
7
Mode d’emploi
Détecteur de méthane (CH
4
)
N° de commande 2483186
1 Utilisation prévue
Ce produit est un détecteur autonome de méthane (CH
4
). Le produit surveille en perma-
nence les niveaux de gaz et déclenche une alarme en cas de détection de gaz combustible.
Important:
■
Ce produit ne détecte pas d'autres types de gaz, de vapeur, de chaleur ou de fumée.
■
Ce produit ne peut pas empêcher les explosions. Il s'agit uniquement d'un indicateur
d'alerte signalant une fuite de gaz.
■
Lorsque le voyant de fin de vie [
Yellow: Service life
] s’allume, débranchez l’alimen-
tation électrique, mettez le produit hors service, puis remplacez-le par un nouveau.
■
Norme requise : EN 50194-1:2009.
Le produit est conçu pour un usage privé uniquement.
Le produit est destiné uniquement à une utilisation à l’intérieur. Ne l'utilisez pas à l’extérieur.
Dans tous les cas, le contact avec l’humidité doit être évité.
Toute utilisation à des fins autres que celles décrites pourrait endommager le produit.
Une mauvaise utilisation peut entraîner des risques tels que des courts-circuits, des incen-
dies, des chocs électriques, etc.
Ce produit est conforme aux exigences nationales et européennes en vigueur.
Pour des raisons de sécurité et d’homologation, toute restructuration et/ou modification du
produit est interdite.
Lisez attentivement les instructions du mode d’emploi et conservez-le dans un endroit sûr.
Ne mettez ce produit à la disposition de tiers qu’avec son mode d’emploi.
Tous les noms d’entreprises et appellations de produits sont des marques commerciales de
leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés.
2 Contenu de l'emballage
■
Produit
■
2 vis
■
2 chevilles
■
Support de fixation
■
Mode d’emploi
3 Dernières informations sur le produit
Téléchargez les dernières informations relatives au produit sur le site
www.conrad.com/
downloads
ou scannez le code QR indiqué. Suivez les instructions figurant sur le site Web.
4 Symboles dans ce document
Ce symbole met en garde contre les dangers qui peuvent entraîner des bles-
sures. Lisez attentivement les informations.
Le symbole attire l’attention sur la présence d'une tension dangereuse pouvant
entraîner des blessures par choc électrique. Lisez attentivement les informations.
5 Symboles sur le produit
Classe de protection 2 (isolation double ou renforcée / isolation de protection).
Lisez attentivement le mode d’emploi.
6 Consignes de sécurité
Lisez attentivement le mode d’emploi et observez particulièrement les
consignes de sécurité. Nous ne saurions être tenus pour responsables des
blessures corporelles ou des dommages matériels résultant du non-respect
des mises en garde et des indications relatives à une utilisation correcte fi-
gurant dans ce mode d'emploi. De tels cas entraînent l’annulation de la ga-
rantie.
6.1 Généralités
■
Le produit n’est pas un jouet. Il doit rester hors de portée des enfants et des animaux do-
mestiques.
■
Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Celui-ci peut se révéler dangereux si des
enfants le prennent pour un jouet.
■
Si vous avez des questions dont la réponse ne figure pas dans ce mode d’emploi,
contactez notre service d'assistance technique ou un autre technicien spécialisé.
■
Toute manipulation d’entretien, d’ajustement ou de réparation doit être effectuée par un
spécialiste ou un atelier spécialisé.
6.2 Manipulation
■
Manipulez le produit avec précaution. Des secousses, des chocs ou une chute, même
de faible hauteur, peuvent endommager le produit.
6.3 Conditions environnementales de fonctionnement
■
N’exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.
■
Protégez l'appareil des températures extrêmes, des chocs violents, de la vapeur et des
solvants.
■
Protégez le produit de l'humidité et des moisissures.
■
Protégez le produit de la lumière directe du soleil.
6.4 Fonctionnement
■
En cas de doute sur l’utilisation, les mesures de sécurité ou le branchement de ce pro-
duit, consultez un expert.
■
Si une utilisation du produit en toute sécurité n’est plus possible, arrêtez de l’utiliser et
protégez-le de toute utilisation accidentelle. N'essayez PAS de réparer le produit vous-
même. Un fonctionnement sûr ne peut plus être garanti si le produit :
– est visiblement endommagé,
– ne fonctionne plus correctement,
– a été stocké pendant une période prolongée dans des conditions défavorables ou
– a été transporté dans des conditions très rudes.
6.5 Câble d’alimentation électrique
N’altérez pas les composants de l’alimentation électrique. Risque d’électrocution
mortelle !
■
Assurez-vous toujours que la connexion est correcte.
■
N’utilisez jamais de composants d’alimentation endommagés.
■
Ne modifiez pas les composants de l’alimentation électrique.
■
La prise secteur doit être située près de l’appareil et facilement accessible.
■
N'effectuez jamais des opérations de branchement/débranchement avec les mains
mouillées.
■
Ne tirez jamais sur le cordon pour débrancher la fiche de la prise de courant. Enlevez la
fiche de la prise de courant en la tenant bien par les prises de préhension.
■
Débranchez la fiche secteur de la prise de courant si vous n'utilisez pas le produit sur
une longue période.
■
Pour des raisons de sécurité, débranchez la fiche secteur de la prise électrique lors
d'orages.
■
Assurez-vous que le câble d’alimentation électrique ne soit pas coincé, plié, endommagé
par des bords tranchants ou soumis à des contraintes mécaniques.
■
Évitez les changements thermiques excessifs dus à la chaleur ou au froid extrêmes du
câble d’alimentation électrique.
■
Ne modifiez jamais le câble d’alimentation électrique. Autrement le câble d’alimentation
électrique peut être endommagé. Un câble d’alimentation électrique endommagé peut
causer une électrocution mortelle.
■
Ne touchez pas au câble d’alimentation électrique s'il est endommagé.
– D'abord, coupez l'alimentation de la prise secteur (par exemple, par l'intermédiaire du
disjoncteur qui l'alimente), puis débranchez avec précaution la fiche de la prise de
courant.
– Il est interdit d'utiliser le produit si le câble d’alimentation électrique est endommagé.
■
Un cordon d'alimentation endommagé doit être seulement remplacé par le fabricant, un
atelier autorisé par le fabricant ou une personne tout autant qualifiée, afin d'éviter tout
danger.
■
Assurez-vous que les câbles ne sont pas pincés, ni pliés, ni endommagés par des bords
tranchants.
■
Placez toujours les câbles de sorte que personne ne puisse trébucher ou se coincer des-
sus. Ceci présente un risque de blessures.
6.6 Produit
Important:
Lorsque le voyant de fin de vie [
Yellow: Service life
] s’allume, débranchez l’alimentation
électrique, mettez le produit hors service, puis remplacez-le par un nouveau.