- 17 -
CX30-55 • CS50-59 • CX40-59
EN
Stops automatically if too much paper
is inserted. Automatic reverse if paper
jams (Symbol "ON/OFF" flashes).
FR
Arrêt automatique lors de I’introduction
d’une liasse trop épaisse. Marche arrière
automatique en cas de surépaisseur.
Le symbole "ON/OFF" clignote.
SP
Se para automaticamente si se introduce
demasiado papel. Retroceso automático
en caso de atasco de papel.
(Parpadea el símbolo "encendido/
apagado" )
•
Operation
•
Utilisation
•
Funcionamiento
•
EN If required:
Press the rocker switch "R"
and remove paper. (Machine runs for a
short time in reverse, if required repeat
several times)
FR Si besoin :
Appuyer sur "R" de la
commande multi-fonctions à bascule et
retirer les documents engagés (le
destructeur enclenche la marche arrière
brièvement ; répéter plusieurs fois
l’opération, si nécessaire).
SP En caso necesario:
Pulsar "R" en el
botón basculante y retirar el papel. (La
máquina funciona durante un momento
en modo invertido. Si es necesario,
repetir la operación varias veces)