background image

Die Haustechnik-Marke für das ganze Haus. Mehr Informationen unter 

www.sygonix.com

D

Bedienungsanleitung

CCD Farb-Kamera, 420 TVL, 3,6 mm 

Bestimmungsgemäße Verwendung

Die Kamera dient der Bild-Überwachung und Sicherung von uneinsehbaren 
bzw. kritischen Bereichen (z.B. Eingangsbereiche, Überwachung in Tiefga-
ragen o.ä.).
Das Produkt ist für den Betrieb im Innen- und Außenbereich geeignet 
(IP65).
Die Kamera darf nur mit einer stabilisierten Gleichspannung von 12 V/DC 
betrieben werden.
Bitte beachten Sie, dass Sie sich strafbar machen, wenn Sie fremde Perso-
nen ohne deren Wissen und Einverständnis mit dieser Kamera beobachten. 
Beachten Sie die Bestimmungen und Vorschriften des Landes, in dem Sie 
die Kamera einsetzen.
Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben, führt zur Beschädigung 
dieses Produktes, darüber hinaus ist dies mit Gefahren, wie z.B. Kurz-
schluss, Brand, elektrischer Schlag etc., verbunden. Das gesamte Produkt 
darf nicht geändert bzw. umgebaut werden!
Die Sicherheitshinweise sind unbedingt zu befolgen!
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen, nationalen und europäischen An-
forderungen.
Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzei-
chen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.

Lieferumfang

• Farb-Kamera
• Montagematerial (Schrauben/Dübel)
• Sechskantschlüssel 
• Bedienungsanleitung

Symbol-Erklärungen

Dieses Symbol weist Sie auf besondere Gefahren bei Handhabung, 
Betrieb oder Bedienung hin. 

  Das „Pfeil“-Symbol steht für spezielle Tipps und Bedienhinweise.

Sicherheitshinweise

Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanlei-
tung verursacht werden, erlischt die Gewährleistung/Garantie! 
Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung!
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße 
Handhabung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise 
verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung. In solchen 
Fällen erlischt die Gewährleistung/Garantie.

•  Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmäch-

tige Umbauen und/oder Verändern des Produkts nicht gestattet. 
Zerlegen Sie es niemals.

•  Die Kamera darf nur mit einer stabilisierten Gleichspannung von 

12 V/DC betrieben werden. Der Innenkontakt des Rundsteckers 
muss Plus/+ führen, der Außenkontakt Minus/-.

•  Das Produkt ist kein Spielzeug, es gehört nicht in Kinderhände. 

Betreiben Sie es außerhalb der Reichweite von Kindern.

•  Der Betrieb dieser Überwachungskamera ersetzt nicht die persön-

liche Aufsicht von Kindern oder Menschen, die besonderer Hilfe be-
dürfen, sondern dient lediglich der Unterstützung dieser Aufsicht.

•  Die Kamera ist für den Betrieb im Innen- und Außenbereich geeig-

net (IP65). Sie darf jedoch niemals in oder unter Wasser betrieben 
werden, dadurch wird sie zerstört.

•  Die Verbindungsstecker am Anschlusskabel der Kamera sind nicht 

wasserfest oder wasserdicht und müssen deshalb im trockenen 
Innenbereich liegen.

•  Die Kamera darf keinen extremen Temperaturen, direktem Son-

nenlicht, intensiver Vibration oder schwerer mechanischer Bean-
spruchung ausgesetzt werden.

•  

Stellen Sie sicher, dass das Anschlusskabel nicht gequetscht, 
geknickt oder durch scharfe Kanten beschädigt werden.

•  Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, dieses 

könnte für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.

•  Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um, durch Stöße, Schläge 

oder dem Fall aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.

•  Wird die Kamera in Verbindung mit anderen Geräten benutzt (z.B. 

einem Monitor), so müssen die Bedienungsanleitungen und Si-
cherheitshinweise dieser Geräte ebenfalls unbedingt beachtet 
werden.

•  Es ist anzunehmen, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr mög-

lich ist, wenn:

  -  das Gerät sichtbare Beschädigungen aufweist,
  -  das Gerät nicht mehr arbeitet 
  -   das Gerät längere Zeit unter ungünstigen Verhältnissen gelagert 

wurde

  -  schwere Transportbeanspruchungen aufgetreten sind
•  In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschrif-

ten des Verbandes der gewerblichen Berufsgenossenschaften für 
elektrische Anlagen und Betriebsmittel zu beachten. 

•  Versichern Sie sich, dass alle elektrischen Verbindungen, Verbin-

dungsleitungen zwischen den Geräten und evtl. Verlängerungslei-
tungen vorschriftsmäßig und in Übereinstimmung mit der Bedie-
nungsanleitung sind.

•  

Beachten Sie bei der Montage, dass die Anschlusskabel nicht 
gequetscht oder durch scharfe Kanten beschädigt werden.

•  Trennen Sie die Kamera bei längerer Nichtbenutzung (z.B. Lage-

rung) von der Stromversorgung.

•  Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanlei-

tung nicht beantwortet werden, so wenden Sie sich bitte an 
uns oder an einen anderen Fachmann.

 

Montage

Wir empfehlen Ihnen, beim Einsatz im Außenbereich einen vor 
Niederschlag geschützten Ort zu wählen (z.B. unter einem Dachvor-
sprung), da eine Tropfenbildung auf der Frontscheibe der Kamera zu 
einem verzerrten und unbrauchbaren Bild führt.

Die Kamera verfügt über eine vormontierte Wandhalterung. Diese ist mit-
tels drei Schrauben an einer geeigneten Stelle festzuschrauben. Benutzen 
Sie je nach Untergrund entsprechende Dübel.

Achten Sie beim Festschrauben bzw. Bohren von Löchern darauf, 
dass keine Kabel oder Leitungen beschädigt werden.

Wenn das Anschlusskabel unsichtbar verlegt werden soll, so ist unter der 
Wandhalterung ein entsprechend großes Loch zu bohren, um die Stecker 
hindurchführen zu können. Die Wandhalterung verdeckt dann dieses Loch 
und schützt das Kabel vor mutwilliger Beschädigung.
Alternativ lässt sich das Kabel auch nach außen führen, dazu be

fi

 ndet sich 

seitlich in der Wandhalterung eine kleine Öffnung. Schützen Sie das Kabel 
mit einem geeigneten Kabelkanal o.ä.

Die Anschlussstecker sind nicht feuchtigkeitsgeschützt und müs-
sen sich deshalb im trockenen Innenbereich be

fi

 nden, da es andern-

falls zu Korrosion kommt.

Summary of Contents for 43596D

Page 1: ...serfest oder wasserdicht und müssen deshalb im trockenen Innenbereich liegen Die Kamera darf keinen extremen Temperaturen direktem Son nenlicht intensiver Vibration oder schwerer mechanischer Bean spruchung ausgesetzt werden Stellen Sie sicher dass das Anschlusskabel nicht gequetscht geknickt oder durch scharfe Kanten beschädigt werden Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen dieses...

Page 2: ...ichtbar Bitte beachten Sie dass das Bild in der Nacht nicht in Farbe sondern in Schwarz Weiß aufgenommen wird Reinigung ReinigenSiedieKameragelegentlichvonStaubundSchmutz vorallemdie Frontscheibe der Kamera Verwenden Sie dazu ein sauberes weiches mit Wasser angefeuchtetes Tuch Reiben Sie nicht zu stark da es sonst Kratz spuren auf dem Glas gibt was die Bildqualität verschlechtert Richten Sie niema...

Page 3: ...must never be operated in or under water this will destroy it The plugs at the connection cable of the camera are not water proof or water tight and must therefore be installed in a dry indoor area The camera should not be exposed to extreme temperatures direct sunlight strong vibrations or heavy mechanical stress Make sure that the connection cable is not being pinched or dam aged by sharp edges ...

Page 4: ... changes from colour into black and white monochrome rep resentation Cleaning Occasionally clean the camera from dust and dirt especially the front lens Use a dry clean and soft cloth moistened with water Do not rub too hard toavoidscratchmarksontheglasslens whichleadstodeterioratingimage quality Never point the water jet of a garden hose or a high pressure cleaner at the camera do not use aggress...

Page 5: ...alimentation sur le câble de raccordement de la caméra ne sont ni lavables ni étanches et doivent pour cette raison rester à l intérieur et au sec Ne pas exposer la caméra à des températures extrêmes aux rayons directs du soleil à de fortes vibrations à une humidité éle vée ou à de fortes sollicitations mécaniques Veillez à ce que le câble de raccordement ne soit ni écrasé ni en dommagé par des ar...

Page 6: ...ttoyer et dépoussiérer la caméra de temps en temps surtout le hublot À cet effet utiliser un chiffon propre et doux légèrement humidifié avec de l eau Nepasfrottertropfort celapeutégratignerlalentille cequidétériore la qualité de l image Ne jamais diriger le jet d eau d un tuyau d arrosage ou d un nettoyeur haute pression sur la caméra ne jamais utiliser de nettoyant agressif Conseils et consignes...

Page 7: ...e verbindingsstekkers aan de aansluitkabel van de camera zijn niet waterbestendig of waterdicht en moeten daarom droog binnenshuis liggen Stel de camera niet bloot aan extreme temperaturen direct zon licht sterke trillingen of sterke mechanische belastingen Zorg ervoor dat de aansluitkabel niet worden afgekneld geknikt of door scherpe randen wordt beschadigd Laat verpakkingmateriaal niet achteloos...

Page 8: ... voor het menselijke oog Houd er rekening mee dat het beeld s nachts niet in kleur maar in zwart wit wordt opge nomen Schoonmaken Ontdoe de camera af en toe van stof en vuil vooral de lens van de camera Gebruik hiervoor een schone zachte met water bevochtigde doek Wrijf niet te hard over de lens er kunnen anders krassen ontstaan in het glas waardoor de beeldkwaliteit lager wordt Richt nooit strale...

Reviews: