swissflex bridge 75RF Touch Series Operating Instructions Manual Download Page 31

31

NL

Gebruiksaanwijzing

De interne tellerstanden van de afzonderlijke motoren 

staan  nu  op  “0”  en  de  synchroonfunctie  kan  correct 
functioneren.

Vloerverlichting

Druk op de toets “Vloerverlichting” 

(8)

 om de vloerver-

lichting aan te zetten. Deze wordt na 30 minuten auto-

matisch uitgeschakeld of door nogmaals op de toets 
te drukken. Als u de toets indrukt, licht deze blauw op.

Zaklamp

Houd de toets “Zaklamp” 

(5)

 ingedrukt om de zaklamp 

te laten schijnen. Als u de toets loslaat, dooft het licht. 

Als de zaklamp is ingeschakeld, licht deze toets blauw 
op. 

Toetsblokkering

Houd  de  toets  “Toetsblokkering” 

(16) 

vijf  seconden 

ingedrukt om de toetsen te blokkeren. Als de toetsen 

geblokkeerd  zijn  knipperen  alle  toetsen  (behalve 

Stopcontact 

(15)

, Zaklamp 

(5)

, Vloerverlichting 

(8)

 en 

Toetsenblokkering 

(16)

) twee keer (blauw).

Als u op een geblokkeerde toets drukt, knipperen alle 

toetsen  twee  keer  (wit).  Houd  de  toets  “Toetsblok-

kering” 

(16) 

nogmaals  vijf  seconden  ingedrukt  om 

de toetsen weer te deblokkeren. Als de toetsen weer 

zijn  gedeblokkeerd  knipperen  alle  toetsen  twee  keer 
(blauw).

Verstelmogelijkheden «Touch»

De slaap- en zitstanden zijn bij aflevering voorgepro-
grammeerd. 
M1  Ontspannen positie voor lezen en tv-kijken 

M2   Verlichtende positie bij verkoudheid of klachten 

met betrekking tot de luchtwegen en het hart-

vaatstelsel

M3   Ergonomische positie bij rugpijn en tussenwer-

velschijfklachten

M4  Uitstap- en instaphulp 
U kunt de standen ook naar uw individuele voorkeur 
instellen.

Terugzetten van de in de fabriek geprogrammeer-

de geheugenposities

Houd  de  geheugentoets 

(14)

  drie  seconden  lang  in-

gedrukt.  De  achtergrondverlichting  knippert  dan  één 

keer, waarna u binnen één seconde op de toets voor 

vloerverlichting 

(8)

 moet drukken. Als bevestiging dat 

het terugzetten van de fabrieksinstellingen is gelukt, 
knippert de verlichting van de RF-Touch twee keer.

U slaat een zit- of ligstand als volgt op onder een 

geheugentoets

1.  Druk binnen twee seconden drie keer op de geheu-

gentoets 

(14)

.

2.  De geheugentoetsen lichten blauw op 

(1-4)

.

3.  Druk  binnen  drie  seconden  één  keer  op  de  ge-

wenste geheugentoets 

(1-4)

 Als  u  een  nieuwe  stand  programmeert,  wordt  de 

oude stand automatisch overschreven. Als de stand is 

geprogrammeerd,  ziet  u  dat  aan  de  gekozen  geheu-

gentoets  die  wit  oplicht.  Twee  seconden  nadat  u  de 

geheugentoets  loslaat,  lichten  alle  geheugentoetsen 
wit op. 

U kunt de opgeslagen stand als volgt weer oproe-

pen

Druk net zolang op de toets voor de gewenste geheu-

genpositie (1-4) 

(1-4)

, totdat alle ligzones hun gepro-

grammeerde eindstand bereikt hebben. Tot de zones 

hun eindstand hebben bereikt, licht de geheugentoets 

blauw op.

Terug naar de horizontale stand

Met de «alle zones omlaag» toets 

(7) 

kunt u alle ligzo-

nes tegelijk in de horizontale stand laten zakken.

Onderhoud «Touch»

Uw _75RF / _75RF bridge® is een hoogwaardig pro-

duct dat ontwikkeld is om u jarenlang op betrouwbare 

wijze van dienst te zijn. Wij adviseren u het bed met een 

droge doek af te stoffen.

U  vervangt  de  batterijen  van  uw  draadloze  af-

standsbediening als volgt

Verwijder  het  klepje  van  het  batterijvak 

(17) 

aan  de 

achterkant van de draadloze afstandsbediening. Plaats 

drie  AAA-batterijen,  let  daarbij  op  de  +/-  markering. 
Schuif het klepje weer dicht.

U vervangt de batterijen (25) van de schakeladap-

ter van uw _75RF / _75RF bridge® als volgt (bat-

terijen voor nood-uitknop)

Haal de batterijen voorzichtig uit de batterijclips. Let 

bij het plaatsen van de twee 9 volt-blokbatterijen op de 

+/- markering. De batterijen in de motor zorgen voor 
stroom bij een stroomuitval.

Wat te doen bij storingen 
«Touch»

Wanneer er iets mis is met uw _75RF / _75RF bridge®, 

probeer dan aan de hand van de volgende instructies 

de  storing  op  te  lossen.  Als  het  probleem  niet  is  op 

te lossen, trek dan de stekker uit het stopcontact en 
neem contact op met uw Swissflex-speciaalzaak.

Summary of Contents for bridge 75RF Touch Series

Page 1: ...21_95RF uni 21_85RF uni 21_95RS A575R A575R uni 21_75S uni 21_85S uni 21_75RF 0408130344 Bedienungsanleitung Mode d emploi Operating instructions Gebruiksaanwijzing Modo de empleo Istruzioni d uso _75...

Page 2: ...onfidence and trust you will have a restful night s sleep Van harte gefeliciteerd met de aanschaf van uw Swissflex lattenbodem Daarmee hebt u gekozen voor een uitstekend product waarin kwaliteitsbesef...

Page 3: ...17 Mode d emploi Classic 20 Operating instructions Touch EN 25 Operating instructions Classic 28 Gebruiksaanwijzing Touch NL 33 Gebruiksaanwijzing Classic 36 Modo de empleo Touch ES 41 Modo de empleo...

Page 4: ...ach R ckseite Funk Fernbedienung Im Batteriefach Rote Teach In Taste 18 3 x AAA Batterie im Lieferumfang Motorensteuerung 19 Synchronanschluss 20 Notbeleuchtung intern 21 Netzteilanschluss Anschluss e...

Page 5: ...bridge und das Zube h r weder Regen noch sonstiger Feuchtigkeit aus um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlages zu vermeiden Sollte Fl ssigkeit in das Zubeh r gelan gen trennen Sie das N...

Page 6: ...k Fern be dienung einlernen Teach In werk seitig bereits eingelernt 1 Batterieabdeckung auf der R ckseite der Funk Fern bedienung entfernen 2 Batterien einlegen berpr fen 3 x AAA 3 Die Teach In Taste...

Page 7: ...ng dass die Zur cksetzung auf die Werkseinstel lungen funktioniert hat blinkt die komplette Beleuch tung des RF Touch zwei Mal Speichern einer Sitz oder Liegeposition auf eine Memorytaste 1 3 x Dr cke...

Page 8: ...Nachttischlampe ob die Netzspannung 240 V ge w hrleistet ist Ist kein Strom vorhanden berpr fen Sie die Sicherung vom Netz Dr cken Sie die Alle Motoren ab Taste 7 um alle Einstellungen zur ckzusetzen...

Page 9: ...Batterie im Lieferumfang 1 2 Unterflurbeleuchtung 3 4 Freisteckdose ein aus 6 7 Synchronfunktion aktivieren deaktivieren Motorensteuerung 10 Synchronanschluss 11 Notbeleuchtung intern 12 Netzteilansch...

Page 10: ...te Bet tigung der Tasten Taschenlampe Durch Gedr ckthalten der Taste Taschenlampe 7 leuchtet die Taschenlampe Beim Loslassen der Taste erlischt das Licht Verstellm glichkeiten Classic Mit den Tasten 1...

Page 11: ...ll wenn das System wieder Strom hat Dr cken Sie vor erneuter Inbetriebnahme des _75RF _75RF bridge solange die Taste 17 auf dem Schalt netzteil 15 bis alle Motoren nach unten gefahren sind und durch 2...

Page 12: ...Dans le logement des piles touche rouge teach in 18 3 x piles AAA dans le contenu de la livraison Commande moteurs 19 Raccordement c ble de synchronisation 20 clairage d urgence interne 21 Raccordeme...

Page 13: ...te autre source d humidit afin d viter le risque de feu et de choc lectrique Si un liquide venait s infiltrer dans les accessoires d connec tez le cordon secteur de la prise et faites le v rifier par...

Page 14: ...t l commande 2 Ins rer v rifier les piles 3 x AAA 3 Activer la touche teach in 26 dans le bloc de coupage appuyer 2 x 4 Dans le logement piles de la t l commande se trouve une petite touche rouge au...

Page 15: ...peuvent tre effac es et remplac es une par une Retour sur les positions m moire programm es au sortir de l usine Appuyez 3 secondes sur la touche d enregistrement m moire 14 le r tro clairage clignot...

Page 16: ...hro 13 Les compteurs internes des moteurs sont mainte nant remis 0 et les positions m moire enregistr es peuvent tre utilis es nouveau L abaissement d urgence d charge fortement les batteries il faut...

Page 17: ...che arr t prise libre 6 7 Activer d sactiver fonction synchro Commande moteurs 10 Raccordement c ble de synchronisation 11 clairage d urgence interne 12 Raccordement adaptateur Raccordement de l clair...

Page 18: ...de 30 minutes ou bien en appuyant une nouvelle fois sur la touche Lampe torche Pour allumer la lampe torche maintenir enfonc e la touche lampe torche 7 La lampe s teint lorsqu on rel che la touche Pos...

Page 19: ...syst me Avant d utiliser nouveau le sommier _75RF _75RF bridge maintenez appuy e la touche 17 de l alimentation d coupage 15 jusqu ce que tous les moteurs soient en position basse et que l clairage d...

Page 20: ...rol In the battery compartment red teach in button 18 3 x AAA Battery included in the delivery Motor control 19 Sync cable connection 20 Emergency light internal 21 Connection for mains supply unit Co...

Page 21: ...essories must be protected from rain and other moisture to prevent causing a fire hazard or the risk of electric shock In case of spillages on an accessory the mains cable must be disconnected from th...

Page 22: ...k the batteries 3 x AAA 3 Activate the teach in button 26 on the switching power supply press 2 x 4 A small red button is located above the batteries in the battery compartment of the device 17 5 Pres...

Page 23: ...2 The memory button is illuminated blue 1 4 3 Press the desired memory button for memory po sition 1 4 1 4 1x within three seconds The programming of a new position automatically overwrites an old pos...

Page 24: ...ck the fuse Problem Possible cause Solution Remote control or control system not working No mains supply Restore mains connection Manual switch or control system defective Contact your supplier stocki...

Page 25: ...Floor lighting 3 4 User socket on off 6 7 Activating disabling the sync function Motor control 10 Sync cable connection 11 Emergency light internal 12 Connection for mains supply unit Con nection for...

Page 26: ...t lamp button 7 is held down The light turns off when the button is released Adjustment options Classic You can individually adjust the back section or the thigh section by using the buttons 1 4 All m...

Page 27: ...tion Remote control or control system not working No mains supply Restore mains connection Manual switch or control system defective Contact your supplier stockist Control systems suddenly no longer t...

Page 28: ...adloze afstandsbediening In het batterijvak Rode Teach In toets 18 3 x AAA batterij bij de levering inbegrepen Motorbedieningsapparaat 19 Aansluiting synchroonkabel 20 Noodverlichting intern 21 Adapte...

Page 29: ...gen of andere vochtigheid uit om brandgevaar en het gevaar op een elektrische schok te voorkomen Mocht er vloeistof op de onder delen terechtkomen trek dan de stekker uit het stopcontact en laat deze...

Page 30: ...rwijder het klepje van het batterijvak aan de ach terkant van de draadloze afstandsbediening 2 Plaats en controleer de batterijen 3 x AAA 3 Schakel de Teach In toets 26 op de motor in 2 x drukken 4 In...

Page 31: ...e verlichting van de RF Touch twee keer U slaat een zit of ligstand als volgt op onder een geheugentoets 1 Druk binnen twee seconden drie keer op de geheu gentoets 14 2 De geheugentoetsen lichten blau...

Page 32: ...stroom is moet u de zekering controleren Druk op de alle zones omlaag toets 7 om alle in stellingen terug te zetten Aangezien de bediening van de _75RF _75RF bridge microprocessoren bevat kunnen netsc...

Page 33: ...epen 1 2 Vloerverlichting 3 4 Stopcontactenlat aan uit 6 7 Synchroonfunctie inschakelen uitschakelen Motorbedieningsapparaat 10 Aansluiting synchroonkabel 11 Noodverlichting intern 12 Adapteraansluiti...

Page 34: ...nogmaals op de toets te drukken Zaklamp Houd de toets Zaklamp 7 ingedrukt om de zaklamp te laten schijnen Als u de toets loslaat dooft het licht Verstelmogelijkheden Classic Met de toetsen 1 4 kan u z...

Page 35: ...18 min Schakelvermogen stopcontactenlat 2000 W 10 A Schuifkracht motoren 2 x 6000 N Voeding nood uitknop 2 x 9 volt blokbatterij Probleem Mogelijke oorzaken Oplossing Afstandsbedie ning of aandrijf m...

Page 36: ...mando a distancia por radio En el compartimento de las pilas Tecla roja Teach In 18 3 x bater as AAA en el suministro Control de los motores 19 Conexi n del cable de sincronizaci n 20 Illuminaci n de...

Page 37: ...ri cas Si penetrase alg n l quido en los accesorios desconecte el ca ble de red de la toma de corriente y pida a su distribuidor especializado Swissflex que realice una inspec ci n Al montar un somier...

Page 38: ...ul se ilumine de forma permanente Entonces se ha completado la conexi n Bluetooth 1 Desc rguese la aplicaci n est ndar Swissflex de la correspondiente plataforma para Android Google play o Apple iOs A...

Page 39: ...seleccionada cuando se haya realizado correctamente la grabaci n Dos segundos despu s de soltar la tecla de memoria todas las teclas de memoria pasar n a iluminarse en color blanco Para recuperar una...

Page 40: ...er as en caso de fluctuaciones el ctricas Problema Posible causa Soluci n No funciona el in terruptor manual o el sistema de accionamiento No hay tensi n de suministro de red Establecer la conexi n a...

Page 41: ...n el suelo 3 4 Enchufe libre ON OFF 6 7 Activar desactivar funci n de sincronizaci n Control de los motores 10 Conexi n del cable de sincronizaci n 11 Illuminaci n de emergencia interna 12 Conexi n de...

Page 42: ...30 minutos o al presio nar de nuevo la tecla Linterna Al presionar la tecla linterna 7 se enciende la linterna Cuando se deja de presionar la linterna se apaga Posibilidades de regulaci n Classic Es p...

Page 43: ...10 A Fuerza de empuje de los motores 2 x 6000 N Tensi n del descenso de emergencia 2 x bater as de 9 voltios Problema Posible causa Soluci n No funciona el in terruptor manual o el sistema de accionam...

Page 44: ...ano batterie tasto rosso Teach In 18 3 batterie AAA in dotazione Sistema di comando 19 Collegamento del cavo di sincronizzazione 20 Illuminazione d emergenza interna 21 Collegamento trasformatore Coll...

Page 45: ...d altre forme di umidit per evitare il pericolo di in cendi e di scosse elettriche Qua lora un liquido dovesse penetrare all interno degli accessori scolle gare il cavo di alimentazione dal la presa e...

Page 46: ...m Associazione del radiotelecomando Teach In gi realizzata di fabbrica 1 Rimuovere la copertura del vano batterie sul retro del radiotelecomando 2 Inserire verificare le batterie 3 x AAA 3 Premere il...

Page 47: ...predefinite Premere per 3 secondi il tasto Memorizza 14 la retroilluminazione lampeggia una volta dopodich occorre premere il tasto Illuminazione del pavimento 8 entro 1 secondo A conferma del corrett...

Page 48: ...bianco due volte il pulsante di sincronizzazione 13 pu essere rilasciato Ora i valori del contatore interno dei singoli motori individuali saranno azzerati e le posizioni di memoria salvate riprendera...

Page 49: ...disattivare la funzione di sincronizzazione Sistema di comando 10 Collegamento del cavo di sincronizzazione 11 Illuminazione d emergenza interna 12 Collegamento trasformatore Collega mento illuminazio...

Page 50: ...dente Torcia elettrica Tenendo premuto il tasto 7 si accende la Torcia elet trica Rilasciando il tasto la luce si spegne Possibilit di regolazione Clas sic Potete regolare individualmente la zona dors...

Page 51: ...istema di azionamento guasto Rivolgersi al proprio fornitore rivenditore Improvvisamente non pi pos sibile regolare muovere gli azionamenti possibile che l interruttore termico del trasformatore sia s...

Page 52: ...5 16 17 18 3 x AAA 19 20 21 22 23 24 25 2 9 V 26 27 28 23 19 22 20 21 2 3 1 5 6 9 11 13 15 17 4 7 8 10 12 14 16 17 18 27 28 25 24 26 _75RF _75RF bridge Touch uni 21_25 uni 21_45 uni 21_05 uni 21_35 un...

Page 53: ...53 CN Swissflex Swissflex uni 14_ 15_ 22_ 20 _75RF _75RF bridge RF _75RF _75RF bridge RF bridge _75RF _75RF bridge EcoTec 0 5 8 _75RF _75RF bridge Swissflex 28 28 28 28 28 _75RF _75RF bridge Swissflex...

Page 54: ...15 1 2 3 AAA 3 26 2 4 17 5 LED 6 LED 1 Google play iOs App Store Swissflex 2 Swissflex 3 _75RF _75RF bridge 19 13 13 6 7 14 3 M1 M4 LCD 13 13 0 8 30 5 16 5 15 5 8 16 16 5 Touch M1 M2 M3 M4 14 3 1 8 1...

Page 55: ...75RF _75RF bridge 17 3 AAA _75RF _75RF bridge 25 2 9V Touch _75RF _75RF bridge _75RF _75RF bridge Swissflex 2 25 26 10 14 3 M1 M4 LCD 13 13 0 _75RF _75RF bridge 240 V 7 _75RF _75RF bridge _75RF _75RF...

Page 56: ...4 6 7 8 8 9 RF Classic 1 2 3 4 5 6 7 8 9 3 x AAA 1 2 3 4 6 7 10 11 12 13 14 15 16 2 9V 17 18 18 16 15 17 uni 21_25 uni 21_45 uni 21_05 uni 21_35 uni 21_75K uni 21_15 A575R A575R uni 21_75S uni 21_75R...

Page 57: ...5RF _75RF bridge 10 6 7 1 4 15 17 20 0 1 2 30 1 2 7 7 Classic 1 4 5 6 6 Classic _75RF _75RF bridge 8 AAA _75RF _75RF bridge 15 9V Classic _75RF _75RF bridge _75RF _75RF bridge Swissflex 15 2 17 10 15...

Page 58: ...58 CN _75RF _75RF bridge 15 17 20 20 30 110 240 V 3 AAA 2 18 2000 W 10 A 2 9 V...

Page 59: ......

Page 60: ...Recticel Bedding Schweiz AG Bettenweg 12 CH 6233 B ron www swissflex com 04 2019...

Reviews: