background image

28

ARTÙ 2

3.a Funcionamiento

  La primera puesta en marcha del servicio del calentador 

de agua debe ser realizada por personal cualificado.

Los calentadores son aparatos a gas para producir instantáneamente 

agua caliente. La toma de agua caliente puede efectuarse de uno 

o varios grifos.

A la petición de agua caliente, abriendo uno de los grifos, el 

quemador principal se enciende y el calentador calienta el agua 

que circula por su interior.

Estos aparatos de llama modulante son muy adecuados para 

usarlos con grifos modernos, como mezcladores mecánicos y 

termostaticos.

Este calentador, a diferencia de los calentadores tradicionales 

de  llama  fija,  lleva  una  válvula  moduladora,  que  optimiza  las 

prestaciones del calentador, ya que permite que el aparato funcione 

con menos presión de agua y menos caudal modulando la llama en 

relación a la cantidad de agua requerida, para mantener constante 

la temperatura del agua suministrada.

Los calentadores son aparatos con variación automática de 

potencia de tipo “PROPORCIONAL”, es decir capaces de 

adaptar el consumo de gas (llama modulante) a la extracción 

de agua necesaria en cada caso.

Este aparato está dotado de un sistema electrónico alimentado por 

dos baterías de 1,5 V (modelo D-Type) que permite el encendido 

automático de la llama piloto y luego del quemador, siempre que se 

requiere agua caliente. El control del encendido y de la presencia 

de la llama, se efectúa a través de la ionización de la llama.

3.b Uso del aparato

-  Asegúrese de que la llave del gas y todas las llaves de utilización 

del agua estén cerradas.

-  Abrir un grifo de agua caliente con el fin de drenar el agua durante 

unos segundos, y luego cerrarlo de nuevo.

-  Abra la llave del contador del gas o de la bombona del gas licuado 

del petróleo.

-  Abra la llave del gas, no suministrada de serie, puesta 

inmediatamente antes del calentador en la tubería de entrada 

del gas.

-  Los dispositivos están provistos de un selector de gas 

 

A

” que 

ajusta la potencia de la llama entre un mínimo y un máximo me-

diante la alteración de la tasa de flujo de gas.

-  Para encender el calentador de agua hacia la izquierda gire a la 

posición el selector “

A

” en el símbolo “

” (fig. 8B).

  Con el selector “

A

” en esta posición el calentador de agua se en-

ciende con la llama a la baja, continuando con la rotación la llama 

aumenta hasta que alcanza el máximo en correspondencia con el 
símbolo “

” (fig. 8A).

-  Ante la demanda de agua, el dispositivo de encendido automáti-

co enciende la llama piloto; una vez detectada la presencia de 

la llama se enciende el quemador principal y la llama piloto se 

extingue.

-  Durante la demanda de agua el monitor “

C

” se enciende, mo-

strando la temperatura del agua instantánea.

-  Al cerrar de la toma de agua el quemador principal y el monitor 

están apagados y el aparato permanece disponible para sucesi-

vas tomas. 

En caso de no realizarse el encendido en un tiempo de 60 segundos, 

el detector de llama, al haber ausencia de la misma, interrumpe el 

flujo del gas y el aparato queda bloqueado.

El calentador de agua se enciende automáticamente a la abertura 

del grifo de agua. Si sólo hay ruido sin llama, apague inmediata-

mente el agua, espere 10 segundos y vuelva a intentarlo.

  A la primera puesta en marcha o después de un largo período 

de no utilización del dispositivo, podría ser necesario repetir la 

operación anterior, con el fin de eliminar el aire en las tuberías.

La situación del bloqueo requiere una intervención manual; para 

reanudar el funcionamiento del aparato, cerrar el grifo de agua, 

esperar 10 segundos y volver a abrir, la secuencia de encendido 

se reanuda automaticamente.

En caso de un apagado accidental del quemador esta previsto un 

intento de recuperación. Si en 60 segundos el aparato no se vuelve 

a poner en funcionamiento el calentador se bloquea.

En caso de romperse el electrodo detector de llama se interrumpe 

el flujo de gas.

Los calentadores están fabricados para el funcionamiento a presión 

normal de agua; además, incorporan un selector de temperatura

 

B

” 

que regula la temperatura del agua caliente al cambiar la velocidad 

de flujo.

Girar el selector de temperatura “

B

” completamente hacia la izquierda 

para obtener el máximo suministro de agua (temperatura mínima, fig. 

8E); girar el selector de temperatura “

B

” completamente a la derecha, 

para obtener el suministro mínimo de agua (temperatura máxima, fig. 

8D).

El apagado del calentador se realiza girando el botón “

A

” en la 

posición “

” (fig. 8C).

Cuando se prevén largos periodos en los que no se utilice el ca-

lentador, cerrar la llave de gas o en caso de alimentación a G.L.P. 

la válvula (llave) de la bombona.
Para garantizar el correcto funcionamiento del calentador se deberá 

realizar una revisión anual a través del Servicio Técnico Oficial o 

mantenedor autorizado.

Uso del economizador de gas

El equipo cuenta con un dispositivo denominado economizador de 

gas, que da la posibilidad de seleccionar, a su gusto, la temperatura 

del agua caliente suministrándola a la temperatura más cercana a 

la de uso, realizando al mismo tiempo un interesante ahorro de gas.

El dispositivo economizador se conecta girando el botón “

A

” hasta 

alcanzar la posición “

” (fig. 8B)

. La incorporación del economizador 

permite limitar la máxima potencia térmica cuando las exigencias 

de temperatura son reducidas (bajo salto térmico o bajo consumo 

de agua como por ejemplo durante el periodo estival).

PELIGRO DE HIELO

En el supuesto de que en el ambiente en el cual está instalado el 

aparato la temperatura pueda descender por debajo de 0°C, será 

necesario vaciar todo el agua contenido en el mismo:

-  apagar las llaves del gas y del agua que entra en el calentador 

de agua

-  retire las baterías

-  colocar el selector de la temperatura del agua a un mínimo

-  abrir el grifo de agua caliente con el fin de drenar toda el agua y 

luego cerrarla de nuevo.

4. MANTENIMIENTO

Para el correcto funcionamiento del aparato, es necesario realizar 

una revisión anual por el Servicio Técnico Oficial o mantenedor 

autorizado.
Antes de efectuar cualquier operación de limpieza, mantenimiento, 

apertura o desmontaje de los paneles del calentador, apague 

el calentador cerrando la llave del gas. En particular, controle el 

quemador principal y la llama piloto, el electrodo de encendido, 

la válvula de seguridad y la estanqueidad del circuito del gas. 

Compruebe que no estén obstruidas las secciones de paso de 

humos a través del intercambiador.
Para limpiar los paneles externos, utilice un paño humedecido en 

agua y jabón.
No utilizar disolventes, polvos o productos abrasivos.
No limpiar el aparato o alguna de sus partes con sustancias 

fácilmente inflamables (por ejemplo: gasolina, alcohol, nafta, etc.).

4.a Para desmontar la tapa

Para desmontar la tapa se deben realizar las siguientes operaciones: 

-  destornillar los dos tornillos que fijan el manto (

A

, fig. 9)

fig. 9

A

Summary of Contents for Artu 2 11

Page 1: ...Installer and user manual ARTÙ 2 11 14 MANUALE INSTALLATORE E UTENTE INSTALLER AND USER MANUAL MANUEL D INSTALLATION ET D UTILISATION MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO IT EN FR ES ...

Page 2: ...istenza Tecnica In caso di assenza prolungata chiudere l alimentazione del gas Nel caso in cui si preveda rischio di gelo svuotare la caldaia dall acqua ivi contenuta In caso di guasto e o di cattivo funzionamento dell apparecchio disattivarlo astenendosi da qualsiasi tentativo di riparazione o d intervento diretto La manutenzione dell apparecchio dev essere eseguita almeno una volta all anno prog...

Page 3: ...massica dei fumi g s 12 945 12 502 12 842 18 026 17 775 17 931 Temperatura fumi C 185 175 175 190 190 185 Ø tubo scarico fumi mm 110 130 SANITARIO Campo di prelievo l min selet min da 2 7 a 4 7 selet max da 5 5 a 11 selet min da 3 0 a 6 1 selet max da 6 8 a 13 5 Elevazione di temp dell acqua C circa 50 circa 25 circa 50 circa 25 Pressione minima bar 0 5 0 5 Pressione normale bar 2 2 Pressione mass...

Page 4: ...ine di evitare la deposizione del grasso dei vapori di cucina e conseguentemente un cattivo funzionamento Le pareti sensibili al calore per es quelle in legno devono essere protette con opportuno isolamento fig 2 1 Cappa scarico 2 Dispositivo di controllo scarico fumi 3 Termostato 85 C 4 Scambiatore di calore 5 Elettrodo di accensione 6 Bruciatore 7 Collettore iniettore 8 Apparecchiatura elettroni...

Page 5: ...i di norma Per la prima messa in funzione dell apparecchio far effettuare da personale professionalmente qualificato le seguenti verifiche il controllo della tenuta interna ed esterna dell impianto di addu zione del gas la regolazione della portata del gas secondo la potenza richiesta dall apparecchio che l apparecchio sia alimentato dal tipo di gas per il quale è predisposto che la pressione di a...

Page 6: ... l intervento di un tecnico qua lificato ed abilitato ai sensi del D M 37 08 per verificare la corretta evacuazione dei prodotti della combustione e l efficienza del con dotto di scarico e o della canna fumaria nel rispetto delle normative di istallazione UNI 7129 7131 Si fa espressamente divieto di intervenire sul dispositivo di controllo per modificare il suo stato od escludere la sua azione ne ...

Page 7: ...e necessario ripetere più volte l operazione sopra descritta al fine di eliminare l aria presente nelle tubazioni La situazione di blocco richiede un intervento manuale per rimettere in funzione l apparecchio chiudere il rubinetto di prelievo dell ac qua quindi riaprirlo affinché la sequenza di accensione si riavvii automaticamente Nel caso di spegnimento accidentale del bruciatore principale è pr...

Page 8: ...tituire intervenire sull impianto per garantire la pressione ruotare il selettore tutto a destra verificare sostituire riferirsi schema elettrico verificare corretta connessione del cablaggio sostituire sostituire non si accende il pilota in presenza di scintilla dispositivo di controllo guasto manca alimentazione gas aria nella tubazione del gas sostituire aprire gas sfogare gas non si spegne il ...

Page 9: ...lified personnel at the Technical Assistance Centre If the machine is not used for prolonged periods turn off the gas supply If there is a risk of the water freezing empty the water heater If the machine breaks down or does not function properly deacti vate it do not attempt to perform any repairs The machine s maintenance must be performed at least once a year Book a maintenance session with the ...

Page 10: ...nation AL FLUE GAS Maximum flue gas load g s 12 945 12 502 12 842 18 026 17 775 17 931 Flue gas temperature C 185 175 175 190 190 185 Ø flue gas release tube mm 110 130 WATER Input range l min select min from 2 7 to 4 7 select max from 5 5 to 11 select min from 3 0 to 6 1 select max from 6 8 to 13 5 Water temperature elevation C approximately 50 approximately 25 approximately 50 approximately 25 M...

Page 11: ...r must not be placed above a kitchen or other cooking devices that might deposit grease vapour on its exterior leading to corrosion Surfaces that sensitive to heat e g wood must be protected using appropriate insulation Fig 4 displays the dimensions necessary for wall mounting fig 2 1 Release hood 2 Flue gas release safety device 3 Thermostat 85 C 4 Heat exchanger 5 Ignition electrode 6 Burner 7 C...

Page 12: ...red to process check that the gas supply pressure does not go beyond the maximum pressure values displayed on the information plate check that the gas supply system supplies the necessary amount of gas to the device and that it is equipped with all the necessary safety devices prescribed by current regulations If the user is absent for a lengthy period turn off the main gas supply tap Do not obstr...

Page 13: ...ding to the installation regulation It is highly prohibited to attempt to modify or remove the flue gas safety device this risks the safety of the user and persons in the area Only a qualified technician who is authorised by the manufacturer can meddle with the safety device in order to check it s functionality or to substitute it if necessary If it is necessary to replace the device it is vital t...

Page 14: ...ce it might be necessary to repeat the above operation in order to eliminate air in the pipes The blocking situation requires a manual intervention to put the device into operation close the tap water drain then reopen it so that the power on sequence automatically restarts If the main burner accidentally switches off the device will attempt to turn it on again If within 60 seconds the device does...

Page 15: ...device to guarantee pressure rotate the selector knob all the way to the right check substitute see electrical diagram verify the correct wiring connection substitute substitute the pilot does not switch on when there is a spark safety device broken no gas supply air in the gas tubes substitute open the gas tap release gas the burner does not switch off when the water turns off grime on the gas sh...

Page 16: ...e gel est prévisible vider la chauffe eau de l eau qu elle contient En cas de panne et ou de mauvais fonctionnement de l appareil le débrancher s abstenir de toute tentative de réparation ou d intervention directe L entretien de l appareil doit être exécuté au moins une fois par an la programmer à temps avec le Service Après vente signifiera éviter des pertes de temps et d argent AVERTISSEMENTS GE...

Page 17: ...s fumées C 185 175 175 190 190 185 Ø tube évacuation des fumées mm 110 130 EAU Champ de prélèvement l min sélect min de 2 7 à 4 7 sélect max de 5 5 à 11 sélect min de 3 0 à 6 1 sélect max de 6 8 à 13 5 Augmentation de temp de l eau C environ 50 environ 25 environ 50 environ 25 Pression minimum bar 0 5 0 5 Pression normale bar 2 2 Pression maximum bar 10 10 Ø attaches eau 1 2 1 2 Dimensions et poid...

Page 18: ...areil de cuisson afin d éviter le dépôt de la graisse des vapeurs de cuisine et par conséquent un mauvais fonctionnement Les parois sensibles à la chaleur par exemple celles en bois doivent être protégées à l aide d isolement adéquat fig 2 1 Hotte d évacuation 2 Dispositif de contrôle de l évacuation des fumées 3 Thermostat 85 C 4 Échangeur de chaleur 5 Électrode d allumage 6 Brûleur 7 Collector i...

Page 19: ...ir des conditions de sécurité pour les personnes et pour l environnement Conformer aux prescriptions de norme Pour la première mise en service de l appareil faire effectuer par du personnel professionnellement qualifié les vérifications suivantes le contrôle de la tenue interne et externe de l installation d adduction du gaz le réglage du débit du gaz selon la puissance demandée par l appareil que...

Page 20: ...tion de sécurité Dans l éventualité d une mise en sécurité continue de l appareil provoquée par l intervention du dispositif de contrôle il est nécessaire de demander l intervention d un technicien qualifié et habilité conformément à la loi en vigeur pour vérifier l évacuation correcte des produits de la combustion et l efficience du conduit d évacuation et ou du carneau montant dans le respect de...

Page 21: ...répéter l opération ci dessus afin d éliminer l air dans les tuyaux La situation de bloc requiert une intervention manuelle pour remettre en fonction l appareil fermer le robinet de prélèvement de l eau puis le rouvrir afin que la séquence d allumage redémarre automatiquement En cas d extinction accidentelle du brûleur principal une tentative de démarrage est prévue Si dans un laps de 60 secondes ...

Page 22: ...vérifier remplacer intervenir sur l installation pour garantir la pression tourner le sélecteur complètement à droite vérifier remplacer voir schéma électrique vérifier la connexion de câblage correcte remplacer remplacer le pilote ne s allume pas en présen ce d étincelle dispositif de contrôle en panne alimentation gaz manquante air dans le tuyau de gaz remplacer ouvrir gaz faire s échapper le ga...

Page 23: ...da cierre la llave del gas En el caso que se prevea el riesgo de heladas vacíe el agua contenido en el calentador En caso de fallo y o de mal funcionamiento del aparato avisar al Servicio de Asistencia Técnica El mantenimiento del calentador se tiene que realizar al menos una vez al año programándolo con antelación con el Servicio de Asistencia Técnica ADVERTENCIAS GENERALES Y SEGURIDADES Para el ...

Page 24: ...Caudal másico de humos g s 12 945 12 502 12 842 18 026 17 775 17 931 Temperatura de humos C 185 175 175 190 190 185 Ø tubo evacuación de humos mm 110 130 AGUA Rango de caudal l min select min de 2 7 a 4 7 select max de 5 5 a 11 select min de 3 0 a 6 1 select max de 6 8 a 13 5 Elevación de temp del agua C aproximadamente 50 aproximadamente 25 aproximadamente 50 aproximadamente 25 Presión mínima bar...

Page 25: ... con el fin de evitar la deposición de la grasa de los vapores de la cocina que ocasionarían un mal funcionamiento Las paredes sensibles al calor por ej de madera deben ser protegidas con un adecuado aislamiento fig 2 1 Cortatiros 2 Dispositivo de control evacuación humos 3 Termostato 85 C 4 Intercambiado 5 Electrodo de encendido 6 Quemador 7 Colector inyector 8 Tarjeta electrónica 9 Selector de t...

Page 26: ... primer encendido del aparato hacer que personal cualificado profesionalmente efectúe los controles siguientes la estanqueidad interior y exterior del sistema de suministro del gas la regulación del caudal del gas según la potencia necesitada por el aparato que el aparato está alimentado con el tipo de gas para el que está preparado que la presión de alimentación del gas está comprendida en los va...

Page 27: ...correcta de los productos de la combustión y la eficiencia del conducto de descarga respetando las normativas de instalación vigentes Se prohíbe expresamente intervenir en el dispositivo de control para modificar su estado o eliminar su acción de ello depende su seguridad y la seguridad de las personas que viven con Vd Unica y exclusivamente un técnico cualificado y autorizado que forme parte de n...

Page 28: ...esario repetir la operación anterior con el fin de eliminar el aire en las tuberías La situación del bloqueo requiere una intervención manual para reanudar el funcionamiento del aparato cerrar el grifo de agua esperar 10 segundos y volver a abrir la secuencia de encendido se reanuda automaticamente En caso de un apagado accidental del quemador esta previsto un intento de recuperación Si en 60 segu...

Page 29: ...talación para garantizar la presión o girar el selector todo hacia la derecha controlar sustituir consulte el diagrama de cableado verificar la correcta conexión del cableado sustituir sustituir no se enciende el piloto con presencia de la chispa dispositivo de control averiado falta alimentación de gas aire en la tubería del gas sustituir abrir el gas purgar el tubo del gas no se apaga el quemado...

Page 30: ......

Page 31: ......

Page 32: ...igliorare i prodotti Questo fascicolo pertanto non può essere considerato come contratto nei confronti di terzi Sylber reserves the right to modify the characteristics and specifications given in this publication at any time and without prior notice as part of its policy of continuous product improvement This publication cannot therefore be understood as a contract with third parties ...

Reviews: