background image

Instructions���������������������������������������������

2

Instructions���������������������������������������������

6

Istruzioni�����������������������������������������������

10

Anweisungen����������������������������������������

14

Instrucciones����������������������������������������

18

Instruções���������������������������������������������

22

Instructies���������������������������������������������

27

Instruktioner������������������������������������������

31

Ohjeet���������������������������������������������������

35

Instruksjoner�����������������������������������������

39

Instruktioner������������������������������������������

43

Instrukcjaobsługi����������������������������������

47

Forerunner

®

 

910XT Quick 

Release Mount

Summary of Contents for Forerunner 910XT

Page 1: ...2 Instructions 6 Istruzioni 10 Anweisungen 14 Instrucciones 18 Instru es 22 Instructies 27 Instruktioner 31 Ohjeet 35 Instruksjoner 39 Instruktioner 43 Instrukcja obs ugi 47 Forerunner 910XT Quick Re...

Page 2: ...et and mounts are properly installed you can move your Forerunner quickly from your handlebars to your wrist by turning the Forerunner to lock or unlock the device Removing the Wristbands 1 Use one sc...

Page 3: ...bracket 3 Using the double screwdriver method shown above insert the smaller pin piece in the other side of the Forerunner 4 Tighten the pin securely 5 Repeat steps 1 4 for the other side of the brac...

Page 4: ...t of the Forerunner is oriented toward the sky You can install the bike mount on the stem or the handlebars 1 Select a suitable and secure location to mount the Forerunner where it does not interfere...

Page 5: ...otches 6 Press down slightly and turn the Forerunner until it locks into place Replacing the O rings Use Ethylene Propylene Diene Monomer EPDM replacement bands only Go to http buy garmin com or conta...

Page 6: ...d gagement rapide Une fois les supports correctement install s vous pouvez rapidement retirer votre Forerunner du guidon et le mettre sur votre poignet en tournant le Forerunner pour le verrouiller o...

Page 7: ...arri re du Forerunner 2 Ins rez la partie longue de la tige dans le Forerunner et le support 3 En utilisant la technique du double tournevis indiqu e ci dessus ins rez la plus petite partie de la tig...

Page 8: ...er jusqu ce qu il soit bien en place Installation du support pour v lo Pour une r ception GPS optimale placez le support pour v lo de sorte que l avant du Forerunner soit orient vers le ciel Vous pouv...

Page 9: ...lo 4 Attachez solidement le support pour v lo l aide des deux courroies 5 Alignez les languettes l arri re du Forerunner avec les encoches du support pour v lo 6 Appuyez doucement sur le Forerunner et...

Page 10: ...i sulla sicurezza e sul prodotto inclusa nella confezione per avvisi sul dispositivo GPS e altre informazioni importanti Informazioni sul supporto a rilascio rapido Una volta installati correttamente...

Page 11: ...e le parti del perno Installazione della staffa di rilascio rapido 1 Allineare la staffa nella parte posteriore del Forerunner 2 Inserire la parte lunga del perno nel Forerunner e attraverso la staffa...

Page 12: ...osizione Installazione della staffa per manubrio Per una ricezione ottimale del segnale GPS posizionare la staffa per manubrio in modo che la parte anteriore di Forerunner sia orientata verso l alto p...

Page 13: ...le linguette sul retro del Forerunner con le scanalature della staffa per manubrio 6 Premere leggermente e ruotare il Forerunner finch non scatta in posizione Sostituzione degli elastici O rings Utili...

Page 14: ...rmationen die dem GPS Produkt beiliegt Informationen zur Schnellentriegelungshalterung Nach der ordnungsgem en Montage der Halterungen k nnen Sie den Forerunner schnell vom Lenker entfernen und an Ihr...

Page 15: ...zu entfernen HINWEIS Achten Sie darauf die Teile des Federstifts nicht zu verlieren Installieren der Schnellwechselhalterung 1 Richten Sie die Halterung auf die Unterseite des Forerunner aus 2 F hren...

Page 16: ...Richten Sie die Laschen auf der Halterung auf die Einkerbungen am Armband aus 2 Dr cken Sie den Forerunner leicht nach unten und drehen Sie ihn bis er einrastet Installieren der Fahrradhalterung Befe...

Page 17: ...chen werden auf die Unterseite der Fahrradhalterung ausgerichtet damit die Halterung nicht verrutscht 3 Setzen Sie die Fahrradhalterung auf den Lenkervorbau auf 4 Befestigen Sie die Fahrradhalterung s...

Page 18: ...support warranty html Instrucciones AVISO Consulta la gu a Informaci n importante sobre el producto y tu seguridad que se incluye en la caja del producto del dispositivo GPS en la que encontrar s avi...

Page 19: ...el perno 3 Tira de las piezas del perno y retira la correa 4 Repite los pasos 1 3 para retirar la otra correa NOTA ten cuidado de no perder las piezas del perno Instalaci n del soporte de desmontaje r...

Page 20: ...unner 4 Aprieta el perno de forma segura 5 Repite los pasos 1 4 para la otra parte del soporte La unidad Forerunner y el soporte constituyen ahora una unidad movible Instalaci n de la unidad Forerunne...

Page 21: ...llar 1 Selecciona una ubicaci n adecuada y segura para instalar la unidad Forerunner donde no interfiera con el funcionamiento seguro de la bicicleta 2 Coloca el disco de goma en la parte posterior de...

Page 22: ...de Garmin Garant a limitada La garant a limitada est ndar de Garmin se aplica a este accesorio Para obtener m s informaci n visita www garmin com support warranty html Instru es AVISO Consulte o guia...

Page 23: ...a chave Philips para desapertar e separar as pe as do pino 3 Puxe as pe as do pino e remova a correia de pulso 4 Repita os passos 1 a 3 para remover a outra correia NOTA tenha cuidado para n o perder...

Page 24: ...sira a pe a pequena do pino do outro lado do Forerunner 4 Aperte bem o pino 5 Repita os passos 1 a 4 para o outro lado do suporte O Forerunner e o suporte passam a ser uma unidade m vel Instalar o For...

Page 25: ...rientada para o c u Pode instalar o suporte para montagem em bicicleta no eixo ou nos guiadores 1 Seleccione um local adequado e seguro para montar o Forerunner de modo a que n o interfira com o funci...

Page 26: ...ntalhes do suporte 6 Pressione ligeiramente e rode o Forerunner at encaixar no s tio Substituir os O rings Utilize apenas correias de substitui o de EPDM mon mero de etileno propileno dieno Visite htt...

Page 27: ...len op de goede manier zijn bevestigd kunt u de Forerunner snel van uw stuur naar uw pols verplaatsen door de Forerunner te draaien om het toestel te vergrendelen of te ontgrendelen De polsbanden verw...

Page 28: ...terkant van de Forerunner 2 Steek het lange deel van de pin door de Forerunner en de steun 3 Volg de hierboven beschreven methode met twee schroevendraaiers om het kleinere pinonderdeel in het andere...

Page 29: ...De fietssteun installeren Voor optimale GPS ontvangst plaatst u de fietssteun zodanig dat de voorzijde van de Forerunner op de lucht is gericht U kunt de fietssteun op de stuurpen of op de stuurstang...

Page 30: ...jes aan de achterzijde van de Forerunner in lijn met de inkepingen op de fietssteun 6 Duw deze iets omlaag en draai de Forerunner totdat deze vastklikt De O ringen vervangen Gebruik alleen vervangende...

Page 31: ...re vigtige oplysninger Om Quick Release beslag N r beslaget og holderne er korrekt installeret kan du hurtigt flytte din Forerunner fra cykelstyret til h ndleddet ved at dreje Forerunner for at l se e...

Page 32: ...uick Release beslag 1 Juster h ndledsremmen p bagsiden af Forerunner 2 Inds t det lange stykke af pinden gennem Forerunner og beslaget 3 G r brug af den dobbelte skruetr kkermetode der vises herover t...

Page 33: ...Den bedste GPS modtagelse f r du ved at placere cykelbeslaget p en s dan m de at forsiden af Forerunner peger op mod himlen Du kan installere cykelbeslaget enten p frempinden eller p styret 1 V lg en...

Page 34: ...ne 6 Tryk forsigtigt nedad og drej Forerunner indtil den klikker p plads Udskiftning af t tningsringene Brug kun udskiftningsb nd af EPDM gummi ethylen propylen dien monomer G til http buy garmin com...

Page 35: ...kiinnitykset on asennettu oikein voit siirt Forerunnerin nopeasti ohjaustangosta ranteeseen Lukitse tai irrota Forerunner k nt m ll sit Rannehihnojen irrottaminen 1 Pid tapin toista reunaa ruuvitalta...

Page 36: ...Ty nn tapin pieni osa Forerunnerin toiseen reunaan k ytt m ll kahta ruuvitalttaa kuten edell 4 Kirist tappi tiukalle 5 Toista vaiheet 1 4 telineen toisessa reunassa Forerunner ja teline ovat nyt siir...

Page 37: ...ettu siten ett Forerunnerin etupuoli on taivasta kohti Voit asentaa py r pidikkeen runkoon tai ohjaustankoon 1 Valitse Forerunnerille sopiva ja turvallinen kiinnityspaikka jossa se ei h iritse polkupy...

Page 38: ...a Forerunneria hiukan ja k nn sit kunnes se lukittuu paikalleen O renkaiden vaihtaminen K yt vain EPDM Ethylene Propylene Diene Monomer vaihtohihnoja Siirry osoitteeseen http buy garmin com tai ota yh...

Page 39: ...rakettene er riktig installert kan du raskt flytte Forerunner enheten fra styret til h ndleddet ved vri p Forerunner enheten for l se eller l se opp enheten Fjerne h ndleddsb ndet 1 Bruk den ene skrut...

Page 40: ...og braketten 3 Bruk metoden med to skrutrekkere som vises over til f re den lille pinnedelen inn i den andre siden av Forerunner enheten 4 Fest pinnene godt 5 Gjenta trinn 1 4 for den andre siden av b...

Page 41: ...den fremre delen av Forerunner enheten peker mot himmelen Du kan montere sykkelbraketten p styrestammen eller p styret 1 et passende og sikkert sted montere Forerunner enheten der den ikke kommer i ve...

Page 42: ...lbraketten 6 Trykk lett ned p Forerunner enheten og vri den til den l ses p plass Bytte ut tetningsringene Bruk bare reserveb nd i etylenpropylen EPDM G til http buy garmin com eller kontakt Garmin fo...

Page 43: ...ena r ordentligt monterade kan du flytta din Forerunner snabbt fr n cykelstyret till handleden genom att vrida Forerunner och l sa eller l sa upp enheten Ta bort handremmarna 1 Anv nd den ena skruvmej...

Page 44: ...nom Forerunner och f stet 3 F r med hj lp av den dubbla skruvmejselmetoden ovan in den mindre stiftdelen i den andra sidan p Forerunner 4 Dra t stiftet ordentligt 5 Upprepa steg 1 till 4 f r f stets a...

Page 45: ...et s att framsidan av Forerunner r riktad mot himlen Du kan installera cykelf stet p styrstammen eller styret 1 V lj en l mplig och s ker plats att montera Forerunner p d r den inte sitter i v gen n r...

Page 46: ...elf stet 6 Tryck ned l tt och vrid Forerunner s att den l ses p plats Byta O ringarna Anv nd endast EPDM utbytesband Ethylene Propylene Diene Monomer G till http buy garmin com eller kontakta din Garm...

Page 47: ...ele istotnych wskaz wek Informacje o uchwycie z mechanizmem zwalniaj cym Gdy uchwyty s odpowiednio zamontowane urz dzenie Forerunner mo na szybko przenosi z kierownicy na nadgarstek Aby odblokowa lub...

Page 48: ...uchwyt do na tylnej cz ci urz dzenia Forerunner 2 Wsu d u sz cz szpilki w urz dzenie Forerunner i uchwyt 3 Korzystaj c z opisanej powy ej metody z u yciem dw ch rubokr t w wsu kr tsz cz szpilki z dru...

Page 49: ...trza nie si we w a ciwym miejscu Instalowanie uchwytu rowerowego W celu uzyskania najlepszego odbioru sygna w GPS umie uchwyt rowerowy w taki spos b aby urz dzenie Forerunner by o zwr cone w kierunku...

Page 50: ...kierownicy 4 Przymocuj uchwyt rowerowy za pomoc dw ch opasek 5 Dopasuj wypustki na tylnej cz ci urz dzenia Forerunner do rowk w na uchwycie rowerowym 6 Delikatnie doci nij i obracaj urz dzenie Foreru...

Page 51: ...garmin com lub skontaktuj si z dealerem firmy Garmin Ograniczona gwarancja To urz dzenie obj te jest standardow gwarancj ograniczon firmy Garmin Wi cej informacji mo na znale na stronie www garmin co...

Page 52: ...Southampton Hampshire SO40 9LR UK Garmin Corporation No 68 Zhangshu 2nd Road Xizhi Dist New Taipei City 221 Taiwan R O C www garmin com 190 01371 91_0B September 2011 Printed in Taiwan Garmin the Garm...

Reviews: