background image

PULIZIA E MANUTENZIONE

PULIZIA DEL RECIPIENTE CON L'UNITÀ LAMA INSTALLATA

Nota:

02. Installare l'unità lama sulla borraccia, quindi collegare l'apparecchio alla presa di corrente. 

Posizionare la borraccia sull'unità motore e ruotarla in senso orario per bloccarla. L'indicatore 

READY si illuminerà, a indicare che la borraccia è installata correttamente.

03. Portare la leva verso il basso; l'indicatore START-UP si illuminerà, a indicare che il motore 

è in funzione. Nota: non usare l'apparecchio ininterrottamente per più di 1 minuti. Al termine 

dell'operazione, scollegare l'apparecchio dalla presa di corrente, rimuovere la borraccia e 

sostituire l'unità lame con il coperchio.

• Spegnere l'apparecchio e scollegarlo dalla presa di corrente prima di pulirlo. Prestare attenzione 

durante la manipolazione delle lame, perché sono molto affilate.

• Non immergere l'unità motore nell'acqua. Pulire la superficie esterna dell'unità motore con un 

panno pulito e umido.

Non usare l'apparecchio ininterrottamente per più di 1 minuto. Attendere che l'apparecchio si 

raffreddi per almeno 5 minuti dopo ogni ciclo di utilizzo. Dopo 3 cicli di utilizzo, attendere che 

l'apparecchio si raffreddi a temperatura ambiente prima di riutilizzarlo.

PULIZIA DEL RECIPIENTE SENZA L'UNITÀ LAMA

SMALTIMENTO

01. Capovolgere il recipiente e rimuovere l'unità lame ruotandola in senso antiorario.

02. Rimuovere la guarnizione e lavare tutte le parti.

03. Lasciare asciugare le parti all'aria prima di riassemblarle. Fare riferimento all'immagine alla 

sezione Descrizione dell'apparecchio per assicurarsi che la guarnizione sia posizionata corretta-

mente.

Nota: 

tutte le parti devono essere lavate a mano.

Spegnere l'apparecchio, scollegarlo dalla presa di corrente e riporlo in un luogo asciutto, pulito e 

fuori dalla portata dei bambini in previsione di un lungo periodo di inutilizzo.

Questo apparecchio deve essere smaltito ai sensi delle normative locali.

Per maggiori informazioni, contattare le autorità locali.

SPECIFICHE TECNICHE

Svuotare il recipiente e riempirlo con acqua e un po' di detersivo per piatti (non superare i 230 ml). 

Riposizionare il recipiente sull'unità motore e avviare l'apparecchio per circa per 15 secondi. 

Ripetere l'operazione finché i residui non sono stati rimossi dalle pareti del recipiente, quindi gettare 

l'acqua. Risciacquare il recipiente con acqua pulita e asciugarlo.

07

08

Alimentazione elettrica

220-240 V, 50/60 Hz CLASSE II
250W
1 minuto consecutivo; quindi lasciare che l'unità motore si 

raffreddi a temperatura ambiente.

Potenza

Tempo di funzionamento max.

Informazioni del produttore

Il simbolo del bidoncino della spazzatura barrato stampato più sopra indica che il 

prodotto è soggetto alla disciplina prevista dal D. Lgs. 11.5.2005, n. 151 e successive 

modificazioni (attuazione Dir. 2002/95/CE, 2002/96-CE e 2003/108/CE). Pertanto, in 

conformità a tali norme, si rende noto a qualsiasi possessore del prodotto che abbia 

esaurito la sua durata operativa:

a) che la vigente legge ne vieta lo smaltimento come normale rifiuto urbano, e ne impone invece la 

raccolta separata, comminando per i trasgressori sanzioni amministrative pecuniarie e, nei casi più 

gravi, sanzioni penali;

b) che la raccolta separata si attua mediante consegna del prodotto agli appositi centri di raccolta 

predisposti dai comuni o ai distributori di materiale elettrico ed elettronico. 

c) che la presenza di sostanze pericolose all’interno del prodotto o di parti di esso può pregiudicare 

la salute e l’ambiente, particolarmente in caso di uso improprio del prodotto, di suo abbandono e di 

suo smaltimento indiscriminato. Tale rischio può essere scongiurato dalla raccolta separata del 

prodotto che ha esaurito la sua durata operativa e dalle successive operazioni di trattamento, 

reimpiego e riciclaggio.

GARANZIA DI 2 ANNI

BERGNER garantisce l'elettrodomestico SWISS HOME per un periodo di 2 anni, purché venga 

usato conformemente alle istruzioni di questo manuale.

Questa PAE è progettata per il solo uso domestico; la garanzia esclude l'uso in ambienti professionali, 

un uso scorretto o un'usura anormale dovuta al mancato rispetto delle istruzioni di pulizia e 

manutenzione fornite.

Se il prodotto presenta difetti durante il periodo di garanzia, il cliente può inviare il prodotto, a sue 

spese, presso:Bergner Europe,

Ctra. del aeropuerto, km 4, Edificio San Lamberto, Planta 3, 

50011, Zaragoza, España.

 BERGNER esaminerà il prodotto e se risulterà difettoso, BERGNER lo 

sostituirà con un prodotto nuovo o, se non è più disponibile, con un prodotto simile. 

La garanzia sarà ritenuta valida solo presentando la prova di acquisto recante la data, questa 

scheda di garanzia e il prodotto difettoso.

Summary of Contents for SH-6884

Page 1: ...gative consequences for the environment and human health which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product The recycling of materials will help to conserve natural resour...

Page 2: ...Advertencia No eche l quidos calientes en el aparato ni lo ponga en marcha en vac o 19 Conserve este manual para consultas futuras 20 La tapa del vaso no debe abrirse cuando el aparato est en funciona...

Page 3: ...a fijarlo y la luz de LISTO se iluminar para indicar que se ha completado la instalaci n 03 Baje la palanca de pulsaci n y las luces indicadores se iluminan al ponerse en marcha el motor Nota El tiemp...

Page 4: ...ssibile ai bambini 18 Avvertenza Non usare liquidi caldi e non lasciare l apparecchio incustodito quando in funzione 19 Conservare questo manuale per futuro riferimento 20 Il coperchio non deve essere...

Page 5: ...idui non sono stati rimossi dalle pareti del recipiente quindi gettare l acqua Risciacquare il recipiente con acqua pulita e asciugarlo 07 08 Alimentazione elettrica 220 240 V 50 60 Hz CLASSE II 250W...

Page 6: ...anual adequadamente para futuras refer ncias 20 A tampa do jarro n o pode ser aberta durante o funcionamento Verifique se tem todas as pe as e a estrutura principal em bom estado Depois adicione algum...

Page 7: ...colocar o jarro na m quina e ligue o interruptor durante cerca de 15 segundos Utilize a liquidificadora at estar satisfeito e n o houver res duos no jarro Depois esvazie o jarro Passe o jarro por gua...

Page 8: ...ine working idly 20 Please keep this manual properly for reference in the future 20 The lid of the cup cannot be opened during working Check whether the parts used are complete and the main frame is i...

Page 9: ...ries with separate collection systems This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste Instead it shall be handed over to the applicab...

Page 10: ...20 Der Deckel des Mixbeh lters kann w hrend des Betriebs nicht ge ffnet werden berpr fen Sie alle Teile auf Vollst ndigkeit und ordnungsgem en Zustand F llen Sie ein wenig Wasser in den Becher Lassen...

Page 11: ...hn aus ziehen Sie den Netzstecker und bewahren Sie den gereinigten Mixer au er Reichweite von Kindern trocken und staubfrei auf Dieses Ger t muss gem den geltenden Bestimmungen entsorgt werden Wenden...

Page 12: ...ilis e 19 Veuillez conserver ce manuel dans un lieu s r pour toute future r f rence 20 Le couvercle du bol ne doit pas tre ouvert durant le fonctionnement V rifiez que toutes les pi ces sont pr sentes...

Page 13: ...prise murale et rangez le dans un endroit sec et sans poussi re hors de port e des enfants lorsqu il ne doit pas tre utilis pendant une p riode prolong e Ce produit doit tre limin conform ment aux r g...

Page 14: ...particolare attenzione durante l uso dell apparecchio con acqua o altri liquidi PT N O permita que a gua entre no aparelho Preste mais aten o se o aparelho tiver de funcionar com gua mistura de gua E...

Reviews: