Sygonix 2299888 Operating Instructions Manual Download Page 119

p)  Veiligheidsfunctie voor  

ongeldige toegangspogingen ......................................166

q)  Herstellen naar fabrieksinstellingen ............................168

12. Bediening .........................................................................168

a)  Omschakelcontact activeren  

(deur openen en sluiten) .............................................168

b)  Alarmtoon beëindigen / alarm uitschakelen ................169

13.  Geluidssignalen en visuele indicaties ...............................170
14.  Onderhoud en reiniging ....................................................171
15.  Conformiteitsverklaring (DOC) .........................................171
16. Verwijdering ......................................................................172
17.  Technische gegevens .......................................................173

119

Summary of Contents for 2299888

Page 1: ...le protégé contrelesintempéries IP66 N de commande 2299888 Page 56 116 Gebruiksaanwijzing Mini weerbestendige vingerafdruk RFID toegangscontrole IP66 Bestelnr 2299888 Pagina 117 174 Istruzioni Lettore di schede RFID IP66 con impronte digitali N 2299888 Pagina 175 236 Instrukcja użytkowania Czytnik linii papilarnych czytnik kart RFID IP66 Nr zamówienia 2299888 Strona 237 300 ...

Page 2: ...5 Safety information 9 a General information 9 b Connected devices 10 c Persons and product 11 d Battery 11 6 Product overview 13 7 Installation and connection 13 a Installation 13 8 Connection cable 16 a Connection 17 b Circuit diagrams 18 c Door opener design 19 9 Setup 20 a Remote control 20 b Code lock 21 2 ...

Page 3: ...nment of the user ID 31 g Deleting a user fingerprint 34 h Deleting a user transponder 35 i Deleting fingerprints or transponders using user IDs 36 j Deleting all user data 37 k Using the master fingerprint 38 l Adding guest user codes transponders only 40 m Selecting the access mode transponder or fingerprint 43 n Scheduling the timer for the relay output or switching to toggle mode 45 o Setting ...

Page 4: ...he changeover contact opening and closing the door 50 b Stopping the alarm switching off the alarm 51 13 Audible and visual signals 52 14 Care and cleaning 53 15 Declaration of Conformity DOC 53 16 Disposal 54 17 Technical data 54 4 ...

Page 5: ...fe operation always follow the instructions in this manual These operating instructions are part of this product They contain important information on setting up and using the product Do not give this product to a third party without the operating instructions Keep these operating instructions in a safe place for future reference If there are any technical questions please contact www conrad com c...

Page 6: ...n an office and to activate disable alarm systems A maximum of 890 users can be set up with different transponder cards EM user cards 100 user fingerprints and 10 temporary guest codes transponders with a limit on the number of users The device can be controlled either via suitable transponders or the integrated fingerprint sensor When you hold an added transponder in front of the code lock or pla...

Page 7: ...ct In addition improper use can cause hazards such as a short circuit fire or electric shock Read the operating instructions carefully and store them in a safe place Only make this product available to third parties together with its operating instructions All company and product names contained herein are trademarks of their respective owners All rights reserved Package contents Fingerprint trans...

Page 8: ...n the website 4 Features and functions Vandal proof metal housing IP66 protection rating weatherproof Fingerprint and transponder card access 1000 users 890 regular card users 100 users with fingerprints 10 guest visitor transponders One relay output Tamper alarm Timer or toggle mode Choose between timer or toggle mode Multi coloured LED status indicator 8 ...

Page 9: ...rantee a General information This product is not a toy Keep it out of the reach of children and pets Do not leave packaging material lying around carelessly It may become a dangerous toy for children Protect the product from extreme temperatures direct sunlight strong jolts high humidity moisture flammable gases vapours and solvents Do not place the product under any mechanical stress If it is no ...

Page 10: ...cian if you are not sure how to use or connect the product or if you have concerns about safety Maintenance modifications and repairs may only be carried out by a technician or a specialist repair centre If you have questions which remain unanswered by these operating instructions contact our technical support service or other technical personnel b Connected devices Always observe the safety infor...

Page 11: ...product immediately after it has been taken from a cold room into to a warm one This may cause condensation to form which can destroy the product Allow the product to reach room temperature before connecting it and putting it into use This may take several hours The relay switch contact has a maximum contact rating of 24 V DC 2 A It may never be used with a higher voltage other type of voltage e g...

Page 12: ...ildren Do not leave batteries lying around as there is a risk that children or pets may swallow them Seek immediate medical attention if a battery is swallowed Risk of death Batteries must not be dismantled short circuited or thrown into fire Never recharge non rechargeable batteries This may cause an explosion Always store batteries in a suitable location that is not prone to damage For details o...

Page 13: ...ocking screw inset 5 Remote control keypad 6 IR LED hidden 7 Battery compartment hidden 7 Installation and connection a Installation Ensure that the connection cables are not kinked or squashed This can cause malfunctions short circuits and device defects Do not connect the cables when the product is connected to a power supply 13 ...

Page 14: ... and mark the two mounting holes Drill the holes and depending on the surface insert the dowels included On wood or metal surfaces the dowels are not required Use the fixing screws and if necessary the dowels provided to secure the housing when securing to walls Ensure that no cables or wires are damaged when drilling holes or tightening screws Screw the mounting plate to the wall securely The con...

Page 15: ...direction of the positive terminal when connecting Caution Never switch the mains voltage via the potential free changeover contact This may cause a fatal electric shock Refer to the Technical data section for information on the permissible contact rating Use suitable cables with different colours Note the colours and store this information together with these instructions When connecting the cabl...

Page 16: ...ge wires Red black The power supply 18 V DC must be connected here Pay attention to the correct polarity The code lock requires a current of max 100 mA It also requires power for the alarm output siren up to 2 A Potential free changeover contact wires white brown green The potential free changeover contact see Technical data section for contact rating is activated in the event of a successful acce...

Page 17: ...t be used for the power supply The DC voltage must be located at the place of installation e g bell transformer or plug in power supply unit When using a DC voltage ensure that the cables are connected in the correct polarity observe the positive and negative markings Never connect a mains voltage here Risk of fatal electric shock The OPEN and COM screw terminals can be used to connect a door open...

Page 18: ...onnections Ensure that the cables are not squashed and check that they have not become detached from the screw terminals If necessary use cable ties to fasten and organize the cables Turn on the power supply The red LED indicator standby will turn on The light on the fingerprint sensor will be switched off b Circuit diagrams Special power supply for access control systems Power adapter Opening but...

Page 19: ...ener design The code lock can be used with fail safe or fail secure door openers Pay attention to the following during the connection process Fail secure door openers Fail secure door openers release the latch when the power supply delivers a voltage standard door opener type Fail safe door openers Fail safe door openers release the latch when the power supply stops delivering a voltage non standa...

Page 20: ...rotrudes from the bottom of the IR remote control the battery is already inserted Pull the plastic strip out of the IR remote control The remote control will then be ready for use Change the battery when the code lock stops responding to the remote control under normal conditions and you are sure that the infrared sensor is clean and that there are no obstructions To change the battery pull out th...

Page 21: ...nnection process switch on the operating voltage The code lock will emit a short beep The LED indicator on the top of the code lock will be bright red 10 Remote control Number keys 0 to 9 Asterisk key Cross key The remote control is used to program the code lock by pressing a button If a digit is requested in the following section use the corresponding button on the remote control 21 ...

Page 22: ... data settings Note the following important information The master code is required to enter programming mode By default the master code is 123456 Each transponder user can be assigned a specific user ID this is a number from 100 to 989 without 0 at the beginning The adding and saving of fingerprints or transponders is also possible without entering a user ID the code lock assigns it automatically...

Page 23: ... you need to enter the master code using the IR remote control By default default factory settings or after a reset the master code is 123456 In the following programming examples 123456 is used as a master code default setting Change the master code as soon as possible no later than when you have finished the programming steps Entering programming mode The LED indicator 2 on the top of the code l...

Page 24: ...range Programming mode is now enabled Exiting programming mode Programming mode exits automatically after 30 seconds if no programming commands key presses are made The code lock will then return to standby mode the LED indicator 2 will turn red c Changing the master code The code lock must be in standby mode and the LED indicator 2 must be red Enabling programming mode see section 11 Programming ...

Page 25: ...n to exit programming mode The LED indicator 2 will switch to constant red to indicate that the code lock is in standby mode d Adding the master fingerprint with the master ID Adding a user fingerprint with the master ID The code lock must be in standby mode and the LED indicator 2 must be red Enable programming mode see section 11 Programming paragraph b Enabling exiting programming mode The LED ...

Page 26: ...finger off the fingerprint sensor Place the same finger on the fingerprint sensor for a third time When the fingerprint has been detected and it matches with the first two fingerprints the code lock will emit another short beep and the LED indicator 2 will briefly turn green The LED indicator 2 will then turn orange again The master fingerprint is stored in the previously entered reserved ID 99 If...

Page 27: ...ine which ID was assigned If you do not assign a specific user ID to a user and record it in a list this can lead to problems later If an employee leaves the company or loses a user transponder you will not know which user ID to delete and the fingerprint will not be available for deletion Instead of simply deleting the corresponding user ID with the saved fingerprint all data stored in the code l...

Page 28: ...erprint mode Hold a finger on the fingerprint sensor 1 The code lock will beep when the fingerprint has been read The LED indicator will briefly flash green Take your finger off the fingerprint sensor Place the same finger on the fingerprint sensor again When the fingerprint has been detected and it matches with the first fingerprint the code lock will beep and the LED indicator 2 will briefly tur...

Page 29: ...user ID You can now add another user fingerprint The next user ID will be automatically assigned To do this start by placing the next finger you want to add on the sensor and proceed in the same way as described above To end the adding process and exit programming mode press the key The LED indicator 2 will switch to constant red to indicate that the code lock is in standby mode Second option Addi...

Page 30: ...e code lock will beep and the LED indicator 2 will briefly turn green Take your finger off the fingerprint sensor Place the same finger on the fingerprint sensor for a third time When the fingerprint has been detected and it matches with the first fingerprint the code lock will beep and the LED indicator 2 will briefly turn green The LED indicator 2 will then turn orange again The new user fingerp...

Page 31: ...user transponder The user ID has a special function See section 11 Programming a General information for details Transponders can also be added without a user ID This speeds up the adding of transponders If a user ID is not specified when a user transponder is added the code lock will automatically assign the next available user ID However it will not then be possible to determine which ID was ass...

Page 32: ...ly uses the next available user ID but it is not possible to determine which one The code lock must be in standby mode and the LED indicator 2 must be red Enable programming mode see section 11 Programming paragraph b Enabling exiting programming mode The LED indicator 2 will then flash red Example Press the key The LED indicator 2 will turn orange The code lock is now in add mode To add a user tr...

Page 33: ...l switch to constant red to indicate that the code lock is in standby mode Second option Adding a user transponder with manual assignment of the user ID The code lock must be in standby mode and the LED indicator 2 must be red Enable programming mode see section 11 Programming paragraph b Enabling exiting programming mode The LED indicator 2 will then flash red Example Press the key The LED indica...

Page 34: ...ndicator 2 flashes red before turning orange again The same applies if you enter a user ID which is already assigned to a transponder You can now add another user transponder Start by entering the user ID and follow the steps above To end the adding process and exit programming mode press the key The LED indicator 2 will switch to constant red to indicate that the code lock is in standby mode g De...

Page 35: ...nnot be found in the code lock memory the code lock will emit 3 short beeps and the LED indicator 2 will flash red before switching back to orange You can now delete another user fingerprint Simply hold the finger on the fingerprint sensor as above To end the deletion process and exit programming mode press the key The LED indicator 2 will switch to constant red to indicate that the code lock is i...

Page 36: ...nd in the code lock memory the code lock will emit 3 short beeps and the LED indicator 2 will flash red before switching back to orange You can now delete another user transponder Simply hold it in front of the code lock as described above To abort the deletion process and exit programming mode press the key The LED indicator 2 will switch to constant red to indicate that the code lock is in stand...

Page 37: ...he user ID has now been deleted If the user ID cannot be found in the code lock memory the code lock will emit 3 short beeps and the LED indicator 2 will flash red before switching back to orange You can now delete other user IDs To abort the deletion process and exit programming mode press the key The LED indicator 2 will switch to constant red to indicate that the code lock is in standby mode j ...

Page 38: ...ge again All user data fingerprints transponders will be deleted The master code will be reset However the master fingerprint will not be deleted as this is part of the user information To end the deletion process and exit programming mode press the key The LED indicator will switch to constant red to indicate that the code lock is in standby mode k Using the master fingerprint Adding transponders...

Page 39: ...If the master fingerprint cannot be found in the code lock memory the code lock will emit 3 short beeps and the LED indicator 2 will flash red before switching back to orange You can add additional user transponders or fingerprints using the same procedure Present the master fingerprint to end the programming process Deleting transponders or fingerprints using the master fingerprint Proceed as fol...

Page 40: ...ponder by entering the user ID The code lock must be in standby mode and the LED indicator 2 must be red Enable programming mode see section 11 Programming paragraph b Enabling exiting programming mode The LED indicator 2 will then flash red Example Press the key The LED indicator 2 will turn orange The code lock is now in add mode Enter the number of uses for the guest transponder and complete yo...

Page 41: ...aved cannot be added again In this case the code lock emits 3 short beeps and the LED indicator 2 flashes red before turning orange again The same applies if you enter a guest user ID which is already assigned to a transponder You can now add other guest transponders Start by entering the guest ID and follow the steps above To end the adding process and exit programming mode press the key The LED ...

Page 42: ...will briefly turn green The LED indicator 2 will then turn orange again If the guest ID cannot be found in the code lock memory the code lock will emit 3 short beeps and the LED indicator 2 will flash red before switching back to orange You can now delete other guest IDs transponders To abort the deletion process and exit programming mode press the key The LED indicator 2 will switch to constant r...

Page 43: ...transponder is now deleted If the transponder cannot be found in the code lock memory the code lock will emit 3 short beeps and the LED indicator 2 will flash red before switching back to orange You can now delete another guest transponder Simply hold it in front of the code lock as described above To end the deletion process and exit programming mode press the key The LED indicator 2 will switch ...

Page 44: ...ct will be activated The changeover contact cannot be activated with transpon ders stored in the code lock Activating the changeover contact via a user transponder Hold a transponder in front of the sensor surface If a valid transponder is detected by the code lock the changeover contact will be activated The changeover contact cannot be activated with fingerprints stored in the code lock The lock...

Page 45: ...iefly turn green and then flash red programming mode To exit programming mode press the key The LED indicator 2 will switch to constant red to indicate that the code lock is in standby mode n Scheduling the timer for the relay output or switching to toggle mode The potential free changeover contact of the code lock can be activated with a transponder or a user fingerprint The following functions a...

Page 46: ...exiting programming mode The LED indicator will then flash red Example Press the key The LED indicator will light up orange Enter the desired time function Toggle operation output is switched Pulse operation output is activated for 100 ms Output is activated for 55 seconds example Press the button to confirm your entry The LED indicator will briefly turn green and then flash red programming mode T...

Page 47: ...paragraph b Enabling exiting programming mode The LED indicator 2 will then flash red Example Press the key The LED indicator 2 will turn orange Enter the desired function Alarm is switched off Alarm sounds for 1 to 3 seconds The default setting is one minute Press the button to confirm your entry The LED indicator 2 will briefly turn green and then flash red programming mode To exit programming m...

Page 48: ...wing functions are available No lock default setting Invalid access attempts are ignored Lock for ten minutes If ten invalid access attempts are made with a transponder or a fingerprint the code lock will be locked for ten minutes The LED indicator 2 will flash red During this time access cannot be gained even with valid transponders or fingerprints Triggering an alarm After 10 invalid access atte...

Page 49: ...raph b Enabling exiting programming mode The LED indicator 2 will then flash red Example Press the key The LED indicator 2 will turn orange Enter the desired function Alarm is switched off Code lock is locked for 10 minutes Alarm sounds for 1 to 3 seconds The default setting is one minute Press the key to confirm your entry The LED indicator 2 will briefly turn green and then flash red programming...

Page 50: ...reset The master fingerprint is part of the user information and will be retained 12 Operation a Activating the changeover contact ope ning and closing the door Activating with a user transponder EM card The transponder must be held in front of the sensor surface around the fingerprint sensor at a maximum distance of approximately 4 cm If a valid transponder is detected the code lock will emit a b...

Page 51: ...e changeover contact can be activated by briefly pressing the button The activation duration is the same as the duration which is used for a valid user transponder or user fingerprint In toggle mode the opening button changes the switch position of the changeover contact b Stopping the alarm switching off the alarm The code lock monitors the number of opening attempts After ten incorrect opening a...

Page 52: ...ndicator lights up brightly Enable programming mode Red LED indicator turns on One beep Programming mode enabled Control LEDs are bright orange the red and green LEDs light up together One beep Operating error Three short beeps Exiting programming mode Red LED indicator lights up brightly One short beep Open lock Green LED indicator lights up brightly One beep Alarm triggered Red LED indicator fla...

Page 53: ...free cloth to clean the exterior casing Always disconnect the product from the power supply before cleaning the interior 15 Declaration of Conformity DOC Conrad Electronic SE Klaus Conrad Straße 1 D 92240 Hirschau hereby declares that this product conforms to Directive 2014 53 EU Click on the following link to read the full text of the EU Declaration of Conformity www conrad com downloads Enter th...

Page 54: ...u thus fulfil your statutory obligations and contribute to environmental protection 17 Technical data Power supply 9 to 18 V DC Current consumption Max 100 mA 45 mA typical when idle Capacity of the relay contact max 24 V DC 2 A Load capacity of the alarm contact max 2 A Installation location Indoors and outdoors Operating Storage conditions 25 to 60 ºC Dimensions Ø x H 73 x 20 mm Weight 170 g 54 ...

Page 55: ... Reading distance 4cm Resolution 500 dpi Detection time 1 s Length of the PIN code 4 6 digits Programmable users 1000 cards PINs 890 regular users 100 fingerprints 10 guests Relay times 0 to 99 seconds typically 5 seconds Material Die cast zinc and ABS front panel 55 ...

Page 56: ...onsignes de sécurité 63 a Généralités 63 b Appareils connectés 65 c Personnes et produit 65 d Pile 66 6 Éléments de fonctionnement 67 7 Montage et branchements 67 a Montage 67 8 Câble de raccordement 70 a Connexion 71 b Schéma de branchement 73 c Type de gâche électrique 74 9 Mise en service 75 a Télécommande 75 b Serrure à code 76 56 ...

Page 57: ... d utilisateur 88 g Suppression d une empreinte digitale utilisateur 92 h Suppression d un transpondeur utilisateur 93 i Effacer les empreintes digitales ou les transpondeurs par ID d utilisateur 94 j Suppression de toutes les données utilisateur 95 k Utilisation de l empreinte digitale maître 97 l Ajouter des codes utilisateur invités uniquement pour les transpondeurs 98 m Sélectionner le mode d ...

Page 58: ...lages d usine 109 12 Utilisation 110 a Activer le contact de commutation ouvrir et fermer la porte 110 b Arrêter la tonalité d alarme désactiver l alarme 111 13 Signaux sonores et affichages LED 112 14 Entretien et nettoyage 113 15 Déclaration de conformité DOC 114 16 Élimination des déchets 114 17 Données techniques 115 58 ...

Page 59: ...eur doit impérativement respecter ce mode d emploi Ce mode d emploi fait partie intégrante du produit Il contient des consignes importantes pour la mise en service et la manipulation du produit Tenez compte de ces remarques même en cas de cession de ce produit à un tiers Conservez ce mode d emploi afin de pouvoir le consulter à tout moment Pour toute question technique veuillez vous adresser à Fra...

Page 60: ...tiver un système d alarme Vous pouvez configurer jusqu à 890 utilisateurs avec différentes cartes de transpondeur cartes d utilisateur EM 100 empreintes digitales d utilisateurs et 10 codes d invités temporaires transpondeurs avec limitation du nombre d utilisations Il peut se commander à l aide d un transpondeur adapté ou du capteur d empreintes digitales intégré Si vous tenez un transpondeur con...

Page 61: ...celles décrites précédemment vous risquez de l endommager Par ailleurs une utilisation incorrecte peut être source de dangers tels que court circuit incendie électrocution Lisez attentivement le mode d emploi et conservez le Ne donnez le produit à un tiers qu accompagné de son mode d emploi Tous les noms d entreprises et appellations de produits contenus dans ce mode d emploi sont des marques dépo...

Page 62: ...ction Degré de protection IP66 protection contre les intempéries Accès aux cartes par empreintes digitales et transpondeur 1000 utilisateurs 890 utilisateurs réguliers de cartes 100 utilisateurs avec empreinte digitale et 10 invités transpondeurs visiteurs Une sortie relais Alarme anti sabotage Mode de commutation temporisée ou alternée Mode de commutation temporisé ou alternée mode commutation po...

Page 63: ...utre la garantie est annulée dans de tels cas a Généralités Ce produit n est pas un jouet Gardez le hors de portée des enfants et des animaux domestiques Ne laissez pas traîner le matériel d emballage Cela pourrait constituer un jouet très dangereux pour les enfants Le produit ne doit pas être exposé à des tempé ratures extrêmes à la lumière directe du soleil à des secousses intenses à une humidit...

Page 64: ...es conditions très rudes Manipulez le produit avec précaution Les chocs les coups et les chutes même d une faible hauteur suffisent pour endommager l appareil En cas de doutes concernant le mode de fonction nement la sécurité ou le raccordement de l appa reil adressez vous à un technicien spécialisé Toute opération d entretien de réglage ou de répa ration doit être effectuée par un spécialiste ou ...

Page 65: ...rise de courant N utilisez plus le produit par la suite et confiez le à un atelier spécialisé N allumez jamais l appareil immédiatement après son passage d une pièce froide à une pièce chaude L eau de condensation qui en résulterait pourrait éventuellement détruire l appareil Laissez l appareil s acclimater à la température ambiante avant de le brancher et de le mettre en marche Selon les cas cela...

Page 66: ...ée pour manipuler les piles corrompues Gardez les piles hors de portée des enfants Ne laissez pas les piles sans surveillance car elles risquent d être avalées par des enfants ou des ani maux domestiques En cas d ingestion consultez immédiatement un médecin danger de mort Les batteries ne doivent pas être démontées court circuitées ni jetées au feu Ne rechargez ja mais des piles non rechargeables ...

Page 67: ...is de verrouillage à l intérieur 5 Télécommande à clavier 6 Voyant à LED caché 7 Compartiment à piles caché 7 Montage et branchements a Montage Les câbles de raccordement ne doivent jamais être pliés ni coincés Cela peut causer des défauts de fonctionnement des courts circuits ou des défauts sur l appareil Le raccordement est autorisé uniquement hors tension 67 ...

Page 68: ...ez les deux trous de fixation Percez les trous et insérez les chevilles fournies selon le support Sur du bois ou un support métallique utilisez uniquement les vis Pour le vissage utilisez les vis de fixation fournies et le cas échéant les chevilles fournies pour la maçonnerie Lors du perçage ou du vissage sur différentes surfaces veillez à ce qu aucun câble et fil ou qu aucune canalisation ne soit...

Page 69: ...ment Attention Ne coupez jamais le réseau électrique par le biais du contact de commutation sans potentiel Dans le cas contraire vous courez un danger de mort par électrocution Respectez la capacité de charge supplémentaire de contacts voir le chapitre Caractéristiques techniques Utilisez des câbles adaptés possédant des couleurs différentes Prenez bonne note des couleurs de chaque câble conservez...

Page 70: ...lon le type Fail Safe marron Contact COM du relais vert Contact de repos pour relais selon le type Fail Secure Raccordement de la tension de service câbles rouge noir La tension de service 18 V DC doit être raccordée ici Veillez à respecter la bonne polarité La serrure à code proprement dite nécessite un courant de 100 mA max À cela s ajoute le courant requis pour la sirène située sur la sortie d ...

Page 71: ...ontact de travail fermeture Celui ci s utilise par exemple pour activer manuellement un ouvre porte Si vous souhaitez raccorder plusieurs boutons poussoirs ceux ci doivent être branchés en parallèle a Connexion Branchez les câbles de connexion sur les bornes à vis correspondantes à l arrière de la serrure de code Vous trouverez deux exemples de câblage à la section b Schéma de branchement Lors du ...

Page 72: ...ionnement de la serrure à code branchez la toujours à une prise reliée à la terre La diode fournie doit être connectée aussi près que possible des contacts de fermeture pour éviter que l inductance du courant produit dans la bobine n endommage la serrure à code Placez la serrure à code sur la partie inférieure lorsque vous avez terminé le branchement Veillez à ce que les câbles ne soient pas coinc...

Page 73: ...limentation Bouton d ouverture Fail Secure ou Fail Safe jaune rouge noir Blanc Brun Vert Serrure Alimentation électrique via un bloc d alimentation classique Fail Secure ou Fail Safe Serrure Bloc d alimentation classique Bouton d ouverture Bloc d alimentation jaune rouge noir Blanc Brun Vert 73 ...

Page 74: ...n de service est appliquée conception habituelle Gâche électrique Fail Safe Le verrou de fermeture s ouvre alors uniquement en l absence de tension de service conception rare par ex pour les portes de secours qui doivent pouvoir être ouvertes en cas de panne de courant Le raccordement de cette serrure à code dépend du type d ouvre porte utilisé Dans la section a Connexion lisez sur quels contacts ...

Page 75: ... conditions normales capteur infrarouge propre ligne de visée directe Pour changer la pile retirez simplement le support de pile situé 7 au bas de la télécommande IR Remplacez la pile usagée 1 CR2025 par une pile neuve Posez de nouveau le support de pile sur la télécommande tout en respectant le sens d orientation la polarité plus de la pile indique vers la face inférieure de la télécommande IR Un...

Page 76: ...écommande Touches numériques 0 à 9 Touche astérisque Touche croix La télécommande permet de programmer la serrure à code par simple pression sur un bouton Si la saisie d un chiffre est requise ci dessous utilisez la touche correspondante de la télécommande Maintenez la télécommande en direction de la serrure à code pour effectuer des réglages et programmer les utilisateurs Appuyez sur la touche dé...

Page 77: ...e code maître est nécessaire pour accéder au mode de programmation Ce code par défaut est 123456 Chaque utilisateur peut se voir attribuer un ID d utilisateur spécifique il s agit d un numéro allant de 100 à 989 sans 0 au début Il est également possible de configurer et d enregistrer des empreintes digitales ou des transpondeurs sans saisir un ID d utilisateur la serrure à code l indique automatiq...

Page 78: ...Tout transpondeur EM standard fonctionnant avec une fréquence de 125 kHz peut être utilisé b Activer quitter le mode de programmation Pour accéder au mode de programmation vous devez saisir le code maître sur la télécommande IR Le code maître par défaut de la serrure à code à la sortie d usine ou après une réinitialisation est 123456 Dans les exemples de programmation suivants le code 123456 est u...

Page 79: ...sur la touche Le code maître 123456 réglé en usine comme au chapitre 11 Programmation c Modifier le code maître doit être modifié avant d utiliser la serrure à code en mode normal La serrure à code émet un signal sonore et la LED de contrôle 2 s allume brièvement en rouge La LED de contrôle 2 s allume ensuite en orange Le mode de programmation est activé Quitter le mode de programmation Le mode de...

Page 80: ...me en orange Saisissez le nouveau code maître exemple Le code maître doit toujours comporter 6 chiffres Veuillez confirmer la saisie en appuyant sur la touche Saisissez une fois de plus le nouveau code maître pour confirmation Veuillez confirmer la saisie en appuyant sur la touche La LED de contrôle 2 s allume en vert pendant un court instant pour confirmation puis clignote en rouge Appuyez sur la...

Page 81: ...nant en mode de configuration Exemple Code maître Appuyez sur les touches Maintenez un doigt sur le capteur d empreintes digitales 1 La serrure à code émet un signal sonore et la LED de contrôle 2 s allume brièvement en vert lorsque l empreinte digitale a été lue Retirez votre doigt du capteur d empreintes digitales Placez à nouveau le même doigt sur le capteur d empreintes digitales La serrure à ...

Page 82: ...demment saisie Si les deux empreintes digitales ne correspondent pas la serrure à code émet 3 signaux sonores brefs la LED de contrôle 2 clignote en rouge puis s allume à nouveau en orange Répétez ensuite le processus de configuration Il en va de même si un ID d utilisateur a été saisi dans lequel une empreinte digitale est déjà enregistrée e Configurer l empreinte digitale d utilisateur avec attr...

Page 83: ...s problèmes ultérieurement En effet en cas de départ d un collaborateur de l entreprise ou de perte d un transpondeur utilisateur il n est plus possible de savoir quel ID d utilisateur doit être supprimé Dans ce cas l empreinte digitale n est pas disponible pour le processus de suppression Au lieu de supprimer l ID d utilisateur avec l empreinte digitale enregistrée toutes les données enregistrées...

Page 84: ...ar exemple Appuyez sur la touche La LED de contrôle 2 s allume en orange La serrure à code est maintenant en mode de configuration Maintenez un doigt sur le capteur d empreintes digitales 1 La serrure à code émet un signal sonore lorsque l empreinte digitale est détectée Le témoin lumineux à LED clignote brièvement en vert Retirez votre doigt du capteur d empreintes digitales Placez à nouveau le m...

Page 85: ...ge puis s allume à nouveau en orange Répétez ensuite le processus de configuration Il en va de même si un ID d utilisateur a été saisi dans lequel une empreinte digitale est déjà enregistrée Une empreinte digitale déjà configurée enregistrée ne peut pas être associée à un autre ID d utilisateur Vous pouvez alors configurer une autre empreinte digitale utilisateur L ID d utilisateur suivant est att...

Page 86: ...tion Saisissez un ID d utilisateur un numéro de à Veuillez confirmer l ID d utilisateur à l aide de la touche La LED de contrôle 2 s allume brièvement en vert puis de nouveau en orange Maintenez un doigt sur le capteur d empreintes digitales 1 La serrure à code émet un signal sonore lorsque l empreinte digitale est détectée Retirez votre doigt du capteur d empreintes digitales Placez à nouveau le ...

Page 87: ...sonores brefs la LED de contrôle clignote en rouge puis s allume à nouveau en orange Répétez ensuite le processus de configuration Il en va de même si un ID d utilisateur a été saisi dans lequel une empreinte digitale est déjà enregistrée Une empreinte digitale qui a déjà été configurée enregistrée ne peut pas être configurée à nouveau dans un autre ID d utilisateur Vous pouvez alors configurer un...

Page 88: ...a configuration du transpondeur utilisateur aucun ID d utilisateur n est spécifié la serrure à code utilise automatiquement et simplement l ID d utilisateur libre suivant toutefois il n est plus possible de déterminer ensuite lequel a été attribué Si vous n affectez pas un ID d utilisateur spécifique à un utilisateur et ne le consignez pas dans une liste cela pourrait entraîner des problèmes ultér...

Page 89: ...n transpondeur d utilisateur avec saisie automatique de l ID d utilisateur La serrure à code utilise automatiquement l ID d utilisateur libre suivant mais il n est pas possible de déterminer lequel La serrure à code doit être en mode veille la LED de contrôle 2 s allume en rouge Activez le mode de programmation voir chapitre 11 Programmation b Activer quitter le mode de programmation la LED de con...

Page 90: ...uel un transpondeur est déjà enregistré Vous pouvez alors configurer un autre transpondeur utilisateur Il suffit de le tenir devant la serrure à code voir ci dessus Pour terminer le processus de configuration et quitter le mode de programmation appuyez sur la touche La LED de contrôle 2 s allume de nouveau en rouge fixe la serrure à code est en mode veille Possibilité 2 Configuration d un transpon...

Page 91: ...ode émet un signal sonore et la LED de contrôle s allume brièvement en vert lorsque le transpondeur a été lue La LED de contrôle 2 s allume à nouveau en orange Le nouveau transpondeur d utilisateur est maintenant enregistré dans l ID d utilisateur saisi Un transpondeur qui a déjà été configuré enregistré ne peut pas être reconfiguré Dans ce cas la serrure à code émet 3 signaux sonores la LED de co...

Page 92: ...rammation b Activer quitter le mode de programmation la LED de contrôle 2 clignote alors en rouge Par exemple Actionnez la touche sur la télécommande La LED de contrôle 2 s allume en orange La serrure à code est maintenant en mode Suppression Maintenez le doigt dont vous souhaitez supprimer l empreinte digitale de la mémoire de la serrure à code sur le capteur d empreintes digitales La serrure à c...

Page 93: ...mode de programmation appuyez sur la touche La LED de contrôle 2 s allume de nouveau en rouge fixe la serrure à code est en mode veille h Suppression d un transpondeur utilisateur La serrure à code doit être en mode veille la LED de contrôle 2 s allume en rouge Activez le mode de programmation voir chapitre 11 Programmation b Activer quitter le mode de programmation la LED de contrôle 2 clignote a...

Page 94: ... présent supprimer un autre transpondeur utilisateur Il suffit de le tenir devant la serrure à code voir ci dessus Pour terminer le processus de suppression et quitter le mode de programmation appuyez sur la touche La LED de contrôle 2 s allume de nouveau en rouge fixe la serrure à code est en mode veille i Effacer les empreintes digitales ou les transpondeurs par ID d utilisateur La serrure à cod...

Page 95: ...imé Lorsque l ID d utilisateur ne se trouve pas dans la mémoire de la serrure à code cette dernière émet 3 signaux sonores brefs la LED de contrôle 2 clignote en rouge puis s allume de nouveau en orange Vous pouvez à présent supprimer d autres ID d utilisateur Pour terminer les processus de suppression et quitter le mode de programmation appuyez sur la touche La LED de contrôle 2 s allume de nouve...

Page 96: ...sion Saisissez Veuillez confirmer la saisie à l aide de la touche La LED de contrôle s allume brièvement en vert puis de nouveau en orange Toutes les données utilisateur empreintes digitales transpondeurs sont supprimées Le code maître est réinitialisé En revanche l empreinte digitale maître n est pas effacée car elle fait partie des informations de l utilisateur Pour terminer le processus de supp...

Page 97: ...ur configurer un transpondeur d utilisateur ou une empreinte digitale lisez les en les positionnant puis en les retirant trois fois Le code à serrure émet des signaux sonores et la LED de contrôle 2 s allume en orange La LED de contrôle 2 s allume ensuite en orange Lorsque l empreinte digitale maître ne se trouve pas dans la mémoire de la serrure à code cette dernière émet 3 signaux sonores brefs ...

Page 98: ...n orange La serrure à code est maintenant en mode Suppression Pour effacer un transpondeur d utilisateur ou une empreinte digitale lisez les une fois Vous pouvez désormais supprimer d autres transpondeurs d utilisateur ou empreintes digitales Lisez l empreinte digitale maître pour terminer la programmation l Ajouter des codes utilisateur invités uniquement pour les transpondeurs Configuration d un...

Page 99: ...nez l entrée à l aide de la touche de télécommande Un maximum de 1 à 10 utilisations sont réglables 0 10 fois Saisissez ensuite un ID d utilisateur un numéro de à Pour configurer le transpondeur de l invité il suffit de le tenir devant la serrure à code près du capteur d empreintes digitales et de terminer l entrée à l aide de la touche de télécommande Lire l exemple du transpondeur La serrure à c...

Page 100: ... l ID d invité et suivez les instructions ci dessus Pour terminer le processus de configuration et quitter le mode de programmation appuyez sur la touche La LED de contrôle 2 s allume de nouveau en rouge fixe la serrure à code est en mode veille Supprimer le transpondeur d invité avec l ID d invité La serrure à code doit être en mode veille la LED de contrôle 2 s allume en rouge Activez le mode de...

Page 101: ...brefs la LED de contrôle 2 clignote en rouge puis s allume de nouveau en orange Vous pouvez maintenant supprimer d autres ID transpondeurs d invités Pour terminer le processus de suppression et quitter le mode de programmation appuyez sur la touche La LED de contrôle 2 s allume de nouveau en rouge fixe la serrure à code est en mode veille Suppression d un transpondeur d invité avec transpondeur La...

Page 102: ...la mémoire de la serrure à code cette dernière émet 3 signaux sonores brefs la LED de contrôle 2 clignote en rouge puis s allume de nouveau en orange Vous pouvez à présent supprimer un autre transpondeur d invité Il suffit de le tenir devant la serrure à code voir ci dessus Pour terminer le processus de suppression et quitter le mode de programmation appuyez sur la touche La LED de contrôle 2 s al...

Page 103: ...errure à code détecte une empreinte digitale valide le contact de commutation s active Les transpondeurs enregistrés dans la serrure à code ne peuvent pas activer le contact de commutation Activation du contact de commutation uniquement au moyen du transpondeur d utilisateur Tenez un transpondeur devant la surface du capteur Lorsque la serrure à code détecte un transpondeur valide le contact de co...

Page 104: ...Indiquez la fonction souhaitée pour le mode d accès 0 Accès à l aide du transpondeur ou de l empreinte digitale configuration par défaut 1 Accès uniquement au moyen de l empreinte digitale 2 Accès uniquement à l aide du transpondeur Veuillez confirmer la saisie en appuyant sur la touche La LED de contrôle 2 s allume en vert pendant un court instant puis clignote en rouge mode de programmation Pour...

Page 105: ...our un ouvre porte par exemple Activation du contact de commutation pendant 100 ms mode d impulsion idéale pour commander un dispositif d alarme par exemple Mode bascule Le contact de commutation commute entre les deux positions de commutation marche arrêt à chaque tentative d accès valide Cette fonction est optimale par exemple pour une activation désactivation sur un système d alarme Procédez co...

Page 106: ...tion Pour quitter le mode de programmation appuyez sur la touche La LED de contrôle s allume de nouveau en rouge fixe la serrure à code est en mode veille o Réglage de la durée d alarme La durée d alarme de la fonction de sécurité est réglable 1 à 3 minutes configuration par défaut 1 minute Pour régler l alarme ainsi que la durée de l alarme procédez comme suit La serrure à code doit être en mode ...

Page 107: ...mation appuyez brièvement sur la touche La LED de contrôle 2 s allume de nouveau en rouge fixe la serrure à code est en mode veille p Fonction de sécurité en cas de tentatives d accès invalides L alarme retentit ou l accès est refusé à l utilisateur par ex si l on essaie de tester des transpondeurs en bloquant la serrure à code Cette fonction d alarme peut être activée et désactivée voir également...

Page 108: ...s valides Déclenchement d une alarme Si 10 tentatives d accès non valides ont été enregistrées par transpondeur ou empreinte digitale la serrure à code émet une tonalité d alarme La durée de l alarme est réglable 1 à 3 minutes configuration par défaut 1 minute voir chapitre 11 Programmation o Réglage de la durée d alarme Avec le code maître valide un code PIN utilisateur valide ou le positionnemen...

Page 109: ...otre choix La LED de contrôle 2 s allume en vert pendant un court instant puis clignote en rouge mode de programmation Pour quitter le mode de programmation appuyez brièvement sur la touche La LED de contrôle 2 s allume de nouveau en rouge fixe la serrure à code est en mode veille q Réinitialiser aux réglages d usine Couper l alimentation du produit Appuyez ensuite sur le bouton d ouverture puis m...

Page 110: ... 4 cm Si un transpondeur valide est détecté la serrure à code émet un signal sonore prolongé la LED de contrôle 2 s allume brièvement en vert et le contact de commutation s active En mode commutation une deuxième lecture du transpondeur ferme la serrure à code Activation à l aide d une empreinte digitale d utilisateur Placez votre doigt sur la surface du capteur 1 Lorsqu une empreinte digitale val...

Page 111: ...e bouton d ouverture permet de changer la position de commutation du contact de commutation b Arrêter la tonalité d alarme désactiver l alarme La serrure à code surveille le nombre de tentatives d ouverture Après dix tentatives d ouverture incorrectes une alarme se déclenche Si l alarme a été déclenchée vous avez les moyens suivants pour l arrêter Saisie du bon code maître via la télécommande Sais...

Page 112: ... des deux systèmes d avertissement ont les fonctions suivantes État DEL Signal sonore Veille la LED de contrôle rouge s allume Activer le mode de programmation la LED de contrôle rouge brille un bip sonore Mode de programmation activé Les LED de contrôle s allument en orange clair les LED rouge et verte s allument ensemble un bip sonore Erreur de fonctionnement trois bips courts 112 ...

Page 113: ...antes de ce manuel pour une description détaillée des LED de contrôle et des signaux sonores 14 Entretien et nettoyage N utilisez en aucun cas des produits de nettoyage agressifs à base d alcool ou toute autre solution chimique car ceux ci pourraient endommager le boîtier et nuire au bon fonctionnement de l appareil Utilisez un chiffon sec et non pelucheux pour nettoyer le boîtier de l appareil Av...

Page 114: ...z le numéro de commande du produit dans le champ de recherche et vous pourrez ensuite télécharger la déclaration de conformité de l UE dans les langues disponibles 16 Élimination des déchets Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être éliminés avec les ordures ménagères En fin de vie éliminez l appareil conformément aux dispositions légales en vigueur Vous res...

Page 115: ... Charge admissible du contact d alarme max 2 A Lieu de montage à l intérieur et à l extérieur Conditions de fonctionnement de stockage 25 à 60 ºC Dimensions Ø x H 73 x 20 mm Poids 170 g Transpondeur Carte de transpondeur 125 kHz Capteur d empreintes digitales capacitif Distance de lecture 4 cm Résolution 500 ppp Temps de détection 1 s Longueur du code PIN 4 à 6 chiffres 115 ...

Page 116: ...s programmables 1000 cartes PIN utilisateurs réguliers 890 empreintes digitales 100 invités 10 Temps de relais 0 à 99 secondes 5 secondes en général Matériau Zinc moulé sous pression et ABS avant de l appareil 116 ...

Page 117: ...nstructies 124 a Algemeen 124 b Aangesloten apparaten 126 c Personen en product 126 d Batterij 127 6 Bedieningselementen 128 7 Montage en aansluiting 129 a Montage 129 8 Aansluitkabel 131 a Aansluiting 132 b Schakelschema voor het aansluiten 134 c Model van de deuropener 135 9 Ingebruikname 136 a Afstandsbediening 136 b Codeslot 136 117 ...

Page 118: ...ng van de gebruikers ID 148 g Verwijderen van een gebruikersvingerafdruk 152 h Verwijderen van een gebruikerstransponder 153 i Vingerafdrukken of transponders via gebruikers ID s wissen 154 j Alle gebruikersgegevens verwijderen 155 k Gebruik van de master vingerafdruk 156 l Gebruikerscodes voor gasten toevoegen alleen bij transponders 158 m Toegangsmodus kiezen transponder of vingerafdruk 161 n Ac...

Page 119: ...lingen 168 12 Bediening 168 a Omschakelcontact activeren deur openen en sluiten 168 b Alarmtoon beëindigen alarm uitschakelen 169 13 Geluidssignalen en visuele indicaties 170 14 Onderhoud en reiniging 171 15 Conformiteitsverklaring DOC 171 16 Verwijdering 172 17 Technische gegevens 173 119 ...

Page 120: ...e aanwijzingen in deze gebruiksaanwijzing op te volgen Deze gebruiksaanwijzing hoort bij dit product Er staan belangrijke aanwijzingen in over de ingebruikname en het gebruik Houd hier rekening mee als u dit product doorgeeftaanderden Bewaardezegebruiksaanwijzing daarom voor later gebruik Bij technische vragen kunt u zich wenden tot onze helpdesk Voor meer informative kunt u kijken op www conrad n...

Page 121: ...oegangsbeveiliging van deuren bijv van een kantoor of het activeren deactiveren van een alarminstallatie Er kunnen maximaal 890 gebruikers met verschillende transponderkaarten EM gebruikerskaarten 100 vingerafdrukken van gebruikers en 10 tijdelijke gastcodes transponders met beperking van het aantal toepassingen worden ingesteld De besturing is zowel via een geschikte transponder of via de geïnteg...

Page 122: ...ikt dan de hiervoor beschreven doeleinden kan het product beschadigd raken Bovendien kan bij verkeerd gebruik een gevaarlijke situatie ontstaan met als gevolg bijvoorbeeld kortsluiting brand elektrische schok etc Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en bewaar deze goed Geef het product alleen samen met de gebruiksaanwijzing door aan derden Alle vermelde bedrijfs en productnamen zijn handelsm...

Page 123: ...en en functies Inbraakveilige metalen behuizing Beschermingsgraad IP66 weerbestendig Vingerafdruk en transponderkaarttoegang 1000 gebruikers 890 gewone kaartgebruikers 100 gebruikers met vingerafdruk en 10 gasten bezoekers transponders Eén relaisuitgang Sabotagealarm Tijdschakeling of wisselschakeling Tijdschakeling of wisselschakeling schakelmodus mogelijk Meerkleurige ledindicators 123 ...

Page 124: ...of schade aan voorwerpen Bovendien vervalt in dergelijke gevallen de aansprakelijkheid garantie a Algemeen Het product is geen speelgoed Houd het buiten bereik van kinderen en huisdieren Laat verpakkingsmateriaal niet achteloos rondslingeren Dit kan gevaarlijk materiaal worden voor spelende kinderen Bescherm het product tegen extreme temperaturen direct zonlicht zware schokken hoge luchtvochtighei...

Page 125: ...dens het vervoer aan hoge belastingen onderhevig is geweest Behandel het product met zorg Schokken stoten of zelfs vallen vanaf een geringe hoogte kunnen het product beschadigen Raadpleeg een vakman wanneer u twijfelt over het juiste gebruik de veiligheid of het aansluiten van het product Laat onderhoud aanpassingen en reparaties alleen uitvoeren door een specialist of in een servicecentrum Als u ...

Page 126: ...t terecht zijn gekomen schakel dan het betreffende stopcontact stroomloos zet bijv de aardlekschakelaar uit en trek vervolgens de stekker uit het stopcontact Het product mag daarna niet meer worden gebruikt breng het naar een servicecentrum Gebruik het product nooit meteen nadat het vanuit een koude naar een warme ruimte is overgebracht De condens die hierbij ontstaat kan in bepaalde gevallen het ...

Page 127: ...en plus en min Verwijder de batterij als u het apparaat langere tijd niet gebruikt om beschadigingen door lekken te vermijden Lekkende of beschadigde batterijen kunnen bij contact met de huid chemische brandwonden veroorzaken Gebruik daarom veiligheidshandschoenen om beschadigde batterijen aan te pakken Bewaar batterijen buiten het bereik van kinderen Laat batterijen niet rondslingeren omdat het g...

Page 128: ...jen daarom op een daarvoor geschikte plek Zie voor het milieuvriendelijke weggooien van batterijen het hoofdstuk Verwijdering 6 Bedieningselementen 1 3 4 6 5 7 2 1 3 4 6 5 7 2 1 Vingerafdruksensor 2 Controle led rood en groen 3 Behuizing met sensoroppervlak 4 Borgschroef binnen 5 Toetsenbord afstandsbediening 6 IR led verborgen 7 Batterijhouder verborgen 128 ...

Page 129: ... montageplaat als sjabloon Richt deze op het bevestigingsoppervlak uit en markeer de twee bevestigingsgaten Boor de gaten en gebruik de pluggen bij de levering inbegrepen afhankelijk van het montagevlak Gebruik op houten of metalen ondergronden alleen de schroeven Gebruik voor het vastschroeven de meegeleverde bevestigingsschroeven en indien nodig de meegeleverde pluggen bij montage op een muur Zo...

Page 130: ...t aansluiten van een deuropener Dit beschermt het codeslot tegen beschadigingen veroorzaakt door spanningspieken Let op de juiste polariteit zie de volgende aansluitvoorbeelden witte ring op de beveiligingsdiode moet in de richting van pluspool wijzen Opgelet De netspanning mag nooit over het spanningsvrije wisselcontact worden geschakeld Er bestaat levensgevaar door een elektrische schok Neem de ...

Page 131: ... dat er geen kabels bekneld raken Het codeslot kan met de borgschroef 4 aan de onderkant op de montageplaat worden bevestigd Gebruik de speciale zeskantsleutel die is meegeleverd 8 Aansluitkabel Kleur Functie geel Aansluiting voor de openingsknop rood Positieve pool tot 9 18 V DC geregeld zwart Aardaansluiting negatieve pool GND Wit Werkcontact voor relais conform Fail Safe type bruin COM contact ...

Page 132: ...ngspoging correcte transponder of vingerafdruk De duur van de activering kan worden geprogrammeerd max 99 seconden Ook een schakelmodus is mogelijk Ingang voor aparte deuropenerknop ader geel Door op een knop te drukken NO contact sluiter kan het spanningsvrije wisselcontact worden geactiveerd Dit kan bijv voor het handmatig activeren van een deuropener worden gebruikt Als er meerdere drukknoppen ...

Page 133: ...rdere knoppen van andere deuropeners in een parallelle schakeling aansluiten Om te voorkomen dat ESD interferenties elektrostatische ontladingen de functie van het codeslot beïnvloeden dient u altijd een aarde aan te sluiten De meegeleverde diode dient zo dicht mogelijk met de sluitcontacten te worden verbonden om te voorkomen dat een door wederkerige inductie in de sluiterspoel gegenereerde stroo...

Page 134: ...systemen Netvoedingsadapter Openingsknop Fail Secure of Fail Safe Geel Rood Zwart Wit Bruin Groen Slot Stroomvoorziening door een externe netvoedingsadapter Fail Secure of Fail Safe Slot Conventionele netvoedingsadapter Openingsknop Netvoedingsadapter Geel Rood Zwart Wit Bruin Groen 134 ...

Page 135: ... constructie Fail Safe deuropener Deze geeft de vergrendeling vrij wanneer de voedingsspanning ontbreekt ongebruikelijke constructie wordtbijvoorbeeldgebruiktvoornooduitgangen omdat bij stroomuitval de deur dan geopend kan worden De aansluiting van dit codeslot is afhankelijk van het ontwerp van de gebruikte deuropener Zie paragraaf a Aansluiting voor de contacten waarop de deuropener moet worden ...

Page 136: ...erij te vervangen trekt u de batterijhouder 7 aan de onderkant van de IR afstandsbediening uit Vervang de gebruikte batterij 1x CR2025 door een nieuwe Duw de batterijhouder in de juiste richting terug in de IR afstandsbediening de pluspool van de batterij wijst naar de onderkant van de IR afstandsbediening Het vervangen van de batterij is noodzakelijk als het IR bereik aanzienlijk is gedaald in de...

Page 137: ...één druk op de knop Als hieronder de invoer van een cijfer wordt gevraagd gebruik dan de betreffende knop van de afstandsbediening Houd de afstandsbediening in de richting van het codeslot om instellingen uit te voeren en gebruikers te programmeren Druk op de beschreven knop Een pieptoon van het codeslot bevestigt telkens een invoer 137 ...

Page 138: ...telling 123456 Aan elke gebruiker kan een specifieke gebruikers ID worden toegewezen dit is een nummer van 100 989 zonder voorafgaande 0 Het aanleren en opslaan van vingerafdrukken of transponders is in principe ook mogelijk zonder een gebruikers ID in te voeren het codeslot wijst dit automatisch toe In dit geval kan een specifieke gebruiker echter pas later worden verwijderd als zijn vingerafdruk...

Page 139: ...et een transponderfrequentie van 125 kHz b Programmeermodus activeren verlaten Om naar de programmeermodus te gaan hebt u de hoofdcode nodig die u moet invoeren met behulp van de IR afstandsbediening In de basisinstelling van het codeslot of na een reset is de mastercode 123456 In de volgende programmeervoorbeelden wordt 123456 als mastercode gebruikt basisinstelling Wijzig de mastercode uiterlijk...

Page 140: ...gestelde mastercode 123456 moet door u worden gewijzigd zoals in hoofdstuk 11 programmering c Mastercode wijzigen wordt beschreven voordat u het codeslot in normaal bedrijf gebruikt Het codeslot geeft een geluidssignaal en de controle led 2 brandt kortstondig rood Vervolgens brandt de controle led 2 oranje De programmeermodus is actief Programmeermodus verlaten De programmeermodus wordt automatisc...

Page 141: ...g Druk op de knop De controle led 2 brandt oranje Voer de nieuwe mastercode in Voorbeeld De mastercode moet altijd uit 6 cijfers bestaan Bevestig de invoer met de knop Voer de nieuwe mastercode opnieuw in om te bevestigen Bevestig de invoer met de knop De controle led 2 licht groen op om te bevestigen daarna knippert deze rood Druk op de knop om de programmeermodus te verlaten De controle led 2 br...

Page 142: ...t codeslot laat een korte pieptoon horen en de controle led 2 licht kort groen op wanneer de vingerafdruk herkend wordt Haal de vinger van de vingerafdruksensor Plaats dezelfde vinger opnieuw op de vingerafdruksensor Het codeslot laat weer een korte pieptoon horen en de controle led 2 licht kort groen op wanneer de vingerafdruk herkend wordt en met de eerste overeenkomt Haal de vinger van de vinge...

Page 143: ...afdruk is opgeslagen e Gebruiker vingerafdrukken aanleren met automatische toewijzing van de gebruikers ID Algemeen Aan elke gebruiker kan een specifieke gebruikers ID worden toegewezen dit is een nummer van tot zonder voorafgaande 0 Het aanleren van vingerafdrukken is ook mogelijk zonder een gebruikers ID Dit versnelt het aanleren van vingerafdrukken Als er geen specifieke gebruikers ID wordt opg...

Page 144: ...eslot moeten worden verwijderd om ongeautoriseerde toegang te voorkomen We raden u daarom aan een gebruikers ID voor elke geautoriseerde persoon toe te wijzen en alle gegevens naam van de gebruikers ID van de werknemer toegang per transponder of vingerafdruk enz in een lijst in te voeren Mogelijkheid 1 Automatisch aanleren van een gebruikers vingerafdruk zonder bepaalde gebruikers ID Het codeslot ...

Page 145: ...nkomt Haal de vinger van de vingerafdruksensor Plaats dezelfde vinger een derde keer op de vingerafdruksensor Het codeslot laat een pieptoon horen en de controle led 2 licht kort groen op wanneer de vingerafdruk herkend wordt en met de eerste beide overeenkomt Vervolgens licht de controle led 2 opnieuw oranje op De nieuwe gebruikersvingerafdruk is in de automatisch aangegeven gebruikers ID opgesla...

Page 146: ...trole led 2 brandt nu weer constant rood het codeslot bevindt zich in de stand bymodus Mogelijkheid 2 Een gebruikersvingerafdruk aanleren met handmatige toewijzing van een gebruikers ID Het codeslot moet in de stand bymodus staan de controle led 2 brandt rood Activeer de programmeermodus zie hoofdstuk 11 Programmering b Programmeermodus activeren verlaten vervolgens knippert de controle led 2 rood...

Page 147: ... kort groen op wanneer de vingerafdruk herkend wordt en met de eerste overeenkomt Vervolgens licht de controle led 2 opnieuw oranje op De nieuwe gebruikersvingerafdruk is in de eerder ingevoerde gebruikers ID opgeslagen Als de vingerafdrukken niet overeenkomen geeft het codeslot 3 korte pieptonen knippert de controle led 2 rood en licht aansluitend weer oranje op Probeer vervolgens het aanleerproc...

Page 148: ...s ID heeft een speciale functie Raadpleeg hiervoor hoofdstuk 11 Programmering a Algemeen Het aanleren van transponders is ook mogelijk zonder een dergelijk gebruikers ID Dit versnelt het aanleren van transponders Als er geen specifiek gebruikers ID wordt opgegeven bij het leren van een gebruikerstransponder neemt het codeslot automatisch het volgende vrije gebruikers ID op maar dan is het niet lan...

Page 149: ...elke geautoriseerde persoon toe te wijzen en alle gegevens naam van de gebruikers ID van de werknemer toegang per transponder of vingerafdruk enz in een lijst in te voeren Mogelijkheid 1 Een gebruikerstransponder aanleren met handmatige toewijzing van een gebruikers ID Het codeslot gebruikt automatisch het volgende vrije gebruikers ID maar het is niet mogelijk om te bepalen welke dat is Het codesl...

Page 150: ...opnieuw oranje op Hetzelfde geldt als een gebruikers ID werd ingevoerd waarin reeds een transponder is opgeslagen U kunt nu een andere gebruikerstransponder aanleren Houd deze gewoon voor het codeslot zie hierboven Om het aanleerproces te beëindigen en de programmeermodus te verlaten drukt u op de knop De controle led 2 brandt nu weer constant rood het codeslot bevindt zich in de stand bymodus Mog...

Page 151: ...de controle led 2 opnieuw oranje op De nieuwe gebruikerstransponder is in de eerder ingevoerde gebruikers ID opgeslagen Een transponder die al is aangeleerd opgeslagen kan niet opnieuw worden aangeleerd In dit geval geeft het codeslot 3 korte pieptonen knippert de controle led 2 rood en licht het vervolgens opnieuw oranje op Hetzelfde geldt als een gebruikers ID werd ingevoerd waarin reeds een tra...

Page 152: ...ngerafdruksensor waarvan de vingerafdruk uit het codeslotgeheugen moet worden verwijderd Het codeslot laat een pieptoon horen wanneer de vingerafdruk wordt herkent en de controle led 2 licht kort groen op Vervolgens licht de controle led opnieuw oranje op De gebruikersvingerafdruk is verwijderd Als de vingerafdruk niet wordt herkend of als deze niet wordt gevonden in het codeslotgeheugen geeft het...

Page 153: ...led 2 rood Voorbeeld Druk op de knop op de afstandsbediening De controle led 2 brandt oranje Het codeslot bevindt zich nu in de verwijdermodus Als u een gebruikerstransponder wilt verwijderen houdt u deze voor het codeslot in de buurt van de vingerafdruksensor Het codeslot laat een pieptoon horen en de controle led 2 licht kort groen op wanneer de transponder herkend wordt Vervolgens licht de cont...

Page 154: ...ontrole led 2 brandt rood Activeer de programmeermodus zie hoofdstuk 11 Programmering b Programmeermodus activeren verlaten Daarna brandt de controle led 2 rood Voorbeeld Druk op de knop op de afstandsbediening De controle led 2 brandt oranje Het codeslot bevindt zich nu in de verwijdermodus Voer de te wissen gebruikers ID via de afstandsbediening in en sluit de invoer met de knop af Voorbeeld Het...

Page 155: ... gebruikersgegevens verwijderen Met deze functie worden alle gebruikersgegevens alle vingerafdrukken en transponders uit het geheugen van het codeslot verwijderd Ga als volgt te werk Het codeslot moet in de stand bymodus staan de controle led licht rood op Activeer de programmeermodus zie hoofdstuk 11 Programmering b Programmeermodus activeren verlaten vervolgens knippert de controle led rood Voor...

Page 156: ... vingerafdruk Transponder of vingerafdrukken via master vingerafdruk aanleren Ga als volgt te werk Het codeslot moet in de stand bymodus staan de controle led 2 brandt rood Activeer de programmeermodus door het lezen van de master vingerafdruk vervolgens knippert de controle LED 2 rood De controle led licht oranje op Het codeslot bevindt zich nu in de aanleermodus Om een gebruikerstransponder of v...

Page 157: ...ken via master vingerafdruk wissen Ga als volgt te werk Het codeslot moet in de stand bymodus staan de controle led licht rood op Activeer de programmeermodus door 2 keer de master vingerafdruk te lezen binnen een periode van maximaal 5 seconden De controle led licht oranje op Het codeslot bevindt zich nu in de verwijdermodus Om een gebruikerstransponder of vingerafdruk te wissen leest u deze telk...

Page 158: ...t codeslot bevindt zich nu in de aanleermodus Voer het aantal gebruikslimieten van de gasttransponder in en sluit de invoer af met de knop Er kunnen maximaal 1 tot 10 keren gebruik worden ingesteld 0 10 keer gebruik Voer een gast ID in een getal van tot Om de gasttransponder te leren houdt u deze gewoon voor het codeslot bij de vingerafdruksensor en sluit u de invoer af met de afstandsbediening kn...

Page 159: ... met het invoeren van de gast ID en volg de bovenstaande instructies Om het aanleerproces te beëindigen en de programmeermodus te verlaten drukt u op de knop De controle led 2 brandt nu weer constant rood het codeslot bevindt zich in de stand bymodus Gasttransponder met gast ID wissen Het codeslot moet in de stand bymodus staan de controle led 2 brandt rood Activeer de programmeermodus zie hoofdst...

Page 160: ...s weer oranje U kunt nu een andere gast ID s transponders verwijderen Om het verwijderproces te beëindigen en de programmeermodus te verlaten drukt u op de knop De controle led 2 brandt nu weer constant rood het codeslot bevindt zich in de stand bymodus Wissen van een gasttransponder met transponder Het codeslot moet in de stand bymodus staan de controle led 2 brandt rood Activeer de programmeermo...

Page 161: ...Houd hem gewoon voor het codeslot zie hierboven Om het verwijderproces te beëindigen en de programmeermodus te verlaten drukt u op de knop De controle led 2 brandt nu weer constant rood het codeslot bevindt zich in de stand bymodus m Toegangsmodus kiezen transponder of vingerafdruk Er zijn verschillende mogelijkheden om het wisselcontact relais van het codeslot te activeren Hiervoor kunnen drie to...

Page 162: ...t een geldige transponder heeft herkend dan wordt het wisselcontact geactiveerd Vingerafdrukken die in het codeslot zijn opgeslagen kunnen het wisselcontact niet activeren Het openen van het slot gebeurt volgens de hier gekozen instelling Raadpleeg hiervoor het hoofdstuk 12 Bediening paragraaf a Omschakelcontact activeren deur openen en sluiten Volg de onderstaande stappen om deze toegangsmodus in...

Page 163: ...ntrole led 2 brandt nu weer constant rood het codeslot bevindt zich in de stand bymodus n Activeringsduur voor relaisuitgang bij tijdschakeling of schakelmodus wissel schakeling instellen Het potentiaalvrije wisselcontact van het codeslot kan worden geactiveerd via een transponder of een gebruikersvingerafdruk Volgende functies zijn mogelijk Wisselcontact wordt geactiveerd gedurende een tijd van 2...

Page 164: ...meermodus activeren verlaten vervolgens knippert de controle led rood Voorbeeld Druk op de knop De controle led licht oranje op Voer de gewenste tijd functie in Schakelmodus uitgang wordt omgeschakeld Pulsmodus uitgang wordt gedurende 100 ms geactiveerd uitgang wordt gedurende 55 seconden geactiveerd voorbeeld Bevestig de invoer met de knop De controle led licht kort groen op en knippert rood prog...

Page 165: ...mmering b Programmeermodus activeren verlaten vervolgens knippert de controle led 2 rood Voorbeeld Druk op de knop De controle led 2 brandt oranje Voer de gewenste functie in alarm is uitgeschakeld alarm klinkt 1 tot 3 seconden De basisinstelling is één minuut Bevestig de invoer met de knop De controle led 2 licht kort groen op en knippert daarna rood programmeermodus Om de programmeermodus te ver...

Page 166: ...t alarm wordt daarbij niet uitgeschakeld De volgende functies staan ter beschikking Geen vergrendeling Basisinstelling Ongeldige toegangspogingen worden genegeerd Vergrendeling gedurende 10 minuten Als 10 ongeldige toegangspogingen plaatsvinden via een transponder of vingerafdrukken wordt het codeslot gedurende 10 minuten vergrendeld De controle led 2 knippert rood Gedurende deze tijd kunnen geldi...

Page 167: ...ctiveer de programmeermodus zie hoofdstuk 11 Programmering b Programmeermodus activeren verlaten vervolgens knippert de controle led 2 rood Voorbeeld Druk op de knop De controle led 2 brandt oranje Voer de gewenste functie in Alarm is uitgeschakeld Vergrendeling van het codeslot gedurende 10 minuten Alarm klinkt 1 tot 3 seconden De basisinstelling is één minuut Bevestig uw invoer met de knop De co...

Page 168: ...ersinformatie en transponderinformatie blijven na het herstel behouden De master vingerafdruk telt als gebruikersinformatie en blijft opgeslagen 12 Bediening a Omschakelcontact activeren deur openen en sluiten Activeren via gebruikerstransponder EM kaart De transponder moet voor het sensorvlak bij de vingerafdruksensor worden gehouden maximale afstand ongeveer 4 cm Als een geldige transponder is g...

Page 169: ... druk op de knop De tijdsduur voor de activering komt overeen met de tijd die ook bij een geldige gebruikerstransponder of gebruikersvingerafdruk wordt gebruikt Bij het gebruik van de schakelmodus kan met de openingsknop de schakelstand van het omschakelcontact worden veranderd b Alarmtoon beëindigen alarm uitschakelen Het codeslot bewaakt het aantal openingspogingen Na tien verkeerde openingspogi...

Page 170: ...volgende functies Status Led Geluidssignaal Stand by Rode controle led brandt Programmeermo dus inschakelen Rode controle led brandt een pieptoon Programmeermo dus ingeschakeld Controle leds branden oranje De rode en groene leds branden samen een pieptoon Bedrijfsfouten drie korte pieptonen Programmeermo dus verlaten Rode controle led brandt een korte pieptoon Slot openen groene controle led brand...

Page 171: ...ingsmiddelen reinigingsalcohol of andere chemische producten omdat de behuizing beschadigd of de werking zelfs belemmerd kan worden Gebruik voor de reiniging van de behuizing van het product een droge pluisvrije doek Koppel het product iedere keer voordat u het schoon gaat maken los van de stroomvoorziening 15 Conformiteitsverklaring DOC Hiermee verklaart Conrad Electronic SE Klaus Conrad Straße 1...

Page 172: ...volgens kunt u de EU conformiteitsverklaring downloaden in de beschikbare talen 16 Verwijdering Elektronische apparaten zijn recyclebare stoffen en horen niet bij het huisvuil Als het product niet meer werkt moet u het volgens de geldende wettelijke bepalingen voor afvalverwerking inleveren U voldoet daarmee aan de wettelijke verplichtingen en draagt bij aan de bescherming van het milieu 172 ...

Page 173: ...aiscontact max 24 V DC 2 A Belastbaarheid van het alarmcontact max 2 A Montageplaats Binnen en buiten Gebruiks opslagcondities 25 tot 60 C Afmetingen Ø x H 73 x 20 mm Gewicht 170 g Transponder 125 kHz Transponder kaart Vingerafdruksensor Capacitief Leesafstand 4 cm Resolutie 500 dpi Detectietijd 1 s Lengte van de pincode 4 6 cijfers 173 ...

Page 174: ...ammeerbare gebruikers 1000 kaarten pins gewone gebruikers 890 vingerafdrukken 100 gasten 10 Relaistijden 0 tot 99 seconden 5 seconden gebruikelijk Materiaal Spuitgietzink en ABS voorkant van het apparaat 174 ...

Page 175: ...2 a Informazioni generali 182 b Dispositivi collegati 184 c Persone e prodotto 184 d Batteria 185 6 Dispositivi di comando 186 7 Montaggio e collegamento 186 a Montaggio 186 8 Cavo di collegamento 189 a Collegamento 190 b Schemi per il collegamento 192 c Tipo di apriporta 193 9 Messa in funzione 194 a Telecomando 194 b Serratura codificata 195 175 ...

Page 176: ...e 211 h Cancellazione di un transponder utente 212 i Cancellare le impronte digitali o i transponder tramite ID utente 214 j Cancellazione di tutti i dati utente 215 k Utilizzo dell impronta digitale master 216 l Aggiungere codici utente ospiti solo con transponder 218 m Selezionare la modalità di accesso transponder o impronta digitale 222 n Impostare la durata di attivazione per l uscita relè in...

Page 177: ...utazione aprire e chiudere la porta 230 b Terminare l allarme acustico disattivare l allarme 231 13 Segnali acustici e indicatori visivi 232 14 Manutenzione e pulizia 233 15 Dichiarazione di conformità DOC 234 16 Smaltimento 234 17 Dati tecnici 235 177 ...

Page 178: ...e istruzioni qui riportate Il presente manuale istruzioni costituisce parte integrante di questo prodotto Contiene informazioni importanti per la messa in funzione e la gestione Consegnarlo assieme al prodotto nel caso esso venga ceduto a terzi Conservare il manuale per consultazione futura Per domande tecniche rivolgersi ai seguenti contatti Italia Tel 02 929811 Fax 02 89356429 e mail assistenzat...

Page 179: ...a porta ad esempio di un ufficio in modo sicuro o per attivare disattivare un impianto di allarme È possibile impostare un massimo di 890 utenti con diverse schede transponder schede utente EM 100 impronte digitali degli utenti e 10 codici ospiti temporanei transponder con limitazione del numero di utenti Il controllo è possibile tramite transponder adeguati o tramite il sensore di impronte digita...

Page 180: ...zzato per scopi diversi da quelli precedentemente descritti potrebbe subire dei danni Inoltre un utilizzo inappropriato potrebbe causare pericoli quali cortocircuiti incendi scosse elettriche ecc Leggere attentamente le istruzioni per l uso e rispettarle Consegnare il prodotto ad altre persone solo insieme alle istruzioni per l uso Tutti i nomi di società e di prodotti citati sono marchi di fabbri...

Page 181: ...etallo antiscasso Grado di protezione IP66 protetto contro le intemperie Accesso tramite scheda transponder e per impronte digitali 1000 utenti 890 utilizzatori regolari di schede 100 utenti con impronte digitali e 10 transponder per ospiti visitatori Un uscita a relè Allarme anti manomissione Funzionamento a commutazione temporizzata o alternata Possibilità di commutazione temporizzata o alternat...

Page 182: ...nseguenti danni a cose o persone Inoltre in questi casi la garanzia decade a Informazioni generali Questo prodotto non è un giocattolo Tenerlo fuori dalla portata di bambini e animali domestici Non lasciare incustodito il materiale di imballaggio Potrebbe trasformarsi in un pericoloso giocattolo per i bambini Proteggere il prodotto dalle temperature estreme dalla luce solare diretta da forti vibra...

Page 183: ...derevoli sollecitazioni dovute al trasporto Maneggiare il prodotto con cautela Urti colpi o la caduta anche da un altezza minima potrebbero danneggiarlo Rivolgersi a un tecnico in caso di dubbi relativi al funzionamento alla sicurezza o alle modalità di collegamento del prodotto Far eseguire i lavori di manutenzione adattamento e riparazione esclusivamente da un esperto o da un laboratorio special...

Page 184: ...staccare innanzitutto la corrente dalla presa elettrica corrispondente per esempio disattivando il salvavita e poi rimuovere la spina di alimenta zione dalla presa In seguito non è più possibile utilizzare il prodotto che dovrà essere portato in un centro assistenza specializzato Non utilizzare mai il prodotto immediatamente quando viene spostato da un ambiente freddo a uno caldo La condensa che s...

Page 185: ... o che presentano perdite possono causa re corrosione cutanea in caso entrino in contatto con la pelle Indossare dunque guanti protettivi in caso si maneggino batterie danneggiate Tenere le batterie fuori dalla portata dei bambini Non lasciare le batterie incustodite potrebbero es sere ingerite dai bambini o da animali domestici In caso di ingestione consultare immediatamente un medico pericolo di...

Page 186: ...4 Vite di bloccaggio interna 5 Tastiera telecomando 6 LED IR coperto 7 Vano batterie nascosto 7 Montaggio e collegamento a Montaggio Tutti i cavi di collegamento non devono essere né piegati né schiacciati In caso contrario possono verificarsi malfunzionamenti cortocircuiti o difetti dell apparecchio Il collegamento è consentito solo in assenza di tensione 186 ...

Page 187: ...due fori di fissaggio Praticare i fori e inserire i tasselli in dotazione a seconda della superficie Utilizzare solo le viti sulle superfici di legno o metallo Per il fissaggio utilizzare le viti di fissaggio in dotazione e se necessario i tasselli in dotazione per muratura Durante la perforazione e il serraggio delle viti su superfici diverse assicurarsi di non danneggiare cavi o fili Avvitare la...

Page 188: ...nzione La tensione di rete non deve mai essere commutata attraverso il contatto di commutazione a potenziale zero Potrebbe verificarsi una scarica elettrica mortale Rispettare la capacità di carico ammissibile di contatto vedere il capitolo Dati tecnici Utilizzare un cavo adatto con diversi colori Annotarsi l abbinamento dei colori e conservare questi dati insieme al manuale istruzioni Durante il ...

Page 189: ...ercizio 9 18 V CC Osservare la corretta polarità La stessa serratura codificata richiede una corrente massima di 100 mA Inoltre anche la corrente per la sirena all uscita dell allarme fino a max 2 A Contatto di commutazione a potenziale zero cavi bianco marrone verde Il contatto di commutazione a potenziale zero per la capacità di carico di contatto vedere capitolo Dati tecnici si attiva quando vi...

Page 190: ...setti a vite sul retro della serratura codificata Due esempi di circuito sono disponibili alla sezione b Schemi per il collegamento Quando si collega la tensione di esercizio è necessario utilizzare una tensione continua fino a 9 18 V La tensione continua deve essere disponibile nel punto di montaggio ad es trasformatore di suoneria o alimentatore a spina ecc In caso di tensione continua CC quando...

Page 191: ...diodo fornito deve essere collegato il più possibile vicino ai contatti di chiusura per evitare che un flusso di corrente generato dall induzione mutua nella bobina del contatto di chiusura possa danneggiare la serratura codificata Posizionare la serratura codificata sulla parte inferiore al termine del collegamento Assicurarsi che i cavi non siano schiacciati e non si stacchino dai morsetti a vit...

Page 192: ...tatore Pulsante di apertura Fail Secure o Fail Safe Giallo Rosso Nero Bianco Marrone Verde Serratura Alimentazione di corrente tramite alimentatore tradizionale Fail Secure o Fail Safe Serratura Alimentatore tradizionale Pulsante di apertura Alimentatore Giallo Rosso Nero Bianco Marrone Verde 192 ...

Page 193: ...a Apriporta Fail Safe questa libera la serratura solo se viene a mancare la tensione d esercizio in alcune installazioni viene usata per esempio per le uscite di sicurezza in modo che in caso di interruzione di corrente la porta possa essere aperta Il collegamento di questa serratura codificata dipende dalla struttura dell apriporta utilizzato Nella sezione a Collegamento leggere a quali contatti ...

Page 194: ...si pulito linea di ispezione diretta non risponde più ai comandi del telecomando Persostituirelabatteria èsufficienteestrarreilvanobatteria 7 dall estremità inferiore del telecomando Sostituire la batteria usata 1x CR2025 con una nuova Ricollocare il vano batterie nel telecomando con l orientamento corretto il polo positivo della batteria punta verso la parte inferiore del telecomando a infrarossi...

Page 195: ...a di rosso 10 Telecomando Tasti numerici da 0 a 9 Tasto asterisco Tasto cancelletto Il telecomando viene utilizzato per programmare la serratura codificata premendo un pulsante Se viene richiesto l inserimento di una cifra utilizzare il tasto corrispondente del telecomando Tenere il telecomando rivolto verso la serratura codificata per effettuare le regolazioni e programmare gli utenti Premere il ...

Page 196: ...Per il richiamo della modalità di programmazione è necessario il codice master Il codice master per impostazione predefinita è il seguente 123456 Ad ogni utente transponder può essere assegnato un ID utente specifico si tratta di un numero da 100 989 senza 0 iniziali È anche possibile registrare e memorizzare impronte digitali o transponder senza immettere un ID utente la serratura codificata lo a...

Page 197: ...nte Qualsiasi transponder EM standard che opera con una frequenza di 125 kHz può essere utilizzato come transponder b Attivazione abbandono della modalità di programmazione Per il richiamo della modalità di programmazione è necessario il codice master che deve essere inserito tramite il telecomando a infrarossi Per impostazione predefinita in fabbrica della serratura codificata o dopo un ripristin...

Page 198: ...a automaticamente in modalità stand by il LED di controllo 2 ridiventa rosso Inserire il codice master per impostazione predefinita in fabbrica è il seguente 123456 Confermare l inserimento con il tasto Il codice master impostato in fabbrica 123456 deve essere modificato come descritto nel capitolo 11 Programmazione c Modifica del codice master prima di inserire la serratura codificata in funziona...

Page 199: ...cata deve trovarsi in funzionamento stand by e il LED di controllo 2 si illumina di rosso Attivare la modalità di programmazione vedere capitolo 11 Programmazione Sezione b Attivazione abbandono della modalità di programmazione il LED di controllo 2 lampeggia di rosso Esempio Impostazione di fab brica Premere il tasto Il LED di controllo 2 si illumina di arancione Inserire il nuovo codice master e...

Page 200: ...serratura codificata deve trovarsi in funzionamento stand by e il LED di controllo 2 si illumina di rosso Attivare la modalità di programmazione vedere il capitolo 11 Programmazione b Attivazione abbandono della modalità di programmazione il LED di controllo 2 lampeggia di rosso e poi si illumina di arancione A questo punto la serratura codificata si trova in modalità di apprendimento Esempio codi...

Page 201: ...dificata emette un terzo segnale acustico e il LED di controllo 2 diventa brevemente verde quando l impronta digitale viene rilevata e corrisponde alle prime due Successivamente il LED di controllo 2 diventa di nuovo arancione L impronta digitale master è memorizzata nell ID 99 riservato precedentemente inserito Se le due impronte digitali non coincidono la serratura codificata emette 3 brevi segn...

Page 202: ...tente successivo disponibile tuttavia in seguito non sarà più possibile determinare quale sia stato assegnato Se non si assegna un ID utente specifico per un utente e lo si inserisce in un elenco ciò può portare a problemi in seguito Poiché se un dipendente lascia l azienda o si perde un transponder utente non sarebbe più possibile determinare quale ID utente sia necessario cancellare In questo ca...

Page 203: ...deve trovarsi in funzionamento stand by e il LED di controllo 2 si illumina di rosso Attivare la modalità di programmazione vedere capitolo 11 Programmazione b Attivazione abbandono della modalità di programmazione il LED di controllo 2 lampeggia di rosso Esempio Premere il tasto Il LED di controllo 2 si illumina di arancione A questo punto la serratura codificata si trova in modalità di memorizza...

Page 204: ...e quando l impronta digitale viene riconosciuta e corrisponde alle prime due Successivamente il LED di controllo 2 diventa di nuovo arancione La nuova impronta digitale utente viene memorizzata automaticamente nell ID utente precedentemente inserito Se le due impronte digitali non coincidono la serratura codificata emette 3 brevi segnali acustici e il LED di controllo 2 lampeggia di rosso per poi ...

Page 205: ...ente La serratura codificata deve trovarsi in funzionamento stand by e il LED di controllo 2 si illumina di rosso Attivare la modalità di programmazione vedere capitolo 11 Programmazione b Attivazione abbandono della modalità di programmazione il LED di controllo 2 lampeggia di rosso Esempio Premere il tasto Il LED di controllo 2 si illumina di arancione A questo punto la serratura codificata si t...

Page 206: ... diventa brevemente verde quando l impronta digitale viene rilevata e corrisponde alla prima Successivamente il LED di controllo 2 diventa di nuovo arancione La nuova impronta digitale utente viene memorizzata nell ID utente precedentemente inserito Se le due impronte digitali non coincidono la serratura codificata emette 3 brevi segnali acustici e il LED di controllo 2 lampeggia di rosso per poi ...

Page 207: ...erali Ai transponder utente può essere assegnato un ID utente specifico si tratta di un numero da a L ID utente ha una funzione speciale A tale scopo si veda il capitolo 11 Programmazione a Informazioni generali La memorizzazione di transponder è possibile anche senza un ID utente Ciò velocizza la memorizzazione dei transponder Se durante la memorizzazione di un transponder utente non viene indica...

Page 208: ...cellati per impedire l accesso non autorizzato Si consiglia pertanto di assegnare un ID utente ad ogni persona autorizzata e di inserire tutti i dati in un elenco nome del dipendente ID utente accesso tramite transponder o impronta digitale ecc Opzione 1 memorizzazione di un transponder utente tramite l inserimento automatico di un ID utente La serratura codificata utilizza automaticamente il succ...

Page 209: ...ca che il nuovo transponder utente è stata memorizzato Un transponder che è già stato memorizzato registrato non può essere memorizzato di nuovo In questo caso la serratura codificata emette 3 brevi segnali acustici il LED di controllo 2 lampeggia di rosso e poi diventa di nuovo arancione Lo stesso vale se è stato inserito un ID utente in cui è già memorizzato un transponder Ora è possibile memori...

Page 210: ... si trova in modalità di memorizzazione Inserire un ID utente un numero da a Atale scopo fare riferimento al capitolo 11 Programmazione a Informazioni generali Confermare l ID utente con il tasto Il LED di controllo 2 diventa brevemente verde e poi di nuovo arancione Per memorizzare un transponder utente è sufficiente tenerlo davanti la serratura codificata vicino al sensore di impronte digitali L...

Page 211: ...er terminare la procedura di memorizzazione premere il tasto Il LED di controllo 2 diventa di nuovo rosso fisso ciò indica che la serratura codificata si trova in stand by g Cancellazione di un impronta digitale utente La serratura codificata deve trovarsi in funzionamento stand by e il LED di controllo 2 si illumina di rosso Attivare la modalità di programmazione vedere capitolo 11 Programmazione...

Page 212: ...uta o non si trova nella memoria della serratura codificata quest ultima emette 3 brevi segnali acustici il LED di controllo 2 lampeggia di rosso e poi diventa di nuovo arancione Ora è possibile cancellare un altra impronta digitale utente Per fare ciò è sufficiente tenere il dito sul sensore di impronte digitali vedere sopra Per terminare la procedura di cancellazione premere il tasto Il LED di c...

Page 213: ...rollo 2 diventa brevemente verde quando viene rilevato il transponder Successivamente il LED di controllo 2 diventa di nuovo arancione Ciò indica che il transponder utente è stato cancellato Se il transponder non si trova nella memoria della serratura codificata quest ultima emette 3 brevi segnali acustici il LED di controllo 2 lampeggia di rosso e poi diventa di nuovo arancione Ora è possibile ca...

Page 214: ...o la serratura codificata si trova in modalità di cancellazione Inserire l ID utente da eliminare tramite il telecomando e completare l immissione con il tasto Esempio La serratura codificata emette un segnale acustico e il LED di controllo 2 diventa brevemente verde quando viene rilevato il transponder Successivamente il LED di controllo 2 diventa di nuovo arancione Ciò indica che l ID utente è s...

Page 215: ...il LED di controllo diventa rosso Attivare la modalità di programmazione vedere capitolo 11 Programmazione b Attivazione abbandono della modalità di programmazione il LED di controllo lampeggia di rosso Esempio Premere il tasto Il LED di controllo diventa arancione A questo punto la serratura codificata si trova in modalità di cancellazione Inserire Confermare l inserimento con il tasto Il LED di ...

Page 216: ...zione leggendo l impronta digitale master il LED di controllo 2 lampeggia di rosso Il LED di controllo diventa arancione A questo punto la serratura codificata si trova in modalità di memorizzazione Per memorizzare un transponder o un impronta digitale dell utente leggerli posizionandoli e staccandoli per tre volte di seguito La serratura codificata emette segnali acustici e il LED di controllo 2 ...

Page 217: ...il LED di controllo diventa rosso Attivare la modalità di programmazione leggendo 2 volte di fila l impronta digitale master entro un periodo di non oltre 5 secondi Il LED di controllo diventa arancione A questo punto la serratura codificata si trova in modalità di cancellazione Per cancellare un transponder o un impronta digitale dell utente leggerli una volta alla volta A questo punto è possibil...

Page 218: ...mpeggia di rosso Esempio Premere il tasto Il LED di controllo 2 si illumina di arancione A questo punto la serratura codificata si trova in modalità di memorizzazione Inserire il numero di limiti di utilizzo per il transponder ospite e completare l immissione con il tasto del telecomando Si possono impostare da 1 a 10 utilizzi massimo 0 10 volte Inserire un ID ospite un numero da a Per memorizzare...

Page 219: ...ito un ID utente ospite in cui è già memorizzato un transponder Ora è possibile memorizzare un altro transponder ospite A tale scopo iniziare inserendo l ID ospite e procedere come descritto in precedenza Per terminare la procedura di memorizzazione e uscire dalla modalità di programmazione premere il tasto Il LED di controllo 2 diventa di nuovo rosso fisso ciò indica che la serratura codificata s...

Page 220: ...i controllo 2 diventa di nuovo arancione Se l ID ospite non si trova nella memoria della serratura codificata quest ultima emette 3 brevi segnali acustici il LED di controllo 2 lampeggia di rosso e poi diventa di nuovo arancione È ora possibile cancellare altri ID ospiti transponder Per terminare la procedura di cancellazione e uscire dalla modalità di programmazione premere il tasto Il LED di con...

Page 221: ...LED di controllo 2 diventa brevemente verde quando viene rilevato il transponder Successivamente il LED di controllo 2 diventa di nuovo arancione Il transponder è stato cancellato Se il transponder non si trova nella memoria della serratura codificata quest ultima emette 3 brevi segnali acustici il LED di controllo 2 lampeggia di rosso e poi diventa di nuovo arancione Ora è possibile cancellare un...

Page 222: ... digitali Se il transponder o l impronta digitale sono validi il contatto di commutazione viene attivato Attivazione del contatto di commutazione tramite l impronta digitale utente Tenere il dito sul sensore di impronte digitali Se la serratura codificata ha rilevato un impronta digitale valida il contatto di commutazione viene attivato I transponder memorizzati nella serratura codificata non poss...

Page 223: ...a serratura codificata deve trovarsi in funzionamento stand by e il LED di controllo 2 si illumina di rosso Attivare la modalità di programmazione vedere capitolo 11 Programmazione b Attivazione abbandono della modalità di programmazione il LED di controllo 2 lampeggia di rosso Esempio Premere il tasto Il LED di controllo 2 si illumina di arancione Inserire la funzione desiderata per la modalità d...

Page 224: ...iale zero della serratura codificata può essere attivato tramite un transponder o un impronta digitale utente Sono possibili le funzioni seguenti Il contatto di commutazione viene attivato per una durata di 2 99 secondi l impostazione predefinita è 5 secondi ciò è ottimale ad es per un apriporta Il contatto di commutazione viene attivato per un tempo di 100 ms funzionamento ad impulsi ciò è ottima...

Page 225: ...tivata per 100 ms l uscita viene attivata per 55 secondi esempio Confermare l inserimento con il tasto Il LED di controllo diventa brevemente verde successivamente lampeggia nuovamente di rosso modalità di programmazione Per uscire dalla modalità di programmazione premere il tasto Il LED di controllo diventa di nuovo rosso fisso ciò indica che la serratura codificata si trova in stand by o Imposta...

Page 226: ...sto Il LED di controllo 2 si illumina di arancione Inserire la funzione desiderata l allarme è spento l allarme suona da 1 a 3 secondi L impostazione di base è un minuto Confermare l inserimento con il tasto Il LED di controllo 2 diventa brevemente verde successivamente lampeggia nuovamente di rosso modalità di programmazione Per uscire dalla modalità di programmazione premere il tasto Il LED di c...

Page 227: ...e disinserito Sono disponibili le funzioni seguenti Nessun blocco impostazione predefinita I tentativi di accesso non validi vengono ignorati Blocco per 10 minuti Nel caso in cui vengono effettuati 10 tentativi di accesso non validi tramite transponder o impronte digitali la serratura codificata si blocca per 10 minuti Il LED di controllo 2 lampeggia di rosso Durante questo periodo anche i transpo...

Page 228: ...ficata deve trovarsi in funzionamento stand by e il LED di controllo 2 si illumina di rosso Attivare la modalità di programmazione vedere capitolo 11 Programmazione b Attivazione abbandono della modalità di programmazione il LED di controllo 2 lampeggia di rosso Esempio Premere il tasto Il LED di controllo 2 si illumina di arancione Inserire la funzione desiderata l allarme è spento blocco della s...

Page 229: ...ante di apertura mentre si riaccende l alimentazione di corrente Vengono emessi due brevi segnali acustici Dopo circa 5 secondi attendere fino a quando un lungo segnale acustico chiede di rilasciare il tasto Rilasciare In questo modo il prodotto viene ripristinato alle impostazioni di fabbrica Tutte le informazioni utente e i transponder eventualmente programmati vengono conservati dopo un riprist...

Page 230: ...a brevemente verde e il contatto di commutazione viene attivato In modalità toggle una seconda lettura del transponder chiude la serratura codificata Attivazione tramite impronta digitale utente Posizionare il dito sulla superficie del sensore 1 Se è stata rilevata un impronta digitale valida la serratura codificata emette un segnale acustico il LED di controllo 2 diventa brevemente verde l illumi...

Page 231: ... apertura consente di cambiare la posizione di commutazione del contatto di commutazione b Terminare l allarme acustico disattivare l allarme La serratura codificata controlla il numero di tentativi di apertura Dopo dieci tentativi di apertura errati viene attivato un allarme Se l allarme è stato attivato sono disponibili le seguenti opzioni per terminarlo Inserimento del codice master corretto tr...

Page 232: ...mi di allarme hanno le seguenti funzioni Stato LED Segnale acustico Stand by Il LED di controllo rosso si accende in modo luminoso Attivare la modalità di programmazione Il LED di controllo rosso si illumina Un segnale acustico Modalità di programmazione attivata I LED di controllo si illuminano di arancione i LED rossi e verdi si accendono insieme Un segnale acustico Errore di funziona mento Due ...

Page 233: ...one dettagliata dei LED di controllo e dei segnali acustici fare riferimento alle rispettive sezioni di questo manuale 14 Manutenzione e pulizia Non utilizzare in nessun caso detergenti aggressivi alcool o altre soluzioni chimiche in quanto queste possono aggredire l alloggiamento o addirittura pregiudicare la funzionalità del prodotto Utilizzare un panno umido e privo di lanugine per pulire l all...

Page 234: ...wnloads Inserire il numero d ordine del prodotto nel campo di ricerca in modo da poter scaricare la dichiarazione di conformità UE nelle lingue disponibili 16 Smaltimento I dispositivi elettronici sono materiali riciclabili e non devono essere smaltiti tra i rifiuti domestici Alla fine della sua vita utile il prodotto deve essere smaltito in conformità alle disposizioni di legge vigenti In questo ...

Page 235: ... di carico del contatto di allarme max 2 A Luogo di installazione Ambienti interni ed esterni Condizioni di esercizio immagazzinamento Da 25 a 60 ºC Dimensioni Ø x A 73 x 20 mm Peso 170 g Transponder Scheda transponder 125 kHz Sensore di impronte digitali capacitivo Distanza di lettura 4 cm Risoluzione 500 dpi Tempo di rilevamento 1 s Lunghezza del codice pin 4 6 cifre 235 ...

Page 236: ... programmabili 1000 schede PIN 890 utenti regolari 100 impronte digitali 10 ospiti Tempi relè Da 0 a 99 secondi solitamente 5 secondi Materiale Pressofusione di zinco e ABS parte anteriore del dispositivo 236 ...

Page 237: ...4 a Ogólne informacje 244 b Podłączone urządzenia 246 c Człowiek i produkt 246 d Bateria 247 6 Elementy obsługowe 248 7 Montaż i podłączenie 249 a Montaż 249 8 Kabel przyłączeniowy 252 a Podłączenie 253 b Schematy połączeń z przyłączem 255 c Budowa urządzenia do otwierania drzwi 256 9 Uruchomienie 257 a Moduł zdalnego sterowania 257 b Zamek szyfrowy 258 237 ...

Page 238: ...tycznym przydzielaniem identyfikatora użytkownika 270 g Usuwanie odcisku palca użytkownika 275 h Usuwanie transpondera użytkownika 276 i Usuwanie odcisków palców lub transponderów za pomocą identyfikatorów użytkowników 277 j Usuwanie wszystkich danych użytkowników 279 k Użycie odcisku głównego palca 280 l Dodanie kodów użytkownika gości tylko w przypadku transponderów 282 m Wybór trybu dostępu tra...

Page 239: ...do ustawień fabrycznych 293 12 Obsługa 294 a Aktywacja styku przełączającego otwieranie i zamykanie drzwi 294 b Wyłączanie dźwięku alarmu wyłączanie alarmu 295 13 Sygnały dźwiękowe i wskazania optyczne 296 14 Pielęgnacja i czyszczenie 297 15 Deklaracja zgodności DOC 298 16 Utylizacja 298 17 Dane techniczne 299 239 ...

Page 240: ...gi jest częścią tego produktu Zawiera ona ważne wskazówki dotyczące uruchamiania i użytkowania produktu Należy o tym pamiętać gdy produkt przekazywany jest osobom trzecim Zachowaj niniejszą instrukcję obsługi do wykorzystania w przyszłości Potrzebujesz pomocy technicznej Skontaktuj się z nami E mail bok conrad pl Strona www www conrad pl Dane kontaktowe znajdują się na stronie kontakt https www co...

Page 241: ...o drzwi np biura lub aktywacji dezaktywacji systemu alarmowego Można skonfigurować maksymalnie 890 użytkowników z różnymi kartami transponderów karty użytkowników EM 100 odcisków palców użytkowników jak również 10 tymczasowych kodów gości transpondery z ograniczeniem liczby zastosowań Sterowanie jest możliwe za pośrednictwem odpowiedniego transpondera lub zintegrowanego czujnika linii papilarnych ...

Page 242: ...b przebudowywać i lub zmieniać W przypadku korzystania z produktu w celach innych niż opisane może on ulec uszkodzeniu Niewłaściwe użytkowanie może ponadto spowodować zagrożenia takie jak zwarcie pożar porażenie prądem itp Dokładnie przeczytaj instrukcję obsługi i zachowaj ją do późniejszego wykorzystania Produkt można przekazywać osobom trzecim wyłącznie z załączoną instrukcją obsługi Wszystkie z...

Page 243: ...funkcje Metalowa obudowa odporna na włamanie Stopień ochrony IP66 odporny na warunki atmosferyczne Dostęp do karty transpondera i odcisku palca 1000 użytkowników 890 zwykłych użytkowników kart 100 użytkowników z odciskami palców i 10 transponderów gości odwiedzających Wyjście przekaźnika Alarm sabotażowy Przełącznik czasowy lub tryb przełączania Możliwość pracy w trybie czasowym lub przełączania t...

Page 244: ...ejszej instrukcji obsługi Poza tym w takich przypadkach wygasa rękojmia gwarancja a Ogólne informacje Produkt nie jest zabawką Przechowuj go w miej scu niedostępnym dla dzieci i zwierząt Nie pozostawiaj materiałów opakowaniowych bez nadzoru Mogą one stać się niebezpieczną zabaw ką dla dzieci Chroń produkt przed ekstremalnymi temperatura mi bezpośrednim promieniowaniem słonecznym silnymi wibracjami...

Page 245: ...należy obchodzić się ostrożnie Wstrząsy uderzenia lub upadek produktu nawet z niewielkiej wysokości spowodują jego uszko dzenie Jeśli istnieją wątpliwości w kwestii zasad działania bezpieczeństwa lub podłączania produktu należy zwrócić się do wykwalifikowanego fachowca Prace konserwacyjne regulacyjne i naprawy może przeprowadzać wyłącznie specjalista lub specjali styczny warsztat Jeśli pojawią się...

Page 246: ... elektryczne gniazdka np za pomocą au tomatycznego bezpiecznika a następnie wycią gnąć wtyczkę z gniazdka elektrycznego Produkt nie może być już używany należy go oddać do specjalistycznego warsztatu Nigdy nie używaj produktu bezpośrednio po prze niesieniu go z zimnego do ciepłego pomieszczenia W ten sposób może wytworzyć się kondensacja która w pewnych okolicznościach może uszkodzić urządzenie Pr...

Page 247: ...h wycie kiem z baterii należy je wyjąć jeśli urządzenie nie jest używane przez dłuższy czas Nieszczelne lub uszkodzone baterie w kontakcie ze skórą mogą powodować oparzenia Z tego względu podczas obchodzenia się z uszkodzonymi bateriami należy nosić rękawice Baterie należy przechowywać w miejscu niedo stępnym dla dzieci Nie pozostawiaj baterii w miej scach ogólnodostępnych ponieważ mogą zostać poł...

Page 248: ...dpowiednim miejscu Informacje na temat przyjaznej dla śro dowiska utylizacji baterii znajdują się w rozdziale Utylizacja 6 Elementy obsługowe 1 3 4 6 5 7 2 1 3 4 6 5 7 2 1 Czujnik odcisków palców 2 Dioda kontrolna LED czerwona i zielona 3 Obudowa z powierzchnią czujnika 4 Śruba blokująca wewnętrzna 5 Moduł zdalnego sterowania z klawiaturą 6 Dioda IR niewidoczna 7 Uchwyt baterii zakryty 248 ...

Page 249: ...zonego klucza sześciokątnego i zdejmij górną część Użyj płyty montażowej jako szablonu Umieść ją na powierzchni montażowej i zaznacz dwa otwory mocujące W zależności od podłoża należy wywiercić otwory i włożyć kołki zawarte w zakresie dostawy Na podłożach drewnianych lub metalowych należy używać wyłącznie wkrętów Do przykręcenia należy użyć dostarczonych w zestawie śrub mocujących oraz w razie pot...

Page 250: ...dnie z poniższymi przykładami połączeń Zwróć uwagę na odpowiednią izolację np węże termokurczliwe Do podłączenia urządzenia do otwierania drzwi dołączona jest odpowiednia dioda zabezpieczająca Chronią one zamek szyfrowy przez uszkodzeniami spowodowanymi przez wartości szczytowe napięcia Zwróć uwagę na prawidłową biegunowość patrz poniższe przykłady połączeń biały pierścień przy diodzie zabezpiecza...

Page 251: ... różnych kolorach Zapisz przyporządkowanie kolorów dołącz tę informację do niniejszej instrukcji obsługi Podczas podłączania kabli zwróć uwagę na odpowiednią biegunowość plus i minus Umieść zamek kodowy na płycie montażowej Upewnij się że żaden kabel nie został zmiażdżony Przy użyciu śruby blokującej 4 na spodzie można zamocować zamek kodowy do płyty montażowej Użyj odpowiedniego klucza sześciokąt...

Page 252: ...ona czarna W tym miejscu podłącz napięcie robocze 9 18 V DC Zwróć uwagę na prawidłową polaryzację Zamek szyfrowy potrzebuje prądu o wartości wynoszącej maks 100 mA Do tego dochodzi prąd dla syreny na wyjściu alarmowym do maks 2 A Bezpotencjałowy styk przełączający żyły biała brązowa zielona Bezpotencjałowy styk przełączający obciążalność styku patrz rozdział Dane techniczne aktywowany jest przy po...

Page 253: ... przyłączem Przy podłączaniu napięcia roboczego należy stosować napięcie stałe o wartości do 9 do 18 V Napięcie stałe musi być dostępne w miejscu instalacji np transformator dzwonkowy lub zasilacz itd Przy napięciu stałym DC w przypadku podłączenia należy zwrócić uwagę na właściwą polaryzację plus i minus Nigdy nie podłączaj tutaj np napięcia sieciowego Istnieje zagrożenie dla życia wskutek poraże...

Page 254: ... szyfrowego przez prąd generowany przez przeciwprąd w cewce zwiernej Umieść zamek szyfrowy na dolnej części gdy skończysz podłączanie Upewnij się że przewody nie są zgniecione ani odłączone od zacisków śrubowych W razie potrzeby użyj opasek kablowych do zabezpieczenia i uporządkowania kabli Włącz napięcie zasilania Czerwona dioda kontrolna LED Standby świeci się oświetlenie czujnika odcisków palcó...

Page 255: ...Zasilacz Przycisk otwierania Fail Secure lub Fail Safe Żółty Czerwony Czarny Biały Brązowy Zielony Zamek Zasilanie elektryczne standardowym zasilaczem Fail Secure lub Fail Safe Zamek Konwencjonalny zasilacz Przycisk otwierania Zasilacz Żółty Czerwony Czarny Biały Brązowy Zielony 255 ...

Page 256: ...robocze typowa konstrukcja Urządzenie do otwierania drzwi Fail Safe Zwalnia ono zasuwę zamykającą wtedy gdy brak jest napięcia roboczego rzadka konstrukcja stosowana np przy drzwiach ewakuacyjnych ponieważ w razie przerwy w dostawie prądu można otworzyć drzwi Podłączenie tego zamka szyfrowego zależy od konstrukcji zastosowanego urządzenia do otwierania drzwi Przeczytaj w punkcie a Podłączenie do k...

Page 257: ...odczerwieni bezpośrednia linia widzenia nie reaguje na polecenia modułu zdalnego sterowania W celu wymiany baterii wyjmij uchwyt baterii 7 na dolnym końcu modułu zdalnego sterowania Wymień zużytą baterię 1x CR2025 na nową Włóż ponownie uchwyt baterii w prawidłowym ustawieniu do modułu zdalnego sterowania biegun dodatni baterii skierowany jest do dołu modułu zdalnego sterowania na podczerwień Wymia...

Page 258: ...go sterowania Przyciski numeryczne 0 do 9 Przycisk Asterisk Przycisk krzyżowy Moduł zdalnego sterowania służy do programowania zamka szyfrowego poprzez naciśnięcie przycisku Jeśli zostaniesz poproszony o wprowadzenie poniższej cyfry użyj do tego celu odpowiedniego przycisku na module zdalnego sterowania Przytrzymaj moduł zdalnego sterowania w kierunku zamka szyfrowego aby dokonać ustawień i zaprog...

Page 259: ...gramowane dane mogą zostać uszkodzone Przestrzegaj poniższych ważnych informacji Do wywołania trybu programowania wymagany jest kod główny W ustawieniu podstawowym jest to 123456 Każdemu użytkownikowi transpondera można przypisać określony identyfikator użytkownika jest to liczba od 100 do 989 bez wiodącego 0 Przyuczanie i zapisywanie odcisków palców lub transponderów możliwe jest zasadniczo równi...

Page 260: ...wników oraz transponderów użytkowników Każdemu identyfikatorowi użytkownika można przypisać odcisk palca i transponder Jako transponder może służyć dowolny standardowy transponder który działa z częstotliwością 125 kHz b Aktywowanie opuszczanie trybu programowania W celu wywołania trybu programowania wymagany jest główny kod który należy wpisać przy pomocy modułu IR zdalnego sterowania W ustawieni...

Page 261: ...owraca automatycznie do trybu czuwania dioda kontrolna LED 2 świeci się ponownie na czerwono Wpisz kod główny w fabrycznym ustawieniu podstawowym to 123456 Potwierdź wprowadzenie przyciskiem Ustawiony fabrycznie kod główny 123456 musi zostać zmieniony zgodnie z opisem w rozdziale 11 Programowanie c Zmiana kodu głównego przed rozpoczęciem normalnego użytkowania zamka szyfrowego Zamek szyfrowy emitu...

Page 262: ...amek szyfrowy musi znajdować się w trybie czuwania dioda kontrolna LED 2 świeci się na czerwono Aktywuj tryb programowania patrz rozdział 11 Programowanie punkt b Aktywowanie opuszczanie trybu programowania następnie dioda kontrolna LED 2 miga na czerwono Przykład ustawienie fabryczne Naciśnij przycisk Dioda kontrolna LED 2 świeci na pomarańczowo Wpisz nowy kod główny Przykład Kod główny musi mieć...

Page 263: ...ikatorem Zamek szyfrowy musi znajdować się w trybie czuwania dioda kontrolna LED 2 świeci się na czerwono Aktywuj tryb programowania patrz rozdział 11 Programowanie b Aktywowanie opuszczanie trybu programowania Po aktywowaniu miga dioda kontrolna LED 2 na czerwono a następnie świeci się na pomarańczowo Zamek szyfrowy znajduje się teraz w trybie przyuczania Przykład kod główny Naciśnij przyciski Pr...

Page 264: ...wieci się krótko na zielono w przypadku rozpoznania odcisku palca i jego zgodności z pierwszym odciskiem Następnie dioda kontrolna LED 2 świeci się ponownie na pomarańczowo Główny odcisk palca jest zapisany w uprzednio wprowadzonym zastrzeżonym identyfikatorze ID 99 Jeżeli oba odciski palców nie są zgodne zamek szyfrowy emituje 3 krótkie sygnały dźwiękowe dioda kontrolna LED 2 miga na czerwono a n...

Page 265: ...ika nie został przydzielony określony identyfikator użytkownika zamek szyfrowy automatycznie przypisuje kolejny wolny identyfikator użytkownika jednak później nie ma możliwości określenia jaki został przydzielony Jeśli nie przypiszesz danemu użytkownikowi określonego identyfikatora użytkownika i nie ujmiesz go w liście może to później prowadzić do problemów Jeśli jakiś pracownik opuści przedsiębio...

Page 266: ...lca itd Możliwość 1 Automatyczne przyuczanie odcisku palca użytkownika bez określonego identyfikatora użytkownika Zamek szyfrowy automatycznie korzysta z kolejnego wolnego identyfikatora użytkownika ale nie jest możliwe określenie który to jest Zamek szyfrowy musi znajdować się w trybie czuwania dioda kontrolna LED 2 świeci się na czerwono Aktywuj tryb programowania patrz rozdział 11 Programowanie...

Page 267: ...ygnał dźwiękowy i dioda kontrolna LED 2 świeci się krótko na zielono w przypadku rozpoznania odcisku palca i jego zgodności z pierwszym odciskiem Następnie dioda kontrolna LED 2 świeci się ponownie na pomarańczowo Nowy odcisk palca użytkownika został zapisany do automatycznie przypisanego identyfikatora użytkownika Jeżeli oba odciski palców nie są zgodne zamek szyfrowy emituje 3 krótkie sygnały dź...

Page 268: ...e czuwania Możliwość 2 Przyuczenie odcisku palca użytkownika z ręcznym wpisaniem identyfikatora użytkownika Zamek szyfrowy musi znajdować się w trybie czuwania dioda kontrolna LED 2 świeci się na czerwono Aktywuj tryb programowania patrz rozdział 11 Programowanie b Aktywowanie opuszczanie trybu programowania Po aktywowaniu miga dioda kontrolna LED 2 na czerwono Przykład Naciśnij przycisk Dioda kon...

Page 269: ...dcisków palców Zamek szyfrowy emituje sygnał dźwiękowy i dioda kontrolna LED 2 świeci się krótko na zielono w przypadku rozpoznania odcisku palca i jego zgodności z pierwszym odciskiem Następnie dioda kontrolna LED 2 świeci się ponownie na pomarańczowo Nowy odcisk palca użytkownika został zapisany do wprowadzonego identyfikatora użytkownika Jeżeli odciski palców nie są zgodne zamek szyfrowy emituj...

Page 270: ...ę teraz ponownie trwale na czerwono zamek szyfrowy znajduje się w trybie czuwania f Przyuczanie transpondera użytkownika z automatycznym przydzielaniem identyfikatora użytkownika Ogólne informacje Transponderom użytkowników można przyporządkować określony identyfikator użytkownika jest to liczba do Identyfikator użytkownika ma specjalną funkcję W tym celu przestrzegaj informacji w rozdziale 11 Pro...

Page 271: ...o lub zostanie zgubiony transponder użytkownika nie będzie można ustalić który identyfikator użytkownika należy usunąć W takim przypadku transponder nie będzie dostępny do przeprowadzenia procedury usunięcia Zamiast usunięcia danego identyfikatora użytkownika z zapisanym odciskiem palca należałoby ze względów bezpieczeństwa usunąć wszystkie dane zapisane w zamku szyfrowym co pozwoli zapobiec nieup...

Page 272: ... punkt b Aktywowanie opuszczanie trybu programowania Po aktywowaniu miga dioda kontrolna LED 2 na czerwono Przykład Naciśnij przycisk Dioda kontrolna LED 2 świeci na pomarańczowo Zamek szyfrowy znajduje się teraz w trybie przyuczania W celu przyuczenia transpondera użytkownika przytrzymaj go przed zamkiem szyfrowym w pobliżu czujnika odcisków palców Zamek szyfrowy emituje sygnał dźwiękowy i dioda ...

Page 273: ...rzed zamkiem szyfrowym patrz powyżej W celu zakończenia procedury przyuczania i opuszczenia trybu programowania należy nacisnąć przycisk Dioda kontrolna LED 2 świeci się teraz ponownie trwale na czerwono zamek szyfrowy znajduje się w trybie czuwania Możliwość 2 Przyuczenie transpondera użytkownika z ręcznie wpisaniem identyfikatorem użytkownika Zamek szyfrowy musi znajdować się w trybie czuwania d...

Page 274: ...bliżu czujnika odcisków palców Zamek szyfrowy wydaje sygnał dźwiękowy i dioda kontrolna LED 2 świeci się krótko na zielono w przypadku odczytania transpondera Następnie dioda kontrolna LED 2 świeci się ponownie na pomarańczowo Nowy transponder użytkownika jest teraz zapisany we wprowadzonym identyfikatorze użytkownika Transponder który został już przyuczony zapisany nie może być ponownie przyuczon...

Page 275: ...oda kontrolna LED 2 świeci się na czerwono Aktywuj tryb programowania patrz rozdział 11 Programowanie punkt b Aktywowanie opuszczanie trybu programowania Po aktywowaniu miga dioda kontrolna LED 2 na czerwono Przykład Naciśnij przycisk na module zdalnego sterowania Dioda kontrolna LED 2 świeci na pomarańczowo Zamek szyfrowy znajduje się teraz w trybie usuwania Przytrzymaj palec którego odcisk ma zo...

Page 276: ...suwania i opuszczenia trybu programowania naciśnij przycisk Dioda kontrolna LED 2 świeci się teraz ponownie trwale na czerwono zamek szyfrowy znajduje się w trybie czuwania h Usuwanie transpondera użytkownika Zamek szyfrowy musi znajdować się w trybie czuwania dioda kontrolna LED 2 świeci się na czerwono Aktywuj tryb programowania patrz rozdział 11 Programowanie b Aktywowanie opuszczanie trybu pro...

Page 277: ...mek szyfrowy emituje 3 krótkie sygnały dźwiękowe dioda kontrolna LED 2 miga na czerwono a następnie świeci się ponownie na pomarańczowo Teraz można usunąć kolejny transponder użytkownika Przytrzymaj go przed zamkiem szyfrowym patrz powyżej W celu zakończenia procesu usuwania i opuszczenia trybu programowania naciśnij przycisk Dioda kontrolna LED 2 świeci się teraz ponownie trwale na czerwono zamek...

Page 278: ...dźwiękowy i dioda kontrolna LED 2 świeci się krótko na zielono gdy transponder zostanie rozpoznany Następnie dioda kontrolna LED 2 świeci się ponownie na pomarańczowo Identyfikator użytkownika jest usunięty Jeżeli identyfikator użytkownika nie zostanie znaleziony w pamięci zamka szyfrowego zamek szyfrowy emituje 3 krótkie sygnały dźwiękowe dioda kontrolna LED 2 miga na czerwono a następnie świeci ...

Page 279: ...b Aktywowanie opuszczanie trybu programowania Po aktywowaniu miga dioda kontrolna LED na czerwono Przykład Naciśnij przycisk Dioda kontrolna LED świeci się na pomarańczowo Zamek szyfrowy znajduje się teraz w trybie usuwania Wprowadź Potwierdź wprowadzenie przyciskiem Dioda kontrolna świeci się krótko na zielono a następnie ponownie na pomarańczowo Wszystkie dane użytkowników odciski palców transpo...

Page 280: ...ować się w trybie czuwania dioda kontrolna LED 2 świeci się na czerwono Aktywuj tryb programowania poprzez odczyt odcisku głównego palca dioda kontrolna LED 2 będzie migać na czerwono Dioda kontrolna LED świeci się na pomarańczowo Zamek szyfrowy znajduje się teraz w trybie przyuczania Aby przyuczyć transponder użytkownika lub odcisk palca zeskanuj go poprzez trzykrotne przyłożenie i zdjęcie Zamek ...

Page 281: ...nspondera lub odcisków palców za pomocą odcisku głównego palca Postępuj w następujący sposób Zamek szyfrowy musi znajdować się w trybie czuwania dioda kontrolna LED świeci się na czerwono Aktywuj tryb programowania skanując dwukrotnie odcisk głównego palca w ciągu nie więcej niż 5 sekund Dioda kontrolna LED świeci się na pomarańczowo Zamek szyfrowy znajduje się teraz w trybie usuwania Aby usunąć t...

Page 282: ...na LED 2 na czerwono Przykład Naciśnij przycisk Dioda kontrolna LED 2 świeci na pomarańczowo Zamek szyfrowy znajduje się teraz w trybie przyuczania Wprowadź liczbę limitów użycia transpondera gościa i zakończ wprowadzenie przyciskiem modułu zdalnego sterowania Można ustawić maksymalnie od 1 do 10 zastosowań 0 10 zastosowań Następnie wprowadź identyfikator gościa liczba od do Aby przyuczyć transpon...

Page 283: ... ponownie na pomarańczowo Ta sama zasada obowiązuje w przypadku wpisania identyfikatora użytkownika gościa w którym jest już zapisany transponder Teraz można przyuczyć następne transpondery gości Aby to zrobić należy najpierw wprowadzić identyfikator gościa i postępować zgodnie z powyższymi instrukcjami W celu zakończenia procedury przyuczania i opuszczenia trybu programowania należy nacisnąć przy...

Page 284: ...ad Zamek szyfrowy emituje sygnał dźwiękowy i dioda kontrolna LED 2 świeci się krótko na zielono gdy identyfikator gościa został usunięty Następnie dioda kontrolna LED 2 świeci się ponownie na pomarańczowo Jeżeli identyfikator gościa nie zostanie znaleziony w pamięci zamka szyfrowego zamek szyfrowy emituje 3 krótkie sygnały dźwiękowe dioda kontrolna LED 2 miga na czerwono a następnie świeci się pon...

Page 285: ... usuwania W celu usunięcia transpondera gościa przytrzymaj go przed zamkiem szyfrowym w pobliżu czujnika odcisków palców Zamek szyfrowy emituje sygnał dźwiękowy i dioda kontrolna LED 2 świeci się krótko na zielono gdy transponder zostanie rozpoznany Następnie dioda kontrolna LED 2 świeci się ponownie na pomarańczowo Transponder jest usunięty Jeżeli transponder nie zostanie znaleziony w pamięci zam...

Page 286: ...tępu Otwarcie następuje Aktywowanie styku przełączającego przy pomocy odcisku palca użytkownika lub transpondera użytkownika ustawie nie podstawowe Przytrzymaj transponder przed powierzchnią czujnika lub połóż palec na czujniku odcisków palców Styk przełączający jest aktywowany w przypadku rozpoznania ważnego transpondera lub ważnego odcisku palca Aktywowanie styku przełączającego przy pomocy odci...

Page 287: ...ybranego ustawienia Przeczytaj w tym celu rozdział 12 Obsługa punkt a Aktywacja styku przełączającego otwieranie i zamykanie drzwi W celu ustawienia trybu dostępu wykonaj następujące czynności Zamek szyfrowy musi znajdować się w trybie czuwania dioda kontrolna LED 2 świeci się na czerwono Aktywuj tryb programowania patrz rozdział 11 Programowanie punkt b Aktywowanie opuszczanie trybu programowania...

Page 288: ...a n Ustawianie czasu trwania aktywacji dla wyjścia przekaźnika przy przełączaniu czasowym lub trybie przełączania przełączanie naprzemienne Bezpotencjałowy styk przełączający zamka szyfrowego można aktywować za pośrednictwem transpondera lub odcisku palca użytkownika Możliwe są następujące funkcje Styk przełączający aktywowany jest na czas od 2 do 99 sekund ustawienie podstawowe 5 sekund optymalne...

Page 289: ... Aktywowanie opuszczanie trybu programowania Po aktywowaniu dioda kontrolna LED świeci się na czerwono Przykład Naciśnij przycisk Dioda kontrolna LED świeci się na pomarańczowo Wpisz wymagany czas funkcję tryb przełączania wyjście jest przełączane tryb impulsowy wyjście jest aktywowane na 100 ms wyjście zostaje uaktywnione na 55 sekund przykład Potwierdź wprowadzenie przyciskiem Dioda kontrolna św...

Page 290: ...amowanie b Aktywowanie opuszczanie trybu programowania Po aktywowaniu miga dioda kontrolna LED 2 na czerwono Przykład Naciśnij przycisk Dioda kontrolna LED 2 świeci na pomarańczowo Wpisz wymagany funkcję alarm jest wyłączony alarm rozlega się 1 do 3 sekund Ustawienie pod stawowe to jedna minuta Potwierdź wprowadzenie przyciskiem Dioda kontrolna LED 2 świeci się krótko na zielono następnie miga na ...

Page 291: ...zy aktywnym alarmie Alarm nie zostanie przy tym wyłączony Dostępne są następujące funkcje Brak blokady ustawienie podstawowe Nieważne próby dostępu są ignorowane Blokada na 10 minut W przypadku 10 nieważnych prób dostępu poprzez transpondery lub odciski palców zamek szyfrowy jest blokowany na 10 minut Dioda kontrolna LED 2 miga na czerwono W tym czasie dostępu nie mogą aktywować również ważne tran...

Page 292: ...ci Zamek szyfrowy musi znajdować się w trybie czuwania dioda kontrolna LED 2 świeci się na czerwono Aktywuj tryb programowania patrz rozdział 11 Programowanie b Aktywowanie opuszczanie trybu programowania Po aktywowaniu miga dioda kontrolna LED 2 na czerwono Przykład Naciśnij przycisk Dioda kontrolna LED 2 świeci na pomarańczowo Wpisz wymagany funkcję alarm jest wyłączony blokada zamka szyfrowego ...

Page 293: ...nia podczas ponownego włączania zasilania elektrycznego Rozlegają się dwa krótkie sygnały dźwiękowe Odczekaj ok 5 sekund aż rozlegnie się długi sygnał dźwiękowy wymagający zwolnienie przycisku Zwolnij go Produkt jest teraz pomyślnie zresetowany do ustawień fabrycznych Wszystkie ew zaprogramowane informacje o użytkowniku i transponderze zostają zachowane po zresetowaniu do ustawień fabrycznych Odci...

Page 294: ...na LED 2 świeci się na zielono i aktywowany jest styk przełączający W trybie przełączania drugi odczyt transpondera zamyka zamek szyfrowy Aktywacja poprzez odcisk palca użytkownika Połóż palec na powierzchni czujnika 1 W przypadku rozpoznania ważnego odcisku palca zamek szyfrowy emituje sygnał dźwiękowy dioda kontrolna LED 2 świeci się na zielono oświetlenie czujnika odcisków palców jest niebieski...

Page 295: ...ania przycisk otwierania może być użyty do zmiany pozycji przełączania styku przełączającego b Wyłączanie dźwięku alarmu wyłączanie alarmu Zamek szyfrowy monitoruje liczbę prób otwarcia Po dziesięciu błędnych próbach otwarcia zostanie uruchomiony alarm Jeśli alarm został uruchomiony masz kilka możliwości jego zakończenia Wprowadzenie prawidłowego kodu głównego za pomocą modułu zdalnego sterowania ...

Page 296: ...ygnały obu systemów ostrzegawczych mają następujące funkcje Status LED Sygnał dźwiękowy Tryb czuwania Czerwona dioda kontrolna LED świeci się jasno Włączenie trybu programowania Czerwona dioda kontrolna LED świeci się Jeden sygnał dźwiękowy Włączony tryb programowania Diody kontrolne LED świecą się jasno na pomarańczowo czerwone i zielo ne diody świecą razem Jeden sygnał dźwiękowy 296 ...

Page 297: ...ły dźwiękowe Dokładny opis diody kontrolnej LED i sygnałów dźwiękowych znajduje się we właściwych punktach niniejszej instrukcji obsługi 14 Pielęgnacja i czyszczenie Nie stosuj agresywnych detergentów alkoholu ani innych rozpuszczalników chemicznych ponieważ mogą one spowodować uszkodzenie obudowy a nawet ograniczyć funkcjonalność produktu Do czyszczenia obudowy produktu używaj suchej niepozostawi...

Page 298: ... conrad com downloads W polu wyszukiwania należy wpisać numer zamówienia produktu a następnie pobrać deklarację zgodności UE w dostępnych językach 16 Utylizacja Urządzenia elektroniczne mogą być poddane recyklingowi i nie zaliczają się do odpadów z gospodarstw domowych Produkt należy zutylizować po zakończeniu jego eksploatacji zgodnie z obowiązującymi przepisami prawnymi W ten sposób użytkownik s...

Page 299: ... przechowywania 25 do 60 C Wymiary Ø wys 73 x 20 mm Masa 170 g Transponder Karta transpondera 125 kHz Czujnik odcisków palców Pojemnościowy Odległość odczytu 4 cm Rozdzielczość 500 dpi Czas rozpoznania 1 s Długość kodu PIN 4 6 cyfr Programowalni użytkownicy 1000 kart kodów PIN zwykły użytkownik 890 odciski palców 100 goście 10 Czasy przekaźnika 0 do 99 sekund standardowo 5 sekund Materiał Cynkowy ...

Page 300: ...an ook bijvoorbeeld fotokopie microverfilming of de registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur vereisen de schriftelijke toestem ming van de uitgever Nadruk ook van uittreksels verboden De publicatie voldoet aan de technische stand bij het in druk bezorgen Copyright 2020 by Conrad Electronic SE Questa è una pubblicazione da Conrad Electronic SE Klaus Conrad Str 1 D 92240 Hirschau w...

Reviews: