background image

EN

DE

FR

ES

ITA

CHIN

JA

P

KO

R

RU

AR

35

操作指南 

 

外观部件介绍

按钮A:

开始/停止

按钮B: 

暂停/重置

日期显示窗

星期显示窗

小秒针

30分钟累加计时器

表冠

分针

时针

计时指针

(1/5秒)

Summary of Contents for ISA SWISS 8172/220

Page 1: ...SA SWISS 8172 220 30Min Chrono Day Date Instruction manual Bedienungsanleitung Manuel d instructions Instrucciones de uso Istruzioni per l uso 操作指南 取扱説明書 사용 설명서 Инструкция по эксплуатации التعليمات دليل ...

Page 2: ...Always on Target ...

Page 3: ...English 4 Deutsch 10 Français 16 Español 22 Italiano 28 中文 34 日本語 40 한국어 46 Русский 52 63 عربي ...

Page 4: ... and crown should never be operated under water Battery This watch is equipped with an EOL End Of Life function to alert the user that the battery is low It will be visualized by the small second hand at 2h which advances 1 step every 4 seconds Operating life time of battery without chrono 57 months with chrono 1hour day 41 months Battery type 395 SR 57 Caution ...

Page 5: ...CHIN JAP KOR RU AR 5 Instruction Manual PRESENTATION Pushbutton A start stop Pushbutton B split reset Date window Weekday indicator Small second hand 30 Minutes totalizer Crown Minute hand Hour hand Chrono hand 1 5 sec ...

Page 6: ...6 Instruction Manual SETTINGS Setting the time Setting the weekday SET SET RESET RESET ...

Page 7: ... EN DE FR ES ITA CHIN JAP KOR RU AR 7 Instruction Manual SETTINGS SET RESET Never set correct the date between 9 pm and 0 30 am Setting the date ...

Page 8: ...After 2 hours of continuous running the chrono stops and resets automatically in order to save energy Instruction Manual TIME MEASUREMENT START STOP RESET Step 2 and 3 can be repeated several times in a row Step 1 and 2 can be repeated several times in a row START STOP RESET SPLIT FOLLOW UP ...

Page 9: ...t actuation violent impact or expo sure to a strong magnetic field the Chrono and or the 30 Minutes totalizer hand may fail to revert to its original position To calibrate the hands proceed as follows Reinitializing of chrono and or the 30 Minutes totalizer hands Reset 30 Minutes totalizer Reset Chrono hand EXIT ENTER ...

Page 10: ... B sowie Krone sollten unter Wasser nie betätigt werden Batterie Diese Uhr ist mit einer Warnung für Batterie Ende ausgestattet Neigt sich die Laufzeit der Batterie dem Ende zu wird dies durch das unregel mässige Springen des kleinen Sekundenzeigers angezeigt Batterielaufdauer Ohne Chrono 57 Monate mit Chrono 1 Std Tag 41 Monate Batterietyp 395 SR 57 Vorsicht ...

Page 11: ...JAP KOR RU AR 11 Bedienungsanleitung ÜBERSICHT Drücker A start stop Drücker B Zwischenzeit reset Datumsfenster Wochentaganzeige kleiner Sekundenzeiger 30 Minutenzähler Krone Minutenzeiger Stundenzeiger Chronozeiger 1 5 sec ...

Page 12: ...12 Bedienungsanleitung EINSTELLUNGEN Einstellen der Zeit Einstellen des Wochentages SET SET RESET RESET ...

Page 13: ... EN DE FR ES ITA CHIN JAP KOR RU AR 13 SET RESET Datum nie zwischen 21 00 und 0 30 Uhr einstellen Einstellen des Datums Bedienungsanleitung EINSTELLUNGEN ...

Page 14: ...isch auf die Nullposition zurück um Batteriestrom zu sparen Bedienungsanleitung ZEITMESSUNGEN START STOP RESET Messung der Zwischenzeiten START ZWISCHENZT FORTSETZEN STOP RESET Schritt 2 und 3 können während einer Zeitmessung beliebig oft wiederholt werden Schritt 1 und 2 können während einer Zeitmessung beliebig oft wiederholt werden ...

Page 15: ... Einwir ken starker magnetischer Felder kann es vorkommen dass der 30 Minutenzähler oder und der Chronozeiger nicht automatisch auf ihre Uhrsprungspositionen 0 zuru ckgehen Um die Zeiger zurückzusetzen gehen Sie wie folgt vor Kalibrierung des 30 Minutenzählers und des Chronozeigers Rücksetzen des 30 Minutenzählers Rücksetzen des Chronozeigers EXIT ENTER ...

Page 16: ... Les poussoirs A B ainsi que la couronne ne doivent pas être utilisées sous l eau Pile Cette montre est équipée d une fonction d avertissement de fin de vie de la pile indiquée par des sauts de 4 secondes de la petite aiguille des secondes Durée de vie de la pile Sans chrono 57 mois avec chrono 1heure par jour 41 mois Pile type 395 SR 57 Attention ...

Page 17: ... RU AR 17 Manuel d instructions PRÉSENTATION Poussoir A start stop Poussoir B intermédiaire reset Indicateur de la date Indicateur du jour Petite aiguille des secondes Compteur 30 minutes Couronne Aiguille des minutes Aiguille des heures Aiguille chrono 1 5 sec ...

Page 18: ...18 Manuel d instructions RÉGLAGE Réglage de l heure et des minutes Réglage du jour SET SET RESET RESET ...

Page 19: ... EN DE FR ES AR CHIN JAP KOR RU EN DE FR ES ITA CHIN JAP KOR RU AR 19 SET RESET La correction de la date ne peut pas se faire entre 21h00 et 0h30 Réglage de la date Manuel d instructions RÉGLAGE ...

Page 20: ...ête et se remet à zéro automatiquement afin d économiser la pile Manuel d instructions CHRONOMÉTRAGE START STOP RESET Mesure de temps intermédiaires START INTERMÉD RATTRAPAGE STOP RESET Pas 2 et 3 peuvent être répétés plusieurs fois consécutif Pas 1 et 2 peuvent être répétés plusieurs fois consécutif ...

Page 21: ...oc violent ou de l exposition à un fort champ magnétique il peut arriver que l aiguille chrono et ou l aiguille compteur 30 minutes ne reviennent pas correctement à leur position initiale zéro Pour calibrer ces aiguilles procédez de la manière suivante Initialisation de l aiguille chrono et de l aiguille compteur 30 minutes Ajustage compteur 30 minutes Ajustage aiguille chrono EXIT ENTER ...

Page 22: ...r los botones A B bajo el agua esto podría dañar la maquinaria Pila Este reloj está equipado con EOL End of LIfe función que avisa de que la pila está con carga baja Se podrá visualizar a través de la pequeña manecilla del segundero que avanzará 1 paso cada 4 segundos Duración de la pila sin crono 57 meses con crono 1H D 41 meses Clase de batería 395 SR 57 Precaución ...

Page 23: ...Instrucciones de uso PRESENTACIÓN Pulsador A inicio parada Pulsador B intermedio reinicio Ventanilla de fecha Indicador del día Aguja de segundos pequeña Contador de 30 minutos Corona Aguja de horas Aguja de minutos Aguja crono 1 5 segundo ...

Page 24: ...24 Instrucciones de uso AJUSTAR Ajuste hora y minuto Ajuste del día INICIO INICIO REINICIO REINICIO ...

Page 25: ...N DE FR ES ITA CHIN JAP KOR RU AR 25 Instrucciones de uso AJUSTAR Ajuste de la fecha No es aconsejable hacer el cambio de hora entre las 21 00 y las 0 30 ya que podría dañar la maquinaria INICIO REINICIO ...

Page 26: ...no se interrumpe y se pone a cero automáticamente para economizar la pila Instrucciones de uso CRONOMETRAJE INICIO PARADA REINICIO INICIO INTERMEDIO REANUDAR PARADA REAJUSTAR La función de tiempos intermedios o acumu lados se puede repetir varias veces durante un cronometraje Medida de tiempos intermedios ...

Page 27: ...o impacto violento o exposición a campos magnéticos las manecillas del cronógrafo pueden desajustarse de su posición inicial Para ajustarlas proceda como sigue Reajuste de las manecillas del cronógrafo Reposición aguja contador de 30 minutos Reposición aguja crono AJUSTAR CORONA POSICIÓN INICIAL SACAR CORONA PRIMERA POSICIÓN ...

Page 28: ...cqua o d umidità I pulsanti A B cosicché la corona non devono essere utilizzati in acqua Pila Quest orologio è dotato di un indicazione di fine carica della pila che fa avanzare la lancetta piccola dei secondi a scatti di 4 secondi Autonomia della pila senza crono 57 mesi con crono 1 ora giorno 41 mesi Tipo Pila 395 SR 57 Avviso ...

Page 29: ...ioni per l uso PRESENTAZIONE Pulsante A start stop Pulsante B intermedio reset Casella del datario Indicatore dei giorni Piccola lancetta dei secondi Totalizzatore dei 30 minuti Corona Lancetta dei minuti Lancetta delle ore Lancetta crono 1 5 sec ...

Page 30: ...30 Istruzioni per l uso MESSA A PUNTO Correzione dell orario Correzione del giorno SET SET RESET RESET ...

Page 31: ... EN DE FR ES ITA CHIN JAP KOR RU AR 31 SET RESET Non cambiate la data fra le ore 21 00 e le ore 0 30 Correzione della data Istruzioni per l uso MESSA A PUNTO ...

Page 32: ...i ferma e torna a zero in modo da risparmiare la pila Istruzioni per l uso CRONOMETRAGGIO START STOP RESET Misurazione dei tempi intermedi START STOP RESET INTERMEDIO RESTART I passi 2 e 3 possono essere ripetuti varie volte consecu tivamente I passi 1 e 2 possono essere ripetuti varie volte consecu tivamente ...

Page 33: ...a dei forti campi magnetici può capitare che la lancette crono o e la lancetta del totalizzatore dei 30 minuti non tornino alle loro posizioni iniziali zero Per calibrare queste lancette procedete nel mode seguente Re inizializzazione delle lancette crono e totalizzatore dei 30 minuti Riassetto lancetta contatore dei 30 minuti Riassetto lancetta crono EXIT ENTER ...

Page 34: ...34 操作指南 信息 确保表冠一直处于推入的位置 以保证手表的防水性 绝不可以在水下操作按钮A B和表冠 电池 本手表装备有EOL 电池寿命终结 功能 在电池电量过低时提醒用 户 这时小秒针将显示在2h 并且每4秒钟会走一步 电池的使用寿命 无计时操作时为57个月 每天有1个小时计时操作则 为41个月 电池类型 395 SR 57 警告 ...

Page 35: ...EN DE FR ES ITA CHIN JAP KOR RU AR 35 操作指南 外观部件介绍 按钮A 开始 停止 按钮B 暂停 重置 日期显示窗 星期显示窗 小秒针 30分钟累加计时器 表冠 分针 时针 计时指针 1 5秒 ...

Page 36: ...36 操作指南 设置 设定时间 设定星期 设定 设定 重置 重置 ...

Page 37: ... EN DE FR ES ITA CHIN JAP KOR RU AR 37 操作指南 设置 设定日期 绝不要在晚上21点至晚上12点半之间设定 调校日期 设定 重置 ...

Page 38: ...1 A A 2 B 3 1 4 A A B 5 B 2 B 3 38 测定累积时间 持续计时2小时后 多功能计时停止并自动复位以节省电量 操作指南 时间测定 开始 停止 重置 测定分段时间 开始 停止 重置 暂停 重启 步骤2和3可以连续重复几次 步骤1和2可以连续重复几次 ...

Page 39: ...1 3 4 2 B A EN DE FR ES ITA CHIN JAP KOR RU AR 39 操作指南 校准 更换电池 不当启动 猛烈冲击后或暴露在强磁场中以后 计时指针和 或 30分钟累加计时器指针可能无法回复到其初始位置 按以下步骤校准指针 重新初始化计时指针 和 或30分钟累加计时器指针 重置30分钟累加计时器 重置计时指针 退出 进入调校状态 ...

Page 40: ...水性を保つために 使用時は 必ずリューズを押し込ん だ位置にしてください 決して 水中で押しボタン A B やリューズを操作しないでください 電池 この腕時計には 電池残量の低下を知らせる電池残量警告機能が装 備されています 秒針 小 が 4 秒運針になり 4 秒ごとに 1 ステ ップ進みます 電池の動作寿命 クロノグラフの使用なし 57 カ月 1 日に 1 時 間のクロノグラフ使用の場合 41 カ月 電池のタイプ 395 SR 57 注意 ...

Page 41: ...EN DE FR ES ITA CHIN JAP KOR RU AR 41 取扱説明書 概要図 押しボタンA スタート ストップ 押しボタン B スプリット リセット 日付表示 曜日表示 秒針 小 30 分計 リューズ 長針 短針 クロノ グラフ秒針 1 5 秒 ...

Page 42: ...42 取扱説明書 設定 時刻の設定 曜日の設定 セット セット リセット リセット ...

Page 43: ... EN DE FR ES ITA CHIN JAP KOR RU AR 43 取扱説明書 設定 日付の設定 午後9時から午前0時30分の間は 決して日付の設定 訂正をしないでください セット リセット ...

Page 44: ... 3 1 4 A A B 5 B 2 B 3 44 累積時間の計測 節電のため 連続して2時間使用すると クロ ノグラフ計測は自動的に停止し リセットされ ます 取扱説明書 時間の計測 スタート ストップ リセット スタート ストップ リセット スプリット リスタート ステップ 2 と 3 を連 続して数回繰り返すこ とができます ステップ 1 と 2 を連 続して数回繰り返すこ とができます スプリットタイムの計測 ...

Page 45: ...1 3 4 2 B A EN DE FR ES ITA CHIN JAP KOR RU AR 45 取扱説明書 補正 電池の交換後あるいは 誤った操作もしくは強い衝撃や磁気を受ける と 秒針および 30 分計針が元の位置に戻らないことがあります そのような場合 以下のように補正してください クロノグラフ秒針および 30 分計針の初期化 30 分計のリセット クロノグラフ秒針のリセット 終了 開始 ...

Page 46: ...상 누른 상태로 유지해 주십시오 누름 버튼 A B 및 크라운은 절대 물 속에서 작동시키지 마십시오 배터리 이 시계에는 배터리 방전을 사용자에게 경고해 주는 EOL End Of Life 기능이 포함되어 있습니다 이 기능은 2시 방향에 있는 작은 초침이 4 초마다 한 단계씩 앞으로 가는 방식으로 표시됩니다 배터리 작동 수명 크로노 기능 미사용시 57개월 매일 크로노 기능 1시간 사용시 41개월 배터리 종류 395 SR 57 주의 사항 ...

Page 47: ...EN DE FR ES ITA CHIN JAP KOR RU AR 47 사용 설명서 상세도 누름 버튼 A 시작 정지 누름 버튼 B 분할 리셋 날짜 창 요일 표시기 작은 초침 30 분 토털라이저 크라운 분침 시침 크로노 바늘 1 5 초 ...

Page 48: ...48 사용 설명서 설정 시간 설정 요일 설정 설정 설정 재설정 재설정 ...

Page 49: ... EN DE FR ES ITA CHIN JAP KOR RU AR 49 사용 설명서 설정 날짜 설정 오후 9시와 오전 0시 30분 사이에서 절대 날짜를 설정 수정하지 마십시오 설정 재설정 ...

Page 50: ... A 2 B 3 1 4 A A B 5 B 2 B 3 50 누적 시간 측정 연속 2시간 동안 작동한 후에는 에너지 절약을 위해 크로노가 자동으로 정지 및 재설정됩니다 사용 설명서 시간 측정 시작 정지 재설정 시작 정지 재설정 분할 재설정 2단계와 3단계를 연이 어 여러 번 반복할 수 있 습니다 1단계와 2단계를 연이 어 여러 번 반복할 수 있 습니다 분할 시간 측정 ...

Page 51: ... EN DE FR ES ITA CHIN JAP KOR RU AR 51 사용 설명서 조정 배터리 교체 부정확한 작동 강한 충격 또는 강한 자기장에 노출된 뒤에 는 크로노 및 혹은 30 분 토털라이저 바늘이 원래 위치로 돌아가지 못하 는 경우가 있습니다 바늘 조정은 다음과 같이 하십시오 크로노와 30분 토털라이저 바늘 재초기화 30 분 토털라이저 재설정 크로노 바늘 재설정 종료 시작 ...

Page 52: ...вку при нахождении часов под водой Батарея Данные часы оснащены функцией индикации окончания разряда батареи которая сообщает пользователю о малом заряде батареи На малый заряд указывает установка малой секундной стрелки в положение 2 ч и ее перемещение на один шаг каждые 4 секунды Срок службы батареи без использования хронографа 57 месяцев с использованием хронографа 1 час в день 41 месяц Тип бат...

Page 53: ... Инструкция по эксплуатации ВНЕШНИЙ ВИД Кнопка A пуск стоп Кнопка B разделение сброс Указатель даты Указатель дня недели Малая секундная стрелка 30 минутный счетчик Минутная стрелка Часовая стрелка Стрелка хронографа 1 5 с Заводная головка ...

Page 54: ...54 Инструкция по эксплуатации НАСТРОЙКИ Установка времени Установка дня недели УСТАНОВКА УСТАНОВКА СБРОС СБРОС ...

Page 55: ... EN DE FR ES ITA CHIN JAP KOR RU AR 55 Инструкция по эксплуатации НАСТРОЙКИ Установка даты Запрещается устанавливать изменять дату в период между 21 00 и 0 30 УСТАНОВКА СБРОС ...

Page 56: ... останавливается и выполняет автоматический сброс с целью экономии энергии Инструкция по эксплуатации ИЗМЕРЕНИЕ ВРЕМЕНИ ПУСК СТОП СБРОС ПУСК СТОП СБРОС РАЗДЕЛЕНИЕ ПОВТОРНЫЙ ЗАПУСК Шаг 2 и 3 можно повторять несколько раз подряд Шаг 1 и 2 можно повторять несколько раз подряд Измерение отдельных отрезков времени ...

Page 57: ...рясения или воздействия сильного электромагнитного поля стрелка хронографа и или стрелка 30 минутного счетчика может не вернуться в исходное положение Выполните следующие действия для калибровки этих стрелок Повторная инициализация стрелок хронографа и или 30 минутного счетчика Сброс 30 минутного счетчика Сброс стрелки хронографа ВЫХОД ВХОД ...

Page 58: ...ر التشغيل إعادة أو البطارية تغيير بعد إلى دقيقة الثالثين عداد أو و الكرونو عقرب يعود ال قد قوي مغناطيسي لمجال التالي النحو على اضبط العقارب لمعايرة األصلي وضعه دقيقة الثالثين عداد أو و الكرونو عقارب تهيئة إعادة دقيقة الثالثين عداد ضبط إعادة الكرونو عقرب ضبط إعادة خروج دخول 58 ...

Page 59: ...يك الضبط ويعيد الكرونو يتوقف المستمر التشغيل من ساعتين بعد الطاقة لتوفير الوقت قياس التعليمات دليل تشغيل إيقاف الضبط إعادة 59 تشغيل فصل تشغيل إعادة إيقاف ضبط إعادة الفصل أوقات قياس B A A ًا ع تبا مرات عدة 3 و 2 الخطوتين تكرار يمكن ًا ع تبا مرات عدة 2 و 1 الخطوتين تكرار يمكن 1 2 3 4 5 ...

Page 60: ... اإلعدادات التعليمات دليل ضبط الضبط إعادة التاريخ تصحح تضبط ال ا ً صباح 0 30 والساعة ًا ء مسا 9 الساعة بين التاريخ ضبط 60 ...

Page 61: ...EN DE FR ES ITA CHIN JAP KOR RU AR اإلعدادات التعليمات دليل الوقت ضبط األسبوع أيام ضبط ضبط ضبط الضبط إعادة الضبط إعادة 61 ...

Page 62: ... مقدمة التعليمات دليل A الضغط زر إيقاف تشغيل B الضغط زر ضبط إعادة فصل التاريخ نافذة األسبوع أيام مؤشر الصغير الثواني عقرب دقيقة الثالثين عداد التاج الدقائق عقرب الساعات عقرب الكرونو عقرب تانية 5 1 62 ...

Page 63: ...ا ً د أب الماء تحت والتاج A B الضغط أزرار تشغيل عدم يجب البطارية انخفاض إلى المستخدم لتنبه الحياة نهاية EOL بوظيفة مجهزة الساعة هذه إن س 2 عند الصغير الثواني عقرب طريق عن عرضها يتم وسوف البطارية طاقة ثوان 4 كل واحدة خطوة تتقدم والتي اليوم ساعة 1 بالكرونو ا ً شهر 57 الكرونو بدون التشغيلي البطارية عمر ا ً شهر 41 57 SR 395 البطارية نوع تحذير 63 ...

Page 64: ...printed in Switzerland 2 13 44 115 HANOWA Ltd Gibelinstrasse 27 P O Box CH 4503 Solothurn Switzerland Tel 41 32 329 3980 Fax 41 32 329 3989 info hanowa ch www swissmilitary ch ...

Reviews: