background image

TRADITIONAL CHEESE FONDUE

• 1 garlic clove, halved crosswise

• 375 ml (1 1/2 cups) dry white wine 

• 15 ml (1 tbsp) corn starch 

• 10 ml (2 tsp) kirsch 

• 300 g (2/3 lb.) Emmental cheese, grated (650 ml / 2 3/4 cups)

• 300 g (2/3 lb.) Gruyere cheese, grated (650 ml / 2 3/4 cups)

• nutmeg 

• pepper

• 1 loaf good bread, cut into 2.5 cm (1 inch) cubes

Rub the inside of a Swissmar fondue pot with the cut sides of the garlic to flavour the 

pot. Discard garlic (or keep it in for a little more flavour). Pour the wine into a pot and 

bring to a mild simmer over medium heat. Toss together the grated cheese with the 

cornstarch. Gradually add the cheese/cornstarch mixture 1 handful at a time to the 

heated wine in the pot and cook, stirring constantly in a zigzag pattern. Bring fondue 

to a simmer and cook, stirring, about 5-8 minutes until thickened. Stir in the Kirsch, 

nutmeg and pepper. If preparing your fondue in a separate pot, transfer cheese fondue 

mixture to a fondue pot and serve with cubed bread for dipping.

FONDUE BOURGUIGNON

• 907 g (2 lbs) beef filet

• 700 ml (3 cups) oil

• 1 bunch of carrots

• 1 head of celery

• 1 garlic clove

• 1 medium size zucchini

• 1 lemon

• 1/2 cauliflower

SIDES:

Pickles and dipping sauces of your choice

Clean the vegetables. Cut them up as you like. Squeeze lemon juice over them. Cut 

the meat into 2.6 cm (1-inch) cubes. Arrange meat, vegetables and sides on the table. 

Preheat oil in the fondue pot. Each guest spears a piece of meat or vegetable and dips 

it into the oil to cook. Once food is cooked, use sauces for dipping. 

Serves 6

Summary of Contents for Olten FE1010C

Page 1: ...tion manual for Swissmar Olten electric fondue Manuel d instructions du caquelon fondue lectrique Olten Swissmar Manual de instrucciones para Olten Fondue el ctrica Swissmar Recipes included Recettes...

Page 2: ...hecked and or repaired by a qualified person Do not attempt to repair the appliance yourself No liability can be assumed for damage arising from unqualified repair work See warranty conditions The Olt...

Page 3: ...ug the appliance to ensure power is switched off Do not use the appliance as a room heater Never leave it unattended Caution oil and fat preparations may catch fire if overheated Never cover the appli...

Page 4: ...o readjust the temperature control to a lower setting After use disconnect the appliance from the power supply and allow it to cool Setting the temperature control Low heat setting primarily for use w...

Page 5: ...esult of hidden deficiencies and renders the appliance unsuitable for normal use The warranty is valid from date of purchase you should therefore keep proof of purchase Swissmar will alleviate any man...

Page 6: ...heated wine in the pot and cook stirring constantly in a zigzag pattern Bring fondue to a simmer and cook stirring about 5 8 minutes until thickened Stir in the Kirsch nutmeg and pepper If preparing y...

Page 7: ...04 Tel 905 764 1121 Fax 905 764 1123 Toll Free Tel 877 947 7627 Toll Free Fax 800 216 3492 SWISS CHOCOLATE FONDUE 79 ml 1 3 cup whipping cream 226 g 8 oz semisweet chocolate finely chopped 45 ml 3 tbs...

Page 8: ...essayez pas de r parer l appareil vous m me Aucune responsabilit ne sera accept e en raison de r parations effectu es par des personnes non qualifi es Voyez les conditions de garantie Le caquelon fond...

Page 9: ...reil pour vous assurer que l alimentation est coup e N utilisez pas l appareil comme appareil de chauffage Ne le laissez jamais sans surveillance Mise en garde l huile et les pr parations grasses peuv...

Page 10: ...u de bouillon de fromage ou de chocolat a diminu consid rablement il est n cessaire de diminuer la temp rature Apr s l utilisation d branchez l appareil de la source d alimentation et laissez le refro...

Page 11: ...gulation thermique dans de l eau ou tout autre liquide Conditions de la garantie Swissmar offre une garantie d un an contre tout d faut pouvant survenir en raison d imperfections cach es et emp chant...

Page 12: ...er la fondue au point d bullition et la faire mijoter doucement tout en remuant environ 5 8 minutes jusqu ce qu elle paississe Ajouter en remuant le kirsch la muscade et le poivre En cas de pr paratio...

Page 13: ...T l c sans frais 800 216 3492 FONDUE AU CHOCOLAT 79 mL 1 3 de tasse de cr me fouetter 226 g 8 oz de chocolat semi amer finement concass 45 mL 3 c table de Grand Marnier facultatif Dans une casserole m...

Page 14: ...icado No intente repararlo usted mismo No se asumir ninguna responsabilidad por da os que surjan de un trabajo de reparaciones hecho por personas no calificadas Lea las condiciones de la garant a La f...

Page 15: ...de el electrodom stico mientras lo utilice Siempre desench felo para asegurarse de que la electricidad est desconectada No utilice el electrodom stico como un calentador de ambiente Nunca lo deje sin...

Page 16: ...considerablemente ser necesario ajustar el regulador de temperatura a un punto m s bajo Luego de usar el electrodom stico descon ctelo del suministro el ctrico y d jelo enfriar Ajuste del regulador d...

Page 17: ...e control variable de calor en agua o cualquier otro l quido Condiciones de la garant a Swissmar provee una garant a de un a o para cubrir todos los defectos que resulten de deficiencias que produzcan...

Page 18: ...al vino calentado en la olla y cueza la mezcla removi ndola constantemente en forma de zigzag Caliente el fondue hasta que empiece la ebullici n y cu zalo unos 5 a 8 minutos removi ndolo hasta que est...

Page 19: ...1 Fax 905 764 1123 Toll Free Tel 877 947 7627 Toll Free Fax 800 216 3492 FONDUE DU CHOCOLATE 79 ml 1 3 de taza de crema para batir 230 g 8 oz de chocolate semiamargo finamente picado 45 ml 3 tbsp de G...

Page 20: ...East Beaver Creek Rd Richmond Hill ON L4B 1B3 USA Swissmar Inc 6391 Walmore Rd Niagara Falls N Y 14304 T 905 764 1121 F 905 764 1123 Toll Free 1 877 947 7627 Toll Free Fax 1 800 216 3492 E info swiss...

Reviews: