17 775 17 931 Flue gas temperature C 185 175 175 190 190 185 Ø flue gas release tube mm 110 130 WATER Input range l min select min from 2 7 to 4 7 select max from 5 5 to 11 select min from 3 0 to 6 1 select max from 6 8 to 13 5 Water temperature elevation C approximately 50 approximately 25 approximately 50 approximately 25 M...

Page 11: ...r must not be placed above a kitchen or other cooking devices that might deposit grease vapour on its exterior leading to corrosion Surfaces that sensitive to heat e g wood must be protected using appropriate insulation Fig 4 displays the dimensions necessary for wall mounting fig 2 1 Release hood 2 Flue gas release safety device 3 Thermostat 85 C 4 Heat exchanger 5 Ignition electrode 6 Burner 7 C...

Page 12: ...red to process check that the gas supply pressure does not go beyond the maximum pressure values displayed on the information plate check that the gas supply system supplies the necessary amount of gas to the device and that it is equipped with all the necessary safety devices prescribed by current regulations If the user is absent for a lengthy period turn off the main gas supply tap Do not obstr...

Page 13: ...ding to the installation regulation It is highly prohibited to attempt to modify or remove the flue gas safety device this risks the safety of the user and persons in the area Only a qualified technician who is authorised by the manufacturer can meddle with the safety device in order to check it s functionality or to substitute it if necessary If it is necessary to replace the device it is vital t...

Page 14: ...ce it might be necessary to repeat the above operation in order to eliminate air in the pipes The blocking situation requires a manual intervention to put the device into operation close the tap water drain then reopen it so that the power on sequence automatically restarts If the main burner accidentally switches off the device will attempt to turn it on again If within 60 seconds the device does...

Page 15: ...device to guarantee pressure rotate the selector knob all the way to the right check substitute see electrical diagram verify the correct wiring connection substitute substitute the pilot does not switch on when there is a spark safety device broken no gas supply air in the gas tubes substitute open the gas tap release gas the burner does not switch off when the water turns off grime on the gas sh...

Page 16: ...e gel est prévisible vider la chauffe eau de l eau qu elle contient En cas de panne et ou de mauvais fonctionnement de l appareil le débrancher s abstenir de toute tentative de réparation ou d intervention directe L entretien de l appareil doit être exécuté au moins une fois par an la programmer à temps avec le Service Après vente signifiera éviter des pertes de temps et d argent AVERTISSEMENTS GE...

Page 17: ...s fumées C 185 175 175 190 190 185 Ø tube évacuation des fumées mm 110 130 EAU Champ de prélèvement l min sélect min de 2 7 à 4 7 sélect max de 5 5 à 11 sélect min de 3 0 à 6 1 sélect max de 6 8 à 13 5 Augmentation de temp de l eau C environ 50 environ 25 environ 50 environ 25 Pression minimum bar 0 5 0 5 Pression normale bar 2 2 Pression maximum bar 10 10 Ø attaches eau 1 2 1 2 Dimensions et poid...

Page 18: ...areil de cuisson afin d éviter le dépôt de la graisse des vapeurs de cuisine et par conséquent un mauvais fonctionnement Les parois sensibles à la chaleur par exemple celles en bois doivent être protégées à l aide d isolement adéquat fig 2 1 Hotte d évacuation 2 Dispositif de contrôle de l évacuation des fumées 3 Thermostat 85 C 4 Échangeur de chaleur 5 Électrode d allumage 6 Brûleur 7 Collector i...

Page 19: ...ir des conditions de sécurité pour les personnes et pour l environnement Conformer aux prescriptions de norme Pour la première mise en service de l appareil faire effectuer par du personnel professionnellement qualifié les vérifications suivantes le contrôle de la tenue interne et externe de l installation d adduction du gaz le réglage du débit du gaz selon la puissance demandée par l appareil que...

Page 20: ...tion de sécurité Dans l éventualité d une mise en sécurité continue de l appareil provoquée par l intervention du dispositif de contrôle il est nécessaire de demander l intervention d un technicien qualifié et habilité conformément à la loi en vigeur pour vérifier l évacuation correcte des produits de la combustion et l efficience du conduit d évacuation et ou du carneau montant dans le respect de...

Page 21: ...répéter l opération ci dessus afin d éliminer l air dans les tuyaux La situation de bloc requiert une intervention manuelle pour remettre en fonction l appareil fermer le robinet de prélèvement de l eau puis le rouvrir afin que la séquence d allumage redémarre automatiquement En cas d extinction accidentelle du brûleur principal une tentative de démarrage est prévue Si dans un laps de 60 secondes ...

Page 22: ...vérifier remplacer intervenir sur l installation pour garantir la pression tourner le sélecteur complètement à droite vérifier remplacer voir schéma électrique vérifier la connexion de câblage correcte remplacer remplacer le pilote ne s allume pas en présen ce d étincelle dispositif de contrôle en panne alimentation gaz manquante air dans le tuyau de gaz remplacer ouvrir gaz faire s échapper le ga...

Page 23: ...da cierre la llave del gas En el caso que se prevea el riesgo de heladas vacíe el agua contenido en el calentador En caso de fallo y o de mal funcionamiento del aparato avisar al Servicio de Asistencia Técnica El mantenimiento del calentador se tiene que realizar al menos una vez al año programándolo con antelación con el Servicio de Asistencia Técnica ADVERTENCIAS GENERALES Y SEGURIDADES Para el ...

Page 24: ...Caudal másico de humos g s 12 945 12 502 12 842 18 026 17 775 17 931 Temperatura de humos C 185 175 175 190 190 185 Ø tubo evacuación de humos mm 110 130 AGUA Rango de caudal l min select min de 2 7 a 4 7 select max de 5 5 a 11 select min de 3 0 a 6 1 select max de 6 8 a 13 5 Elevación de temp del agua C aproximadamente 50 aproximadamente 25 aproximadamente 50 aproximadamente 25 Presión mínima bar...

Page 25: ... con el fin de evitar la deposición de la grasa de los vapores de la cocina que ocasionarían un mal funcionamiento Las paredes sensibles al calor por ej de madera deben ser protegidas con un adecuado aislamiento fig 2 1 Cortatiros 2 Dispositivo de control evacuación humos 3 Termostato 85 C 4 Intercambiado 5 Electrodo de encendido 6 Quemador 7 Colector inyector 8 Tarjeta electrónica 9 Selector de t...

Page 26: ... primer encendido del aparato hacer que personal cualificado profesionalmente efectúe los controles siguientes la estanqueidad interior y exterior del sistema de suministro del gas la regulación del caudal del gas según la potencia necesitada por el aparato que el aparato está alimentado con el tipo de gas para el que está preparado que la presión de alimentación del gas está comprendida en los va...

Page 27: ...correcta de los productos de la combustión y la eficiencia del conducto de descarga respetando las normativas de instalación vigentes Se prohíbe expresamente intervenir en el dispositivo de control para modificar su estado o eliminar su acción de ello depende su seguridad y la seguridad de las personas que viven con Vd Unica y exclusivamente un técnico cualificado y autorizado que forme parte de n...

Page 28: ...esario repetir la operación anterior con el fin de eliminar el aire en las tuberías La situación del bloqueo requiere una intervención manual para reanudar el funcionamiento del aparato cerrar el grifo de agua esperar 10 segundos y volver a abrir la secuencia de encendido se reanuda automaticamente En caso de un apagado accidental del quemador esta previsto un intento de recuperación Si en 60 segu...

Page 29: ...talación para garantizar la presión o girar el selector todo hacia la derecha controlar sustituir consulte el diagrama de cableado verificar la correcta conexión del cableado sustituir sustituir no se enciende el piloto con presencia de la chispa dispositivo de control averiado falta alimentación de gas aire en la tubería del gas sustituir abrir el gas purgar el tubo del gas no se apaga el quemado...

Page 30: ......

Page 31: ......

Page 32: ...igliorare i prodotti Questo fascicolo pertanto non può essere considerato come contratto nei confronti di terzi Sylber reserves the right to modify the characteristics and specifications given in this publication at any time and without prior notice as part of its policy of continuous product improvement This publication cannot therefore be understood as a contract with third parties ...

Reviews: