- 9 -
CX30-55 • CS50-59 • CX40-59
CS50-59, CX40-59, CHS10-30
EN Installing the oiler
:
(Only for CS50-59, CX40-59, CHS10-30)
• take the oiler holder out of the cabinet
and hook it into the side of the
cabinet (
A
).
• Remove the lid from the oiler (
B
).
• Remove the plastic bag from the oil
tube (
C
).
• put the oil tube into the oiler and
screw on (
D
).
• The oil bottle has a fill level indication (
E
).
FR Installation du récipient d’huile :
(Uniquement sur les modèles
CS50-59, CX40-59, CHS10-30)
• Retirer le système de fixation du
récipient du coffre et l’accrocher sur le
côté du meuble (
A
).
• Enlever le couvercle du récipient (
B
).
• Retirer le sac plastique du tuyau (
C
).
• Introduire le tuyau dans le récipient et
fermer le récipient (
D
).
• Niveau de remplissage indiqué sur le
récipient (
E
).
SP Instalación del depósito lubricante
:
(Solo la CS50-59, CX40-59, CHS10-30)
• saque el soporte del depósito lubricante
fuera del contenedor con ruedas y fíjelo
al lateral del mismo (
A
)
• retire el tapón del depósito (
B
).
• Retirar la bolsa de plástico del tubo de
aceite. (
C
).
• Coloque el tubo en el depósito de
lubricado y atornille a presión (
D
).
• La botella de aceite tiene un
Fullstandsanzeige (
E
).
•
Installation
•
Montage
•
Instalación
•